浣溪沙·湖上朱桥响昼轮创作背景
《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》此词描写泛舟颍州西湖、流连美好春光的情趣。作者对湖面天光水色作了传神而准确的描绘,把握了云天阳光、花鸟游丝所蕴含的美的特质,并注入自己心灵深处的情感,创造出幽美的诗情画意。
浣溪沙·湖上朱桥响昼轮:https://www.gushicidaquan.com/gushi/136966.html
欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html
上片写湖面风光。首句写游客们乘坐着豪华的车子,驶过那装修着朱红栏杆的桥梁,来到西湖游赏春光,传达出一种喧腾热闹的气氛。第二句“溶溶春水浸春云”写湖水里映出了云的影子,云、水、天空都融在一起了。溶溶,水盛貌。春水,言水之柔和;春云,言云之舒缓。一句之中,并列两个“春”字,这倒是名副其实的“加一倍写法”,目的就是把这个字突现出来。这句里的“浸”字也用得好,把映照说成浸泡,就等于把云的影子说成是真的云,通过这种“真实感”暗中透露出湖水的清澈程度来,从观察体验的错觉中描绘景物的状态。“碧琉璃滑净无尘”,用琉璃的光洁平滑来比喻西湖的水面,表现了湖面泛舟时轻快、畅适的心情,形象而有诗意。
下片写游兴未尽的留连之情。前两句是对偶句:“当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人”。这两句描写春物留人,人亦恋春,是全词的重点所在。游丝,是春季里昆虫吐出来的细丝,随风飘舞在花草树木之间,游丝本无情而有情,网住春光,留住游人。欧阳修却说游丝“萦醉客”,这既是游人赏春纵饮,也有游人被美景所也是“唤住”之意,与游丝萦客同。总的是说春色无多了,何不再流连些时,这正是“惜馀春”之意。明明是游人舍不得归去,却说成是游丝、啼鸟出主意挽留。把游丝、啼鸟说成颇通人性的灵物,这便是词体以婉曲写情的特别处。末句里的“日斜归去”四字,说明西湖景色美好,让人流连;“奈何春”三个字使得全词更显得精彩,它表达了作者郁积于心的留连惆怅之情。这首词的结尾,是用陡转直下的笔法揭示了游人内心深处的思维活动,表现了由欢快而悲凉这种两极转换的心理状态,故而能够取得含蓄蕴藉、余味不绝的艺术效果。
这首词抒发了作者对春光的深深眷恋。词中的春光,使读者联想到人生的青春、爱情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那隽永蕴藉的意境,给读者以无尽的遐思。
作者欧阳修资料
欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>
欧阳修古诗词作品: 《长相思·花似伊》 《秋晚凝翠亭》 《送孟都官知蜀州》 《天池·高步登天池》 《答圣俞白鹦鹉杂言》 《班班林间鸠寄内》 《石篆诗·寒岩飞流落青苔》 《去思堂会饮得春字》 《奉答子履学士见赠之作》 《寄北京韩侍中·书殿宫臣宠并叨》
古诗《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》的名句翻译赏析
- 当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人。日斜归去奈何春 - - 欧阳修 - - 《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》
- 湖上朱桥响昼轮,溶溶春水浸春云。碧琉璃滑净无尘 - - 欧阳修 - - 《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》
《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》相关古诗翻译赏析
- 古诗《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》- - 赏析 - - 欧阳修
- 古诗《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》- - 创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《蝶恋花·越女采莲秋水畔》- -赏析 - - 欧阳修
- 古诗《采桑子·平生为爱西湖好》- -创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《》- -注释译文 - - 欧阳修
- 古诗《诉衷情·清晨帘幕卷轻霜》- -创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《》- -注释译文 - - 欧阳修