卧冰求鲤注释译文
诗赞:继母人间有,王祥天下无。至今河水上,一片卧冰模。
译文:晋代琅琊人王祥(官至大司农、司空、太尉),表字休征。生母早丧,继母朱氏对他不慈爱,多次在父亲面前说坏话污蔑他,因此使他也失去了父爱。继母有次想吃新鲜活鲤鱼,当时适值天寒地冻,冰封河面。王祥却解开衣服趴在冰上寻找鲤鱼。冰面忽然自行融化了,两条鲤鱼跳了出来,王祥就逮了鱼回家供奉继母。
译文:晋朝人杨香,十四岁时随父亲杨丰到田间收稻谷。父亲被忽然跑来的一只猛虎扑倒叼走。当时杨香手无寸铁,没有任何武器,只想救父亲而全然不顾自己的安危,猛扑到老虎跟前,扼住猛虎的脖子不放。猛虎竟颓然地放下杨父跑掉了,父亲终于捡回了性命,没有受到伤害。
译文:晋代琅琊人王祥(官至大司农、司空、太尉),表字休征。生母早丧,继母朱氏对他不慈爱,多次在父亲面前说坏话污蔑他,因此使他也失去了父爱。继母有次想吃新鲜活鲤鱼,当时适值天寒地冻,冰封河面。王祥却解开衣服趴在冰上寻找鲤鱼。冰面忽然自行融化了,两条鲤鱼跳了出来,王祥就逮了鱼回家供奉继母。
卧冰求鲤:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/1016.html
无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html
诗赞:深山逢白虎,努力搏腥风。父子俱无恙,脱离谗口中。译文:晋朝人杨香,十四岁时随父亲杨丰到田间收稻谷。父亲被忽然跑来的一只猛虎扑倒叼走。当时杨香手无寸铁,没有任何武器,只想救父亲而全然不顾自己的安危,猛扑到老虎跟前,扼住猛虎的脖子不放。猛虎竟颓然地放下杨父跑掉了,父亲终于捡回了性命,没有受到伤害。
作者无名氏资料
无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>
无名氏古诗词作品: 《金鳌山善际寺题壁》 《鸡头·湖浪参差叠寒玉》 《白鹤观题壁》 《咏古树·四围乔木尽儿孙》 《题鸳鸯浦溆图》 《塞鸿秋·东边路西边路南边路》 《中吕·红绣鞋》 《回文·春晚落花馀碧草》 《经阁·宝阁庄严金玄耀》 《嘲林叔茂私挈楚娘》
古诗《卧冰求鲤》的名句翻译赏析
- 母尝欲食生鱼,时天寒冰冻,祥解衣卧冰求之。冰忽自解,双鲤跃出,持归供母 - - 无名氏 - - 《》
- 晋王祥,字休征。早丧母,继母朱氏不慈。父前数谮之,由是失爱于父 - - 无名氏 - - 《》