无题·皓齿吴娃唱柳枝创作背景
《无题二首》是现代文学家鲁迅创作的一组七言绝句。这两首诗从不同的角度,抒写了两个不同的事件。第一首为“卮酒食河豚”,第二首为“吴娃唱柳枝”。这两首诗虚实结合,叙事抒情融为一体。它们从不同的角度,揭示了当时祖国长夜漫漫,杜鹃啼血的政治环境,抒发了作者忧国忧民的情感与渴望光明的情怀。
据《鲁迅日记》1932年12月31日载,这两首诗系书赠日本朋友滨之上信隆和坪井芳治的(当时均为上海莜崎医院医生)。又,同月28日记:“晚坪井先生来邀至日本饭馆食河豚,同去并有滨之上医生。”可为注脚。这是两首借物托情的政治抒怀诗。
无题·皓齿吴娃唱柳枝:https://www.gushicidaquan.com/gushi/45886.html
鲁迅:https://www.gushicidaquan.com/shiren/743.html
注释
此诗为赠作者日本友人坪井芳治。坪井芳治(1898一1960),日本东京人,当时为上海筱崎医院儿科医生。
皓(hào)齿:洁白的牙齿。吴娃:泛指江南苏州一代的年轻姑娘,吴人称美女为娃。柳枝:原为古代民歌曲调,名《折杨柳》或《折柳枝》。唐代进入教坊,名《杨柳枝》。白居易有《杨柳枝词》八首,其中有“古歌旧曲君休问,听取新翻《杨柳枝》”的句子。又在《杨柳枝二十韵》题下自注:“《杨柳枝》,洛下新声也。”诗中指歌曲,又以“吴娃”而引出“杨柳枝”。
酒阑(lán):指酒席将尽未尽之时。阑,尽,晚。
无端:没有来由。旧梦:往事,犹言旧事如梦。残醉:酒醉将醒。
子规:即杜鹃。师旷《禽经》:“春夏有鸟如云不如归去,乃子规也。”
白话译文
牙齿洁白的苏州姑娘唱着柳枝曲,酒阑人静像是暮春的时候。
没来由的旧梦赶走了残剩的醉意,我独自对着灯光的阴影想起啼血的杜鹃。
作者鲁迅资料
鲁迅的诗词全集_鲁迅的诗集大全,鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,鲁迅是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。..... 查看详情>>
鲁迅古诗词作品: 《无题·洞庭木落楚天高》 《赠日本歌人》 《二十二年元旦》 《赠邬其山》 《无题·大江日夜向东流》 《无题·惯于长夜过春时》 《祭书神文》 《学生和玉佛》 《题呐喊》 《莲蓬人》
古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》的名句翻译赏析
- 无端旧梦驱残醉,独对灯阴忆子规 - - 鲁迅 - - 《无题·皓齿吴娃唱柳枝》
- 皓齿吴娃唱柳枝,酒阑人静暮春时 - - 鲁迅 - - 《无题·皓齿吴娃唱柳枝》
《无题·皓齿吴娃唱柳枝》相关古诗翻译赏析
- 古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》- - 赏析 - - 鲁迅
- 古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》- - 创作背景 - - 鲁迅
- 古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》- - 注释译文 - - 鲁迅
- 古诗《答客诮》- -注释译文 - - 鲁迅
- 古诗《无题·血沃中原肥劲草》- -注释译文 - - 鲁迅
- 古诗《无题·洞庭木落楚天高》- -赏析 - - 鲁迅
- 古诗《无题·雨花台边埋断戟》- -注释译文 - - 鲁迅
- 古诗《送增田涉君归国》- -创作背景 - - 鲁迅