虞美人·大光祖席醉中赋长短句注释翻译
注释
⑴虞美人:此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。古代词开始大体以所咏事物为题,配乐歌唱逐渐形成固定曲调,后即开始名为调名即词牌。《虞美人》即是如此。
⑵这首词是在席益饯别宴上所作。席益字大光,洛阳人,陈与义的同乡。建谈三年(1129),席益离郢州知州任,流寓衡山县(今属湖南),与义避金兵至湖南。同年腊月,两人相遇于衡山。次年元旦后数日,与义即离衡山赴邵阳,有《别大光》诗,别筵上并作此词。
⑶张帆:船已经挂起帆。
⑷搔首:以手搔头,意为有所思的样子。如:《诗·邶风·静女》“爱而不见,搔首踟蹰。”
⑸匆匆:匆忙离别。
⑹咽:呜咽。
⑺雪:为"雪儿"之省,而"雪儿"又是代指歌妓的。雪儿为隋末李密歌姬,善歌舞,得文辞叶(即押)音律而歌,称"雪儿歌",后用以泛指。
⑻满载一船离恨向衡州:化用苏轼《虞美人·波声拍枕长淮晓》词的“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,表达不忍惜别。
白话翻译
船已经挂起帆来了准备离去,可作者却搔首踟蹰不忍离去,一杯杯地饮着好友送别之酒。以前天天写诗作词翘首盼望春天的到来,可等到了春天桃花刚了却要与友人匆匆离别。
歌姬的歌声常常因离别之人而呜咽,还清楚记着离别席上的情形。明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。
虞美人·大光祖席醉中赋长短句:https://www.gushicidaquan.com/gushi/180475.html
陈与义:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3886.html
这首词的写法是:“紧扣别宴,思前想后”。他把离别的情绪融贯到对过去的回忆和对前途的想像之中去,不同一般,别有一番风味。
词的上片由别宴写起,进而追忆到过去相聚的时日。一开篇就说船已经挂起帆来了准备离去,久久不能离去,只是一杯杯地饮着好友送别的酒。这就把不得不离去又不忍离去的矛盾心理形象地表现出来。为什么“张帆欲去”?因为“携家作客真无策”、“长乘舴艋竟安归?”(《元日》)词人在战乱之中,携家南奔,屡次寄居,终非长策,但却非走不可。为什么“仍搔首”?因为与义和大光友情诚笃,不忍分别,所以搔首踟蹰。这里词人很自然地追忆起在腊月间相聚的时日,朋友们饮酒赋诗;同时,更盼望着春天的到来,以与友人更好地流连吟咏,然而春天到了,桃花才吐蕊,而自己却要与友人告别了!“匆匆”之中,包含了无限惜别之意。“吟诗”两句,清刘熙载《艺概·词曲概》赞为“好在句中”,就是说其本身即为佳句,不待上下文关照,自然映发,自见妙处。
词的下片仍写别宴。写过了酒,紧接着从歌上落笔。古人送别时唱“骊歌”,如苏轼《江城子。孤山竹阁送述古》所写“且尽一樽,收泪听《阳关》”宋代州郡长官设宴,有官妓陪侍,歌舞酒声远远飘去,可见宴会的盛大,此“歌声”就是歌妓所唱。“歌声频为行人咽”,临别之际,歌妓也为之动情,几度呜咽不能成声。因此感动了词人:“记著樽前雪”。“雪”为“雪儿”省略,而“雪儿”又是指代歌妓的。雪儿为隋末李密歌姬,善歌舞,能够根据音律填词而歌,称“雪儿歌”,后来泛指歌妓。词人因歌而记着歌者,即记着此别,记着饯别的主人,一语而三得。酒醉人,而歌声也足以醉人。“明朝酒醒大江流”,此笔回旋一转,想到明朝酒醒之后,此身已随舟漂泊到湘江。此行何去?相距一百二十里的衡州(今衡阳)是第一站。
“满载一船离恨向衡州”:载人而曰“载离恨”,“离恨”而曰“一船”,“一船”而且“满载”,即满载离恨表达了作者不忍惜别的情意,与首句“张帆欲去仍搔首”紧密关连,也同《别大光》诗的“滔滔江受风,耿耿客孤发”相补衬。这最后两句,化用苏轼在扬州别秦观的《虞美人》词的“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,而这里情感更为丰富。运用前人成句时切忌字句意义完全相同,但又不可距原句意思过远。与义此处构句可谓运用前人之后,却自然切合己事,变化处又别出心裁,较之上片之结,艺术上也不相上下。
作者陈与义资料
陈与义的诗词全集_陈与义的诗集大全,陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮从眉州迁居洛阳,故为洛人。他生于宋哲宗元祐五年,卒于南宋宋高宗绍兴八年。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑..... 查看详情>>
陈与义古诗词作品: 《同通老用渊明独酌韵》 《约再游·诗情不与岁情阑》 《九日示大圆洪智》 《宣风楼·楼迥云随画栱飞》 《书怀示友·我策三十六》 《九月八日登高作重九奇父赋三十韵与义拾余意》 《冬至·人生本是客》 《罗江二绝·荒村终日水车鸣》 《书事·莫嫌啖蔗佳境远》 《登岳阳楼·天入平湖晴不风》
古诗《虞美人·大光祖席醉中赋长短句》的名句翻译赏析
- 歌声频为行人咽,记著樽前雪。明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州 - - 陈与义 - - 《虞美人·大光祖席醉中赋长短句》
- 张帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟诗日日待春风,及至桃花开后却匆匆 - - 陈与义 - - 《虞美人·大光祖席醉中赋长短句》
《虞美人·大光祖席醉中赋长短句》相关古诗翻译赏析
- 古诗《虞美人·大光祖席醉中赋长短句》- - 鉴赏 - - 陈与义
- 古诗《虞美人·大光祖席醉中赋长短句》- - 创作背景 - - 陈与义
- 古诗《虞美人·大光祖席醉中赋长短句》- - 注释翻译 - - 陈与义
- 古诗《题许道宁画》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《伤春·庙堂无策可平戎》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《中牟道中·杨柳招人不待媒》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《早行·露侵驼褐晓寒轻》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《伤春·庙堂无策可平戎》- -注释译文 - - 陈与义