八月并州雁创作背景
《八月并州雁》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首五言律诗。全诗借看到并州征雁的所思所感,抒发了颠沛流离中的诗人内心深切的思乡之情,尤其尾联对北归大雁的羡慕之情表达了诗人有家难归的惆怅心绪。
金宣宗贞祐四年(1216),诗人携家避难于河南福昌(今河南宜阳)三乡镇。八月,一个黄昏时分,诗人看见远处云端群雁南飞的影子,联想到大雁飞过家乡并州和清汾。大雁能按季节自由地南来北往,而自己好似一只离群的哀鸿,则没有办法回故乡,感物伤怀,于是创作该诗。
①并州:古九州之一,辖地相当于今山西大部及河北、内蒙古之一部。
②三乡:河南福昌(今河南宜阳)三乡镇。
③清汾:清澈的汾水。汾水为黄河支流,源出山西宁武县管涔山,流经太原。旅群:指大雁之群体。
④“一声”:指大雁鸣叫。
⑤数点:大雁飞翔的影子。
⑥哀劳:鸿雁悲鸣的声音。
⑦无计:没有办法。君:此处指大雁。
白话译文
在三乡时所作
八月里从并州飞来的雁群,清澈的汾水照映你们的身影。
一阵惊叫唤起傍晚的响笛,几点疏影飞入秋天的云层。
身影消失了,我却在楼中看见,声音依旧在,我能在枕边听清。
你们飞来南方还要飞回北方,而我却不能够跟随你们。
金宣宗贞祐四年(1216),诗人携家避难于河南福昌(今河南宜阳)三乡镇。八月,一个黄昏时分,诗人看见远处云端群雁南飞的影子,联想到大雁飞过家乡并州和清汾。大雁能按季节自由地南来北往,而自己好似一只离群的哀鸿,则没有办法回故乡,感物伤怀,于是创作该诗。
八月并州雁:https://www.gushicidaquan.com/gushi/70533.html
元好问:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2017.html
注释①并州:古九州之一,辖地相当于今山西大部及河北、内蒙古之一部。
②三乡:河南福昌(今河南宜阳)三乡镇。
③清汾:清澈的汾水。汾水为黄河支流,源出山西宁武县管涔山,流经太原。旅群:指大雁之群体。
④“一声”:指大雁鸣叫。
⑤数点:大雁飞翔的影子。
⑥哀劳:鸿雁悲鸣的声音。
⑦无计:没有办法。君:此处指大雁。
白话译文
在三乡时所作
八月里从并州飞来的雁群,清澈的汾水照映你们的身影。
一阵惊叫唤起傍晚的响笛,几点疏影飞入秋天的云层。
身影消失了,我却在楼中看见,声音依旧在,我能在枕边听清。
你们飞来南方还要飞回北方,而我却不能够跟随你们。
作者元好问资料
元好问的诗词全集_元好问的诗集大全,元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏词科登第后,授权国史院编修,官至知制诰。..... 查看详情>>
元好问古诗词作品: 《杏花杂诗·暖日园林可散愁》 《玉楼春·人间鬓发随秋换》 《鹊桥仙·梨花春暮》 《黄华峪十绝句》 《玉楼春·秋灯连夜寒生晕》 《感事·富贵何曾润髑髅》 《颍亭留别·故人重分携》 《过诗人李长源故居》 《惜分飞·戏王鼎玉同年》 《寄史同年·情话通宵慰别离》
古诗《八月并州雁》的名句翻译赏析
- 灭没楼中见,哀劳枕畔闻。南来还北去,无计得随君 - - 元好问 - - 《八月并州雁》
- 八月并州雁,清汾照旅群。一声惊晚笛,数点入秋云 - - 元好问 - - 《八月并州雁》