首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >注释译文的意思

蔡勉旃坚还亡友财注释译文

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2018-08-09
注释
⑴诺责:诺言和责任。
⑵敦:重视。
⑶风义:情谊。
⑷寄:存放。
⑸亡(wú)何:不久,亡:同“无”没有。
⑹安:哪里,表反问语气。
⑺券:凭证,字据。
⑻语:告诉。
⑼而:你。翁:父亲。
⑽故:所以郎君:对别人儿子的尊称。
⑾卒:最终。
⑿辇:车子,这里是“用车子运”的意思。
⒀致:送还,归还。
⒁愕然:惊讶的样子
译文
蔡璘,字勉旃,吴县人。重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊,讲义气。有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。不久,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到很惊讶不肯接受,说:哎!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立票据的人?并且我的父亲也不曾对我说起这件事。蔡璘笑着说:“票据立在心中,不是立在纸上。你父亲了解我的品行,所以没有告诉你。”最终蔡勉旃用车子运着送还给他。

蔡勉旃坚还亡友财:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/841.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

解释
累:多次
刺:刺史,官名。这里作动词,做……刺史
坚完:坚固完整;完:完整
治:建造
皆与:都一起参加;与:参加
庑:堂下周围的走廊,廊屋
宜:应该
固:原本
齿:并列
设:安排
完:完整
为:被
第:大官的住宅。本指古代按一定品级为王侯功臣建造的大宅院,后也通称上等房屋为第。如:第宇(官邸)、第舍、宅第、府第、门第、进士第等等。
译文
郭进有才能韬略,多次建立战功。他曾经出任邢州刺史,现在的邢州城墙就是他在任时所建。城墙厚六丈,至今坚固完整。郭进在城北建成房子,聚集族人宾客庆祝完工宴饮,连土木工匠也在宴请之列。他在东廊设席招待工匠,在西廊设席让他的儿子们落座。有人问:“您的儿子们怎能与工匠们比邻相坐?”郭进指着工匠说:“这些人是建宅人。”又指他自己的儿子们说:“这些人是卖宅人,本来就应该坐在造宅人的下首位置。”郭进死后不久,大宅院果然被子孙卖掉。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《赠耿纯叔秘校二令侄》 《嘲张师雄·昨夜阴山贼吼风》 《江南》 《绝句·绿杨阴转画桥斜》 《题红叶·流水何太急》 《古歌》 《咏古树·四围乔木尽儿孙》 《赠玉岩诗·折腰五斗信非天》 《估客乐四首》 《长信宫·细草侵阶乱碧鲜

古诗《蔡勉旃坚还亡友财》的名句翻译赏析

《蔡勉旃坚还亡友财》相关古诗翻译赏析