送张秀才从军注释译文
吉祥的六驳猛兽能食猛虎,怎么甘愿与驽马为群呢?
你今朝长鸣而去,矫若飞龙行云。
壮士你胸怀远大的志向与方略,立志拯救国难。
你具有不食周粟的隐士风范,视功名利禄为浮云。
抱剑辞别高堂父母,将要投奔崔将军。
用你的策略横扫河洛的安禄山叛军,再回故乡省亲。
应当留名千古,麒麟阁上著奇勋。
送张秀才从军:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5201.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
幽燕大地沙雪漫天漫地,万里尽是黄色沙尘瀑的云雾。
现在已经是秋天,每天清晨都有几群大雁南飞。
其中有一只孤凤雏,哀鸣之声九天可闻。
我特别看重你这只凤雏,内外兼修,五色华彩眩目。
怎么能和这些凡禽混杂在一起呢?小人轻贱君子。
我举手捧起你的双足,心若火焚。
手拂你的羽毛,泪流满面,送你回吴江滨的故乡去。
你离去影踪突然就看不见了,我踌躇终日,直到太阳下山。
作者李白资料
古诗《送张秀才从军》的名句翻译赏析
- 当令千古后,麟阁着奇勋 - - 李白 - - 《送张秀才从军》
- 抱剑辞高堂,将投崔冠军。长策扫河洛,宁亲归汝坟 - - 李白 - - 《送张秀才从军》
- 壮士怀远略,志存解世纷。周粟犹不顾,齐珪安肯分 - - 李白 - - 《送张秀才从军》
- 六驳食猛虎,耻从驽马群。一朝长鸣去,矫若龙行云 - - 李白 - - 《送张秀才从军》