夜合花·柳锁莺魂创作背景
《夜合花·柳锁莺魂》是南宋词人史达祖的一首怀人之作。词写景、咏物、抒情融为一体。上片写眼前景,抒心中情。“柳锁莺魂,花翻蝶梦”,愁染潘郎,偷藏泪点。下片写当初曾在歌边惹恨,烛底萦香。如今回首往事,寸断柔肠。全词轻盈绰约,细腻工丽,于柔媚中具艳冶之姿。词意脉较清晰,抒情回环往复,有吞吐腾挪之妙,表现了梅溪词的特色。
夜合花·柳锁莺魂:https://www.gushicidaquan.com/gushi/195964.html
史达祖:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3945.html
注释
夜合花:词牌名,调见《琴趣外篇》。按夜合花,合欢树也,唐韦应物诗:“夜合花开香满庭”,调名取此。
蝶梦:梦境。语出庄周梦化蝴蝶事。
潘郎:指晋潘岳。岳少时美容止,故称。潘岳字安仁,晋中牟人。美姿容,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。《晋书》有传。后亦以代指貌美的情郎。
流光:指如流水般逝去的时光。
酥雨:指蒙蒙细雨。语出 唐 韩愈 《早春呈水部张十八员外》:“天街小雨润如酥,草色遥看近却无。”
消凝:销魂凝神。
徐妆:半面妆。《南史梁元帝徐妃传》载:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟。帝见则大怒而去。”李商隐《南朝》诗有“休夸此地分天下,只得徐妃半面妆”之句,后世以“妆半”来称赞其美貌。
风丝:指微风。 唐雍陶 《天津桥望春》诗:“ 津桥 春水浸红霜,烟柳风丝拂岸斜。”
芳机瑞锦:指织机织出龙凤彩绵。
疏狂:张狂、任意姿情。
花房:闺房。
白话译文
浓密的柳阴遮住了黄鹂的倩影,也听不到它的歌唱。蝴蝶翻飞于鲜花上,不知是庄周还是蝴蝶令人迷惘。我知道自己的两鬓已白,就像当年的潘郎。我没有用罗衫遮掩面庞,只是把眼泪偷偷掩藏。回忆往事,飞逝的时光令我畏惧。早春再回人间,我偷偷地看一看那落着细雨的池塘,不由得暗自神伤,只见一朵梅花正绽开一半,含情脉脉,宛如徐妃的半面粉妆。
微风丝雨撩起寸寸柔肠,你曾为我曼声歌唱,更牵惹我的惆怅。在歌宴旁惹起愁恨,在花烛下萦绕馨香。华丽的织机织出龙凤采锦,却为何没有织上鸳鸯?我独自酒醉,月光依墙闪亮。想当初,谁敢放荡轻狂?如今只能在这漫漫的长夜中,各自守着空房,独自思量。
作者史达祖资料
史达祖的诗词全集_史达祖的诗集大全,史达祖,字邦卿,号梅溪,汴人,南宋婉约派重要词人,风格工巧,推动宋词走向基本定型。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩北伐失败后,受黥刑,死于困顿。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充..... 查看详情>>
史达祖古诗词作品: 《鹊桥仙·河深鹊冷》 《西江月·西月澹窥楼角》 《一翦梅·谁写梅溪字字香》 《万年欢·春思》 《杏花天·扇香曾靠腮边粉》 《玉烛新·疏云萦碧岫》 《杏花天·细风微月垂杨院》 《夜合花·冷截龙腰》 《月当厅·白壁旧带秦城梦》 《八归·秋江带雨》
古诗《夜合花·柳锁莺魂》的名句翻译赏析
- 人扶醉,月依墙。是当初、谁敢疏狂。把闲言语,花房夜久,各自思量 - - 史达祖 - - 《夜合花·柳锁莺魂》
- 念前事,怯流光。早春窥、酥雨池塘。向销凝里,梅开半面,情满徐妆 - - 史达祖 - - 《夜合花·柳锁莺魂》
- 风丝一寸柔肠。曾在歌边惹恨,烛底萦香。芳机瑞锦,如何未织鸳鸯 - - 史达祖 - - 《夜合花·柳锁莺魂》
- 柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏 - - 史达祖 - - 《夜合花·柳锁莺魂》