扇上画赞注释译文
注释
三五,三皇五帝。邈(miǎo),遥远,久远,渺茫。
“九流参差”二句,九流即《汉书·艺文志》所谓儒、道、阴阳、法、名、墨、纵横、杂、农等九家学派。九家学说各异,入主出奴,互相排斥,故言九流参差,互相推陨。推陨,推排颠覆。
“形逐物迁”二句,指九家学说根随事物变化,毫无定准。
丈人,指荷蓧丈人。
沮(jǔ)溺,指长沮、桀溺。
耦(ǒu)耕,指二人并耕。后亦泛指农事或务农。
至,谓其德至极。於陵,指陈仲子。何注:“《高士传》:陈仲子居于於陵,楚王闻其贤,遣使聘之欲以为相。仲子入告其妻。妻曰:夫子左琴右书,乐在其中矣。结驷连骑,所甘不过一肉,而怀楚国之忧,可乎?于是谢使者,遂相与逃而为人灌园。”
结驷,一车驾四马。
张生一仕,张生,张挚,字长公,张释之之子。官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕。
岧(tiáo)岧:高超貌。丙公,何注:“汉邴汉兄邴曼容,养志自修,为官不肯过六百石,辄自免去。其名过出于汉。”
望崖辄归,看到悬崖便回身,谓能悬崖勒马。
匪骄匪吝,不骄傲不吝啬。
威夷,险阻。
郑叟,何注:“后汉郑敬,字次都。都尉逼为功曹,辞病去,隐处精学。同郡邓敬为督邮,过存敬,敬方钓鱼于大泽,因折芰(jì)为坐,以荷濬肉,瓠瓢盈酒,言谈弥日。”
川湄,河涯。
究微,研究秒理。
孟尝,何注:“后汉汝南薛包,字孟尝。建光中,公车特征至,拜侍中。包称疾不起,以死自乞,有诏赐告归,加礼如毛义。”
天网时疏,天网,比喻朝廷法令。天网本来是密的,而此时却偶然有了疏漏。指可以谢职回家。
振褐谐徂,整顿一下粗布衣,共同逝去。
周子,周阳珪,事迹不详。
“翳翳衡门”二句,《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟;泌之洋洋,可以乐饥。”泌(bì),泉水。洋洋,大水貌。
俦(chóu),伴侣。
饮河既足,以鼹鼠的饮量易足比喻本人生活要求有限。《庄子·逍遥游》:“鼹鼠饮酒,不过满腹。”
缅怀,遥念。
托契,寄托交情。孤游,隐逸流派。
白话译文
三皇五帝盛世遥远,淳朴风尚日渐消尽;九流学派见解不一,相互之间有增有损。
外形随着物体改变,心中没有一定标准;所以那些明智之人,审时不容逃去归隐。
贤达不能参加劳动,五谷庄稼不能区分;荷蓧丈人隐居世外,日暮仍在田中耕耘。
长沮桀溺距今遥远,并肩耕作自得欢欣;鸟儿飞近并不惊心,隐居偏远与兽为群。
道德高尚陈仲子君,涵养深厚正气浩然;蔑视那些高官厚禄,甘心隐去为人灌园。
张挚曾经一度出仕,后因有事把家来还;自念与世不能相容,高蹈远去不再为官。
邴曼容君德操高尚,被封高官便把家还;既不骄纵也不贪鄙,仕途多有险阻艰难。
郑敬与世不能相合,隐居垂钓大泽之边;故友来访水滨共饮,畅谈终日大义微言。
薛包笃行潜心游学,仕途罗网也能逃避;顾念往日贤智之友,一同振衣携手逃离。
周阳拄君值得赞美,托疾辞官在家闲居;寄心尘外清操高尚,悠然适意自得欢娱。
树荫之下柴门陋舍,泉水涌出激荡长流;有琴可弹有书可读,左顾右盼琴书为友。
生活所需稍有即足,其他一切皆无所求;遥遥怀念千载之上,寄心知音独自邀游。
文章开头说,世道变了,人心坏了,三皇五帝的道路那么邈远,无法再回去了。“是以达人,有时而隐。”当归隐农耕成为一种时尚的潮流,众多的达人们开始前仆后继,只为赢得历史的喝彩。荷蓧丈人来自《论语》。他那句有名的话,说的是孔子:四体不勤,五谷不分。他是个热爱劳动的老人。长沮和桀溺也来自《论语》,他们是两个高大魁梧的汉子,喜欢耕种,拿孔子的话说,他们不和人打交道,只和鸟兽打交道是不对的。不过陶渊明更欣赏这两个人,而不是孔子。他的后半生,开始对孔子产生了强烈的质疑。他是在否定自己积极入世的前半生。於陵子仲来自《高士传》,於陵是地名,他应该叫陈仲子。当年楚王听说了他的才干,想聘他为相。他就问他妻子的意见。他的妻子是个明白人,知道仕途凶险,就劝他不要当这个官。然后两人逃走,为人灌园。“蔑彼结驷”,意思是他们蔑视那出入有高头大马驾车的富贵生活。张挚,字长公,来自《史记》。他曾官至大夫,后来因事被免。他觉得那个世界和他的意见相悖,从此终身不仕。从此他登上了人生的高处。丙曼容,来自《汉书》。他当官有个原则,坚决不肯过六百石。他认为,往前一步就是悬崖。不是要掩饰什么,也不是吝惜自己的才华,而是仕途之路确实不好走。他要走一条光明坦荡的人间大路。郑叟,郑次都,来自《后汉书》。话说他与时势不合,逃避朝廷的征用,整日在河边埋头垂钓。朋友邓敬去看他,他就折断荷叶,两人席地而坐,饮酒清谈,一起探求精妙的道理。薛孟尝,一个喜好游学的人,来自《后汉书》。他还是个有名的孝子。起初,拜为郎中。后来钻朝廷管理不严的漏洞,开始装病,并且得到了批准,就抖了抖粗布衣服上的尘土,隐去了。最后一个是周阳珪,事迹不祥。他也是个为了不做官而装病的人。他喜欢的也是清淡、自然的生活。这些人,他们宁愿住着简陋阴暗的房屋,忙时耕耘,闲时爬山看水,弹琴读书。山水琴书是他们的灵魂伴侣。他们觉得,这就是最完美的生活。不求奢侈的物质,够用就行。陶渊明缅怀他们,他们的身上,寄托着他的前途,他的志向。他们就是他精神上的导师。人生转瞬即逝,做自己喜欢做的事情最重要。那些畏首畏脚活在人间的绝大多数,他们的生命不一定真的幸福,不一定真的有尊严。陶渊明的人生抉择,给了幽暗的人生路途一个温暖的火把。陶渊明把三位隐耕者置于前列,体现了他自食其力的主张。陶渊明通过缅怀赞誉扇上绘制的这九位隐耕不仕的千年历史人物,寄托了作者的志思志识。这成了作者心中的“群英会”。
《扇上画赞》对画赞传统模式的突破继续向深层次拓展,画赞在陶渊明手中呈现出了诗化特征。受陶渊明思想、气质的支配,《扇上画赞》诗化倾向的突出表现是主观色彩的强化,与传统画赞相比,显得个性化十足。
首先,以往画赞人物多置于宫殿、祖庙等壁上,位置固定,对于画赞作者而言选择性较小,故画赞人物与作者的思想感情、兴趣喜好难以完全一致。陶渊明跳出了这一传统藩篱,将目光投向生活中常见之物——扇子之上,这就使画赞消除了以往的严肃性,而富有生活气息。扇子本身是极富个性化之物,陶渊明所赞人物置于扇面上,则使画赞人物在题材内容的选取上更具主观性。陶渊明思想有着浓厚的玄学色彩,其行为准的带有明显的道家色彩,崇尚自然,企羡隐逸,与陶渊明的个性喜好相一致,其扇上之画便是一幅道家隐士的群像图。与此相应,陶渊明的画赞分别赞美了九位古代隐士悠然自得的隐居生活。这九位古贤不仅是陶渊明企慕的对象,也是他引为知己的良朋。
其次,陶渊明《扇上画赞》在形式上也具有鲜明的个性化特色。传统画赞一般篇幅不长,四言八句的居多,多数不超过十句。在这样短的篇幅中,除了赞颂画中之人外,留给作者的空间极为有限,要在画赞中增加作者的主观情感十分困难,因此以往很多画赞如果所赞为同一人的话,几乎不能区分作者。要使画赞具有个性特色,就必须加长文章的篇幅,这一点在夏侯湛《东方朔画赞》中表现得很突出。陶渊明《扇上画赞》共四十八句,远远超过传统画赞的篇幅。值得一提的是,此赞的章法结构前所未有,因而具有独创性。一方面,在整体布局上,传统画赞的内容仅局限于对画中人物的赞美,而此赞前八句总括全文,点明咏赞隐士的主题,结尾八句抒发自己的情怀,这是以往画赞所不具备的,结构的变化为画赞向抒怀性转变开创了新的空间。《扇上画赞》在新的结构中议论、叙事、抒情三者结合,大大增强了画赞的文学性。需要指出一点,夏侯湛的画赞开篇也有序,但序文与赞文在内容上存在重复,在形式上分别为散体与韵文,序文与赞文的关系不像《扇上画赞》一样结构紧凑。另一方面,传统画赞皆为一人一咏,而陶渊明《扇上画赞》在一篇赞文中对一类有共同志趣爱好的群体进行集体赞颂的方式也属首例。在一篇文章之中对多个历史人物进行咏叹,借以抒怀,这种情况在魏晋时期很多咏史诗中都有体现。不同的文体在发展的过程中会交互融合,从中不难看出《扇上画赞》的创作受到咏史诗的启发与影响。
语言方面,《扇上画赞》秉承了陶渊明诗文一贯朴实简净的特点。这首先表现在赞文对材料的精心剪裁上。夏侯湛《东方朔画赞》虽富艳精工,但内容多有重复,使整篇文章有拖沓冗长之感。陶渊明的赞文看似很长,但事实上文章赞颂的是八位古代隐士,涉及每位隐士的赞语只有四句,陶渊明择取八位隐士的典型事迹与特征,高度概括,将与主旨无关的内容精简或弱化,使八位隐士虽放在一起,但各具面貌。另外,陶渊明赞文的语言朴实自然,一反传统画赞古朴典雅的特征。陶渊明在文中多处使用不事雕琢的文句,如赞美荷蓧丈人,直接引用《论语》原句,语言明白如话,平易近人。钟嵘在诗品中认为陶渊明的诗歌具有“文体省净,殆无长语”勺特点,这句话同样适合于形容《扇上画赞》的语言特点。
总之,陶渊明《扇上画赞》在内容、形式、语言方面主观色彩全面强化,使这篇赞文具备了陶渊明诗歌所特有的言简意长、超然淡远的艺术境界。陶渊明对画赞的深度革新,使传统画赞所具有的功利性全面淡化,而具备了诗歌所特有的精巧体式与强烈的抒隋性。从这个意义上说,《扇上画赞》已不属于赞文,而更接近于诗了。
三五,三皇五帝。邈(miǎo),遥远,久远,渺茫。
“九流参差”二句,九流即《汉书·艺文志》所谓儒、道、阴阳、法、名、墨、纵横、杂、农等九家学派。九家学说各异,入主出奴,互相排斥,故言九流参差,互相推陨。推陨,推排颠覆。
“形逐物迁”二句,指九家学说根随事物变化,毫无定准。
丈人,指荷蓧丈人。
沮(jǔ)溺,指长沮、桀溺。
耦(ǒu)耕,指二人并耕。后亦泛指农事或务农。
至,谓其德至极。於陵,指陈仲子。何注:“《高士传》:陈仲子居于於陵,楚王闻其贤,遣使聘之欲以为相。仲子入告其妻。妻曰:夫子左琴右书,乐在其中矣。结驷连骑,所甘不过一肉,而怀楚国之忧,可乎?于是谢使者,遂相与逃而为人灌园。”
结驷,一车驾四马。
张生一仕,张生,张挚,字长公,张释之之子。官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕。
岧(tiáo)岧:高超貌。丙公,何注:“汉邴汉兄邴曼容,养志自修,为官不肯过六百石,辄自免去。其名过出于汉。”
望崖辄归,看到悬崖便回身,谓能悬崖勒马。
匪骄匪吝,不骄傲不吝啬。
威夷,险阻。
郑叟,何注:“后汉郑敬,字次都。都尉逼为功曹,辞病去,隐处精学。同郡邓敬为督邮,过存敬,敬方钓鱼于大泽,因折芰(jì)为坐,以荷濬肉,瓠瓢盈酒,言谈弥日。”
川湄,河涯。
究微,研究秒理。
孟尝,何注:“后汉汝南薛包,字孟尝。建光中,公车特征至,拜侍中。包称疾不起,以死自乞,有诏赐告归,加礼如毛义。”
天网时疏,天网,比喻朝廷法令。天网本来是密的,而此时却偶然有了疏漏。指可以谢职回家。
振褐谐徂,整顿一下粗布衣,共同逝去。
周子,周阳珪,事迹不详。
“翳翳衡门”二句,《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟;泌之洋洋,可以乐饥。”泌(bì),泉水。洋洋,大水貌。
俦(chóu),伴侣。
饮河既足,以鼹鼠的饮量易足比喻本人生活要求有限。《庄子·逍遥游》:“鼹鼠饮酒,不过满腹。”
缅怀,遥念。
托契,寄托交情。孤游,隐逸流派。
白话译文
三皇五帝盛世遥远,淳朴风尚日渐消尽;九流学派见解不一,相互之间有增有损。
外形随着物体改变,心中没有一定标准;所以那些明智之人,审时不容逃去归隐。
贤达不能参加劳动,五谷庄稼不能区分;荷蓧丈人隐居世外,日暮仍在田中耕耘。
长沮桀溺距今遥远,并肩耕作自得欢欣;鸟儿飞近并不惊心,隐居偏远与兽为群。
道德高尚陈仲子君,涵养深厚正气浩然;蔑视那些高官厚禄,甘心隐去为人灌园。
张挚曾经一度出仕,后因有事把家来还;自念与世不能相容,高蹈远去不再为官。
邴曼容君德操高尚,被封高官便把家还;既不骄纵也不贪鄙,仕途多有险阻艰难。
郑敬与世不能相合,隐居垂钓大泽之边;故友来访水滨共饮,畅谈终日大义微言。
薛包笃行潜心游学,仕途罗网也能逃避;顾念往日贤智之友,一同振衣携手逃离。
周阳拄君值得赞美,托疾辞官在家闲居;寄心尘外清操高尚,悠然适意自得欢娱。
树荫之下柴门陋舍,泉水涌出激荡长流;有琴可弹有书可读,左顾右盼琴书为友。
生活所需稍有即足,其他一切皆无所求;遥遥怀念千载之上,寄心知音独自邀游。
扇上画赞:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1604982660414539.html
陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html
此文是陶渊明为扇面上人物画像所题写的赞辞。这些人物都是古代的隐士,陶渊明借此抒发对古代隐士生活的羡慕与景仰,并表现自己的隐居之志。文章开头说,世道变了,人心坏了,三皇五帝的道路那么邈远,无法再回去了。“是以达人,有时而隐。”当归隐农耕成为一种时尚的潮流,众多的达人们开始前仆后继,只为赢得历史的喝彩。荷蓧丈人来自《论语》。他那句有名的话,说的是孔子:四体不勤,五谷不分。他是个热爱劳动的老人。长沮和桀溺也来自《论语》,他们是两个高大魁梧的汉子,喜欢耕种,拿孔子的话说,他们不和人打交道,只和鸟兽打交道是不对的。不过陶渊明更欣赏这两个人,而不是孔子。他的后半生,开始对孔子产生了强烈的质疑。他是在否定自己积极入世的前半生。於陵子仲来自《高士传》,於陵是地名,他应该叫陈仲子。当年楚王听说了他的才干,想聘他为相。他就问他妻子的意见。他的妻子是个明白人,知道仕途凶险,就劝他不要当这个官。然后两人逃走,为人灌园。“蔑彼结驷”,意思是他们蔑视那出入有高头大马驾车的富贵生活。张挚,字长公,来自《史记》。他曾官至大夫,后来因事被免。他觉得那个世界和他的意见相悖,从此终身不仕。从此他登上了人生的高处。丙曼容,来自《汉书》。他当官有个原则,坚决不肯过六百石。他认为,往前一步就是悬崖。不是要掩饰什么,也不是吝惜自己的才华,而是仕途之路确实不好走。他要走一条光明坦荡的人间大路。郑叟,郑次都,来自《后汉书》。话说他与时势不合,逃避朝廷的征用,整日在河边埋头垂钓。朋友邓敬去看他,他就折断荷叶,两人席地而坐,饮酒清谈,一起探求精妙的道理。薛孟尝,一个喜好游学的人,来自《后汉书》。他还是个有名的孝子。起初,拜为郎中。后来钻朝廷管理不严的漏洞,开始装病,并且得到了批准,就抖了抖粗布衣服上的尘土,隐去了。最后一个是周阳珪,事迹不祥。他也是个为了不做官而装病的人。他喜欢的也是清淡、自然的生活。这些人,他们宁愿住着简陋阴暗的房屋,忙时耕耘,闲时爬山看水,弹琴读书。山水琴书是他们的灵魂伴侣。他们觉得,这就是最完美的生活。不求奢侈的物质,够用就行。陶渊明缅怀他们,他们的身上,寄托着他的前途,他的志向。他们就是他精神上的导师。人生转瞬即逝,做自己喜欢做的事情最重要。那些畏首畏脚活在人间的绝大多数,他们的生命不一定真的幸福,不一定真的有尊严。陶渊明的人生抉择,给了幽暗的人生路途一个温暖的火把。陶渊明把三位隐耕者置于前列,体现了他自食其力的主张。陶渊明通过缅怀赞誉扇上绘制的这九位隐耕不仕的千年历史人物,寄托了作者的志思志识。这成了作者心中的“群英会”。
《扇上画赞》对画赞传统模式的突破继续向深层次拓展,画赞在陶渊明手中呈现出了诗化特征。受陶渊明思想、气质的支配,《扇上画赞》诗化倾向的突出表现是主观色彩的强化,与传统画赞相比,显得个性化十足。
首先,以往画赞人物多置于宫殿、祖庙等壁上,位置固定,对于画赞作者而言选择性较小,故画赞人物与作者的思想感情、兴趣喜好难以完全一致。陶渊明跳出了这一传统藩篱,将目光投向生活中常见之物——扇子之上,这就使画赞消除了以往的严肃性,而富有生活气息。扇子本身是极富个性化之物,陶渊明所赞人物置于扇面上,则使画赞人物在题材内容的选取上更具主观性。陶渊明思想有着浓厚的玄学色彩,其行为准的带有明显的道家色彩,崇尚自然,企羡隐逸,与陶渊明的个性喜好相一致,其扇上之画便是一幅道家隐士的群像图。与此相应,陶渊明的画赞分别赞美了九位古代隐士悠然自得的隐居生活。这九位古贤不仅是陶渊明企慕的对象,也是他引为知己的良朋。
其次,陶渊明《扇上画赞》在形式上也具有鲜明的个性化特色。传统画赞一般篇幅不长,四言八句的居多,多数不超过十句。在这样短的篇幅中,除了赞颂画中之人外,留给作者的空间极为有限,要在画赞中增加作者的主观情感十分困难,因此以往很多画赞如果所赞为同一人的话,几乎不能区分作者。要使画赞具有个性特色,就必须加长文章的篇幅,这一点在夏侯湛《东方朔画赞》中表现得很突出。陶渊明《扇上画赞》共四十八句,远远超过传统画赞的篇幅。值得一提的是,此赞的章法结构前所未有,因而具有独创性。一方面,在整体布局上,传统画赞的内容仅局限于对画中人物的赞美,而此赞前八句总括全文,点明咏赞隐士的主题,结尾八句抒发自己的情怀,这是以往画赞所不具备的,结构的变化为画赞向抒怀性转变开创了新的空间。《扇上画赞》在新的结构中议论、叙事、抒情三者结合,大大增强了画赞的文学性。需要指出一点,夏侯湛的画赞开篇也有序,但序文与赞文在内容上存在重复,在形式上分别为散体与韵文,序文与赞文的关系不像《扇上画赞》一样结构紧凑。另一方面,传统画赞皆为一人一咏,而陶渊明《扇上画赞》在一篇赞文中对一类有共同志趣爱好的群体进行集体赞颂的方式也属首例。在一篇文章之中对多个历史人物进行咏叹,借以抒怀,这种情况在魏晋时期很多咏史诗中都有体现。不同的文体在发展的过程中会交互融合,从中不难看出《扇上画赞》的创作受到咏史诗的启发与影响。
语言方面,《扇上画赞》秉承了陶渊明诗文一贯朴实简净的特点。这首先表现在赞文对材料的精心剪裁上。夏侯湛《东方朔画赞》虽富艳精工,但内容多有重复,使整篇文章有拖沓冗长之感。陶渊明的赞文看似很长,但事实上文章赞颂的是八位古代隐士,涉及每位隐士的赞语只有四句,陶渊明择取八位隐士的典型事迹与特征,高度概括,将与主旨无关的内容精简或弱化,使八位隐士虽放在一起,但各具面貌。另外,陶渊明赞文的语言朴实自然,一反传统画赞古朴典雅的特征。陶渊明在文中多处使用不事雕琢的文句,如赞美荷蓧丈人,直接引用《论语》原句,语言明白如话,平易近人。钟嵘在诗品中认为陶渊明的诗歌具有“文体省净,殆无长语”勺特点,这句话同样适合于形容《扇上画赞》的语言特点。
总之,陶渊明《扇上画赞》在内容、形式、语言方面主观色彩全面强化,使这篇赞文具备了陶渊明诗歌所特有的言简意长、超然淡远的艺术境界。陶渊明对画赞的深度革新,使传统画赞所具有的功利性全面淡化,而具备了诗歌所特有的精巧体式与强烈的抒隋性。从这个意义上说,《扇上画赞》已不属于赞文,而更接近于诗了。
作者陶渊明资料
陶渊明的诗词全集_陶渊明的诗集大全,陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥靖节,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“..... 查看详情>>
陶渊明古诗词作品: 《有会而作》 《庚子岁五月中从都还阻风于规林二首其一》 《读山海经·岩岩显朝市》 《读山海经》 《酬刘柴桑》 《读山海经·丹木生何许》 《归鸟其三》 《读山海经·翩翩三青鸟》 《扇上画赞》 《移居·昔欲居南村》
古诗《扇上画赞》的名句翻译赏析
- 辽辽沮溺,耦耕自欣;入鸟不骇,杂兽斯群 - - 陶渊明 - - 《扇上画赞》
- 四体不勤,五谷不分;超超丈人,日夕在耘 - - 陶渊明 - - 《扇上画赞》
- 形逐物迁,心无常准;是以达人,有时而隐 - - 陶渊明 - - 《扇上画赞》
- 三五道邈,淳风日尽;九流参差,互相推陨 - - 陶渊明 - - 《扇上画赞》