再试诸生注释译文
注释
①蜡炬:蜡烛。绛英:指蜡烛燃烧时流下来的烛泪。
②马帐:出自《汉书》马融没绛帐授徒。此处指学堂。桃李:泛指学生。
③花满田家忆紫荆:中国古代民间故事,有一姓田人家,三兄弟闹着分家,屋前有一棵紫荆,三人商议破为三份。第二天,原本茂盛的紫荆突然枯死。三兄弟感叹不已,不再提分家之事,不久,紫荆又复茂盛。
作品译文
坐在草堂久久畅饮不觉更深夜寒,蜡烛点尽了只剩下红色的蜡泪。
住在这里最令人心酸的景况是以文会友,心里稍有安慰的是困境中希望尚存。
春天里设帐讲学感到有愧学生,花开时想到田真分家故事更怀念兄弟。
世上的事如过眼烟云只堪一笑,百年之后拿着现在做的文章又能作些什么呢?
①蜡炬:蜡烛。绛英:指蜡烛燃烧时流下来的烛泪。
②马帐:出自《汉书》马融没绛帐授徒。此处指学堂。桃李:泛指学生。
③花满田家忆紫荆:中国古代民间故事,有一姓田人家,三兄弟闹着分家,屋前有一棵紫荆,三人商议破为三份。第二天,原本茂盛的紫荆突然枯死。三兄弟感叹不已,不再提分家之事,不久,紫荆又复茂盛。
作品译文
坐在草堂久久畅饮不觉更深夜寒,蜡烛点尽了只剩下红色的蜡泪。
住在这里最令人心酸的景况是以文会友,心里稍有安慰的是困境中希望尚存。
春天里设帐讲学感到有愧学生,花开时想到田真分家故事更怀念兄弟。
世上的事如过眼烟云只堪一笑,百年之后拿着现在做的文章又能作些什么呢?
再试诸生:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1606356861417389.html
《再试诸生》是明代诗人王守仁创作的一首七言律诗。从诗中所叙述的事来看,也是与学生在一起的时候,王守仁与学生的感情在诗中表现得十分细腻,坐到更残,蜡烛点尽,久久畅饮,足见情深谊厚。但这首诗的真正目的不在于写与学生的感情,而在于抒发作者自己的心声,一是对家乡亲人的怀念,二对自己现在所作的事产生的怀疑,这一点正体现了诗人的矛盾心理,一方面,他在多首诗里都表露出对道的挚着追求,一方面又认为“百年持此竟何成?”这种矛盾心理是王守仁真实心态的流露。作者王守仁资料
王守仁的诗词全集_王守仁的诗集大全,王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,别号阳明。浙江绍兴府余姚县(今属宁波余姚)人,因曾筑室于会稽山阳明洞,自号阳明子,学者称之为阳明先生,亦称王阳明。明代著名的思想家、文学家、哲学家和军事家,陆王心学之集大成者,精通儒家、道家、佛家。弘治十二..... 查看详情>>
王守仁古诗词作品: 《次韵为别·尧舜人人学可齐》 《南霁云祠·死矣中丞莫谩疑》 《次谦之韵·珍重江船冒暑行》 《罗旧驿·客行日日万峰头》 《示诸生·尔身各各自天真》 《移居胜果寺》 《书庭蕉·檐前蕉叶绿成林》 《寄题玉芝庵》 《元夕·去年今日卧燕台》 《赠守中北行》
古诗《再试诸生》的名句翻译赏析
- 旅况最怜文作会,客心聊喜困还亨 - - 王守仁 - - 《再试诸生》
- 草堂深酌坐更寒,蜡炬烟消落绛英 - - 王守仁 - - 《再试诸生》