南齐书
谢瀹传
谢瀹字义洁,是陈郡陽夏人。祖父谢弘微,宋朝时任太常。父亲谢庄,曾任金紫光禄大夫。谢瀹四兄名叫谢。。、谢月出、谢颢、谢山从,世人称谢庄以风、月、景、山、水给儿子起名。谢颢字仁悠,少时淡泊宁静。初仕任秘书郎,逐渐升至太祖骠骑从事中郎。建元初年,做吏部郎,官至太尉从事中郎。永明初年,皇家选拔优秀人才作为皇子们的友人、同学,决定谢颢作竟陵王的友人。官至北中郎长史,卒。
谢瀹七岁时,王。。见到他感到很惊奇,告诉了宋孝武帝,孝武帝在大庭广众之下召见了他,谢瀹举止优闲,应对得体,孝武帝很高兴。下诏将公主许配给他,正赶上景和事败,这件事也就放下了。仆射褚渊听说谢瀹少年清俊,正直没有恶习,就让自己的女儿和他结婚,陪送了丰厚嫁妆。
初入仕途谢瀹任车骑行参军,迁任秘书郎,司徒祭酒,丹陽丞,抚军功曹。世祖(萧赜)做中军时,任用他为记室。齐王府设立建制后,迁任太子中舍人。建元初年,转做桂陽王友。因母亲老迈需要奉养,出任安成内史。回都后任中书郎。卫军王俭任用他为长史,甚加礼遇。授职黄门郎,兼掌吏部。不久调任太子中庶子,兼任骁骑将军,又调任长史兼侍中。谢瀹因不能朝夕侍奉母亲,坚决不受官职。世祖命他赶快到任,照顾母亲的事朝廷将另外安排时间。
调任司徒左长史,出京任吴兴太守。长城县百姓卢道优家中遭劫,诬告同县殷孝悌等四人为劫匪,谢瀹收捕到县狱中审问。殷孝悌的母亲骆氏到上一级部门去告状,称殷孝悌被卢道优陷害,被无端诬为行劫,一百七十三人联名保证,而本地官府不给申冤。谢瀹听说殷母已经上诉,便上启建康府请求重审此案,卢道优理屈服罪,被依法处斩。有关部门奏请免谢瀹的官。谢瀹又命典药吏煮药,失火,大火烧了郡府外斋南厢屋五间。又动辄鞭打开除下属,被有关部门揭发给朝廷,朝廷下诏全都免南齐书于追究。谢瀹在郡里工作期间被认为很有政绩。母亲去世谢瀹辞官。
谢瀹服丧期满,任吏部尚书。高宗(萧鸾)废郁林王时,领兵上殿,左右惊慌跑来报告谢瀹。谢瀹正和客人下围棋,每下一子,就说:“真是有意思。”一局终了,就回到屋里躺下,到底也不问外边的事。明帝(萧鸾)即位,谢瀹又称病不理政事。后来皇上举行宴会,功臣为皇上敬酒,尚书令王晏等离座起立,只有谢瀹不起来,说:“陛下受命于天,应天顺民,王晏等狂妄地把天大的功劳归于自己。”皇上大笑解之。宴会散后,王晏招呼谢瀹和他同车回府,想借此笼络他。谢瀹又正色说:“你的巢窟在何处?”王晏才被配给班剑仪仗时,谢瀹对他说:“我身为太傅才得六人仪仗,你凭什么一下子就得如此之多?”王晏对他很是畏惧。
加领右军将军。其兄谢月出在吴兴,因启禀公事迟了,谢瀹就代他做启,皇上见不是谢月出的笔迹,问这件事,便原谅了。调任侍中,兼任太子中庶子,豫州中正。永泰元年(498),调任散骑常侍,太子詹事。这一年去世,时四十五岁。被追赠金紫光禄大夫,谥号“简子”。
当初,其兄谢月出去主持吴兴工作,谢瀹在征虏渚为兄送别,谢月出指着谢瀹的口说:“这里面只应当饮酒才是。”谢瀹在建武初期,一天到晚只管饮酒,和刘王真、沈昭略用觞酌酒对饮,每人都有数斗酒量。
世祖曾问王俭,当今谁的五言诗做得好?王俭回答说:“谢月出得受其父亲的陶冶;而江淹也是数得着的。”皇上建成禅灵寺时,特别指示让谢瀹撰写碑文。
谢瀹传相关文章
- 《蛮传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 蛮人的种类繁多,语言不一,依山谷而居,分布于荆、湘、雍、郢、司等五......
- 《宗测传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 宗测字敬微,是南陽人,宋朝征士宗炳之孙。世代家居江陵。宗测少年起......
- 《顾欢传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 顾欢字景怡,是吴郡盐官人。祖父顾赳,晋朝隆安末年,为避战乱迁居到这......
- 《虞愿传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 虞愿字士恭,是会稽余姚人。祖父虞赉,曾任给事中,封监利侯。父亲虞望......
- 《傅琰传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 傅琰字季王圭,是北地灵州人。祖父傅邵,曾任员外郎。父亲傅僧南齐书......
- 《良政传序》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 太祖(萧道成)处在宋室奢侈婬纵,社会风气大变的时期,辅立幼主,想解民......
- 《祖冲之传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 祖冲之字文远,是范陽蓟县人。祖父祖昌,在宋朝做过大匠卿。其父祖朔......
- 《卞彬传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 卞彬字士蔚,是济陰冤句人。其祖卞嗣之,曾任中领军。其父卞延之,为人......
- 《檀超传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 檀超字悦祖,是高平金乡县人。父祖檀宏宗,曾任宋朝的南琅笽太守。檀......
- 《张欣泰传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 张欣泰字义亨,竟陵人。父亲张兴世,宋朝时任左卫将军。张欣泰从小有......
- 《崔慧景传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 崔慧景字君山,是清河东武城人。祖父崔构,曾任奉朝请,父亲崔系之,曾任......
- 《张冲传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 张冲字思约,吴郡吴人。父亲张柬,曾任通直郎。张冲过继给伯父侍中张......
- 《刘绘传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 刘绘字士章,是彭城人。他是太常刘悛的弟弟。父亲刘面力,是宋朝末年......
- 《袁彖传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 袁彖字伟才,是陈郡陽夏人。祖父袁洵,曾任吴郡太守。父亲袁觊,曾任武......
- 《萧惠基传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 萧惠基,是南兰陵郡兰陵县人。祖父萧源之,在宋朝官至前将军。父亲萧......
- 《陆慧晓传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 陆慧晓字叔明,是吴郡吴县人。祖父陆万载,曾任侍中,父亲陆子真,元嘉中......
- 《王秀之传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 王秀之字伯奋,是琅笽临沂人。祖父王裕,在宋朝任左光禄大夫、仪同三......
- 《沈文季传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 沈文季字仲达,是吴兴武康人。其父沈庆之,在刘宋时官至司空。文季从......
- 《徐孝嗣传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 徐孝嗣字始昌,是东海郯县人。其祖徐湛之,在宋朝官至司空;其父徐聿之......
- 《王思远传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 王思远,是琅笽临沂人。尚书令王晏的堂弟。父亲王罗云,曾任平西长史......
- 《谢瀹传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 谢瀹字义洁,是陈郡陽夏人。祖父谢弘微,宋朝时任太常。父亲谢庄,曾任......
- 《江礻石传》原文翻译 - - 《南齐书》100章 - - 江纏字宏业,是济陽考城人。祖父江遵,曾任宁朔参军。父亲江德邻,曾任......