山行·野寺分晴树注释译文

朝代:清代 作者:施闰章 出自:山行·野寺分晴树 更新时间:2019-01-15
注释
①寺:山野中的寺庙。
②分:分开。
③晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。
④过:飘掠,飘过。
⑤松花:松树三月开花,四月凋谢。
译文
山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。

山行·野寺分晴树:https://www.gushicidaquan.com/gushi/278393.html

施闰章:https://www.gushicidaquan.com/shiren/681.html

山上的树绿绿的,拥抱着山野中的寺庙,红红的晚霞从山亭顶上掠过,绿绿的树、红红的晚霞相互映衬,组成了一幅美丽的画面。山间小道上,作者一个人一边闻着路边飘落的松花的香味,一边欣赏山中的美景。诗中有动有静,有情有景,写得自然、别致。

作者施闰章资料

施闰章

施闰章的诗词全集_施闰章的诗集大全,施闰章(1619-1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。..... 查看详情>>

施闰章古诗词作品: 《雪中望岱岳》 《怀蔡大美江行戏柬》 《顾宁人关中书至》 《三十六湾湘阴》 《山行·野寺分晴树》 《怀方邵村使湖南》 《湖心寺·上方浮近浦》 《江月·十月晴江月》 《中夜·倚枕不能寐》 《宿少林寺·夕阳半岭照松关

古诗《山行·野寺分晴树》的名句翻译赏析

《山行·野寺分晴树》相关古诗翻译赏析