对雨·卷帘聊举目创作背景
《对雨》是唐代大诗人李白所写的一首五律。此诗写了远山和庭院雨景如烟的景象,而黎庶老叟还在劳作之中,如此气节,作者自己的悠闲与老叟的劳作形成鲜明的对比,诗人顿生感慨,透露出淡淡的忧愁。全诗给人一种自我反思与怜悯劳动者的胸怀。
对雨·卷帘聊举目:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5577.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
①绵芊:指草木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。
②古岫(xiù):本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。云毳(cuì):本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样子。
③空庭:幽寂的庭院。
④水纹:水的波纹。
⑤叟(sǒu):指年老的男人。老叟,即老年人。
白话译文
烟雨朦胧,诗人卷起窗帘抬头向外眺望,雨水打湿草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔软、薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。那边的一口神秘的石洞上浮着稀疏的白雾,庭院上面到处充满了支离破碎的细烟。雨点轻打江水,一波波水纹向四周散去,犹如忧愁四散,其实他并无法真正的忧愁。吹拂的风像千斤重,难以连成一片,断断续续。终日忙碌的老农忙于耕种,在这样阴沉潮湿的天气也不休息一刻,趁着烟雨天耕种江边上肥沃的田地,江边上一片繁忙。
作者李白资料
古诗《对雨·卷帘聊举目》的名句翻译赏析
- 水纹愁不起,风线重难牵。尽日扶犁叟,往来江树前 - - 李白 - - 《对雨·卷帘聊举目》
- 卷帘聊举目,露湿草绵芊。古岫藏云毳,空庭织碎烟 - - 李白 - - 《对雨·卷帘聊举目》