首页 > 宋代诗人 > 苏轼的诗 > 赠王子直秀才 >注释译文的意思

赠王子直秀才注释译文

朝代:宋代 作者:苏轼 出自:赠王子直秀才 更新时间:2020-02-10
注释
①杖端:《晋书·阮修传》说,阮修,字宣子,时常持杖出游,杖头挂百钱,到酒店,便独自畅饮。
②五车书:《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车。”
③二顷田:《史记·苏秦列传》:苏秦曰:“使我有洛阳负郭田二顷,吾岂能佩六国相印乎?”为鹤谋:王原家住鹤田山。
④蛙两部:《南齐书·孔稚圭传》载,孔稚圭不乐事务,门庭草莱不剪,中有蛙鸣,他高兴地说:“我以此当两部鼓吹(乐队)。”
⑤橘千头:习凿齿《襄阳耆旧传》载,吴丹阳太守李衡派人往武陵龙阳县种橘树千株。临死,对儿子说:“我州里有木奴千头,不要求你供应他们的衣食。”木奴:指柑橘树。
⑥幅巾:古时男子用绢一幅来束发,这是一种儒生的装束。
⑦故侯:犹言旧时官员,作者自称。王维《老将行》诗:“路傍时卖故侯瓜,门前学种先生柳。”这里作者以秦亡后在长安东门种瓜的故东陵侯邵平自比,意谓当随王子直归隐而耕,但谁又能识得当年做官的苏东坡呢。
白话译文
身穿一件破裘衣游历万里山水,百钱就这样随意挂在手杖上。
丰富的藏书留在家中给儿孙诵读,鹤田山上还有两顷薄田。
住处幽雅,溪边有蛙欢叫,果树成荫,不用担心衣食。
我愿头戴幅巾随你归隐江湖,只是海滨无人与我相识。

赠王子直秀才:https://www.gushicidaquan.com/gushi/102772.html

苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html

王子直虽是东坡晚年才结识的朋友,但在东坡贬谪惠州的艰苦日子里,两人结下了深厚的情谊。所以东坡的这首赠诗写得朴素亲切,充满情味。东坡乐意追随他终老江湖。诗中运用典故刻画人物形象,叙写今事,巧妙地组织、改造典故词语,构成工整新颖的对仗,但连续三联用数量词对仗,毕竟缺少变化,有逞才炫技之病。

作者苏轼资料

苏轼

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>

苏轼古诗词作品: 《送范德孺·渐觉东风料峭寒》 《次韵钱穆父会饮》 《过海得子由书》 《戎州·乱山围古郡》 《更漏子·送孙巨源》 《鹧鸪天·佳人》 《和陶答庞参军·旨酒荔蕉》 《孔毅甫妻挽词》 《见寄·霜叶投空雀啄篱》 《虞美人·波声拍枕长淮晓

《赠王子直秀才》相关古诗翻译赏析