古风·世道日交丧注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:古风·世道日交丧 更新时间:2017-03-14

注释

⑴“世道”句:《庄子·缮性》:世丧道矣,道丧世矣,世与道交相丧也。萧士赟曰:世不知有道之可遵,是世丧道;有道者见世如此,遂亦无心用世焉。

⑵“浇风”句:谓鄙薄之风损害了原有的淳厚风气。浇风,浮薄的社会风气。淳源,敦厚朴实的本源。

⑶“所以”句:即“桃李不言,下自成蹊”之意。

⑷大运:即天运,自然的气数。

⑸“归来”句:谓世道如此,我将追随广成子入于无穷之门。广成子,传说黄帝时人,居崆峒山中。《庄子·在宥》:黄帝立为天子十九年,令行天下,闻广成子在于崆峒之上,故往见之。广成子曰:“今夫百昌(有生之物)皆生于土而返于土,故吾将去女(汝)入于无穷之门以游于无极之野。”郭象注:与化俱也。“与化俱”,谓与自然融为一体,超出生死范围。

作品译文

如今世道日益败坏,高洁之士远离官场,轻薄腐化之风无处不在。

人们对清香优雅的桂花树不闻不问,反而喜欢与邪恶同流合污。

有道德有正义感的人(桃李树)却不被世人理解(吐花竟不言)。

天道国运自有其兴衰规律,世人争权夺利不过一场徒劳。

归去来兮!跟随仙人广成子走吧,进入无穷无尽的仙境,永远脱离轮回的苦难!

古风·世道日交丧:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4736.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第二十五首。此诗是针对天宝年间,政治状态的极端黑暗恶劣,特别是李林甫打压异己,结党营私,贪污腐化,封闭言论的行为,以及士人趋炎附势的现象,有感而作。最后避世思想的流露也是无可奈何之言。[3]

诗意分两层。前四句言世道交丧,人心日薄,道德标准颠倒。后六句言天道有常,贞者自贞,自己将追随仙人,与道俱化。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《枯鱼过河泣·白龙改常服》 《树中草》 《古风·齐有倜傥生》 《梦游天姥吟留别》 《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》 《君马黄》 《赠别王山人归布山》 《长门怨·天回北斗挂西楼》 《送杨山人归嵩山》 《五月东鲁行答汶上君

《古风·世道日交丧》相关古诗翻译赏析