南堂·山家为割千房蜜注释译文
注释
⑾山家:山居的人家,此诗人自指。房:指蜂房。
⑿畦(qí):原指田畦,田垅,此处用为动词,指分畦种植。屈原《离骚》:“畦留夷与揭车兮,杂杜蘅与芳芷。”五亩蔬:孟郊《立德新居》诗:“独治五亩蔬。”苏轼《问大冶长老乞桃花茶栽东坡》诗有云:“嗟我五亩园,桑麦苦蒙翳。不令寸地闲,更乞茶子艺。饥寒未知免,已作太饱计。”五亩非实指。
⒀明窗:明亮的窗子。
白话译文
山居的我割取了众多蜂房的原蜜,幼子新近分畦种植了五亩蔬菜。还有建好的南堂足可以待客,不愁友人的车马停满门外。
南堂·山家为割千房蜜:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99026.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
第四首抒写诗人的清贫生活。“山家”二句艺术地概括了诗人垦殖以自给的艰苦情景。“更有”二句则从躬耕自给写到新葺南堂,透露出困厄的家境稍稍有了点变化。结局化用了陈平的故事,显示作者由南堂可以待客,不必为故人频来而担忧了。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《岐亭·枯松强钻膏》 《守湖州·绛阙云台总有名》 《答陈述古·漫说山东第二州》 《和陶止酒·时来与物逝》 《僧清顺新作垂云亭》 《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》 《满庭芳·香叆雕盘》 《南乡子·送述古》 《郿坞·衣中甲厚行何惧》 《夜至永乐文长老院文时卧病退院》
古诗《南堂·山家为割千房蜜》的名句翻译赏析
- 更有南堂堪著客,不忧门外故人车 - - 苏轼 - - 《南堂·山家为割千房蜜》
- 山家为割千房蜜,稚子新畦五亩蔬 - - 苏轼 - - 《南堂·山家为割千房蜜》
《南堂·山家为割千房蜜》相关古诗翻译赏析
- 古诗《南堂·山家为割千房蜜》- - 鉴赏 - - 苏轼
- 古诗《南堂·山家为割千房蜜》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《南堂·山家为割千房蜜》- - 注释译文 - - 苏轼
- 古诗《东栏梨花》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《临江仙·夜到扬州席上作》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《满庭芳·三十三年,飘流江海》- -赏析 - - 苏轼
- 古诗《调笑令·渔父》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《渔父·渔父饮》- -鉴赏 - - 苏轼