宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮创作背景
《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》是唐代诗人李商隐的作品。此诗抒写对朋友的思念,也寄予了诗人自己的身世冷落之感。全诗以景寄情,寓情于景,用笔极为简练,以竹坞、亭槛、流水、枯荷等极其普通的景物,勾勒出清幽绝妙的意境,并且把作者对崔雍、崔衮两兄弟丧父之悲的同情以及诗人自己的寂寥之感含蓄地传递出来。
唐文宗大和七年(834年),李商隐应试不中,投奔时任华州刺史的表叔崔戎。第二年,崔戎调任兖州观察使,没想刚到兖州就病故了。崔戎对李商隐不仅有亲戚之情,还有知遇之恩。崔戎的两个儿子崔雍、崔衮和李商隐也是情深义重。
这首诗当作于唐文宗大和八年(835年)。当时李商隐离开崔家,旅宿在骆姓人家的园亭里,寂寥中怀念起崔雍、崔衮两位从表兄弟,写下了这首很有情韵的小诗。
宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮:https://www.gushicidaquan.com/gushi/23842.html
李商隐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/10.html
注释
⑴崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。
⑵竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。
⑶迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。
⑷秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。
⑸枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。
白话译文
竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。
秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
作者李商隐资料
古诗《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》的名句翻译赏析
- 秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声 - - 李商隐 - - 《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》
- 竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城 - - 李商隐 - - 《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》
《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》相关古诗翻译赏析
- 古诗《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》- - 赏析 - - 李商隐
- 古诗《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》- - 注释译文 - - 李商隐
- 古诗《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》- - 创作背景 - - 李商隐
- 古诗《玉山·玉山高与阆风齐》- -创作背景 - - 李商隐
- 古诗《和友人戏赠》- -注释译文 - - 李商隐
- 古诗《回中牡丹为雨所败二首其一》- -创作背景 - - 李商隐
- 古诗《楚宫二首》- -创作背景 - - 李商隐
- 古诗《和友人戏赠》- -赏析 - - 李商隐