陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首创作背景
《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》是唐代伟大诗人李白写下的一组七绝。唐肃宗乾元二年(759)秋,李白与被贬谪的李晔、贾至同游洞庭湖,作诗记游。这组诗生动地描绘了洞庭湖明丽的秋景,也反映了诗人渴望重返长安的心情。
此组诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,与《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》为先后之作。乾元二年春,李白于流放途中遇赦,秋时由江夏(今湖北武昌)而至岳州(今湖南岳阳)。此时,刑部侍郎李晔贬官岭南行经岳州,与李白相遇。时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下这一组五首七绝记其事。
陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5313.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
⑴刑部侍郎,刑部的次官,掌管法律、刑狱等事务。晔,李晔,曾任刑部侍郎,唐乾元二年(759年)四月,因被人诬陷,贬为岭南道境内的一名县尉。中书舍人,官名,唐代撰拟诰敕的官员。中书贾舍人至,即中书舍人贾至,与李白同时的诗人,乾元(唐肃宗年号,758~760)年间被贬为岳州(今湖南洞庭湖一带)司马。
⑵楚江,指流经楚地的长江。楚江分,长江从西北方向来至岳阳楼前,与洞庭湖之水汇合,再向东北流去,宛如被洞庭湖分为二截。
⑶长沙,指长沙郡,治所在今湖南长沙市,距洞庭约三百里。
⑷湘君,湘水之神。
⑸南湖,指洞庭湖。在长江之南,故称。
⑹耐可,哪可,怎么能够。
⑺且,姑且。就,一作“问”。
⑻洛阳才子,指贾谊。因贾至与贾谊同姓,又同为洛阳人,所以把贾至比作贾谊。湘川,指湘江一带。
⑼元礼,东汉李膺的字,颍川襄城(今河南襄城县)人。 元礼同舟月下仙,据《后汉书·郭泰传》记载:李膺任河南尹时,在士大夫中有很高的声望。他的朋友郭泰离京还乡时,送行的人很多,但郭泰却只与李膺同船渡河,送行的人望见都很羡慕,把他们比作神仙。这里是用李膺来比李晔。
⑽西天,指长安。这两句化用桓谭《新论》“人闻长安乐,则出门西向而笑”句意,表示对长安的怀念。
⑾鸿,鸿鹄,即天鹅。
⑿白苎,歌曲名。
⒀帝子,指尧的两个女儿娥皇、女英。
⒁丹青,古代绘画常用的颜色,即指图画。君山,山名,又名洞庭山,位于洞庭湖中。相传娥皇、女英曾游此处,故名君山。两句意为:明净的洞庭湖,好像一面拂去灰尘的玉镜;君山耸立在湖中,宛如一幅图画。[2]
白话译文
其一
楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天无云。
秋日橘红橘红的,落向西面远方的长沙,但不知道在湘江的何处可以吊慰湘君?
其二
南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。
姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。
其三
贾至啊,汉朝著名的洛阳才子贾谊是你本家吧?都是被贬到湘江;李晔啊,你我的本家,后汉的李膺也是贬到湖南,喜欢月下泛舟。
他们都还在思念长安吧?还笑得出来吗?大概连西天在那里都不知道吧?
其四
皎皎秋月高挂在洞庭湖的西边,湘江北面早有鸿雁飞归。
满船醉客载歌载舞《白苎》曲,连衣服上落满了秋霜都不知道!
其五
舜帝妻子来潇湘后就回不去了,玉人滞留在洞庭湖边的荒草间。
对着明镜般的洞庭湖描淡妆,君山就是她们用丹青画出的娥眉。
作者李白资料
古诗《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》的名句翻译赏析
- 洞庭西望楚江分,水尽南天不见云 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 日落长沙秋色远,不知何处吊湘君 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 记得长安还欲笑,不知何处是西天 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 帝子潇湘去不还,空余秋草洞庭间 - - 李白 - - 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》