首页 > 古籍 > 南史 > 100章 > 周弘正传

南史

南史

《南史》为唐朝李延寿撰,是中国历代官修正史“二十四史”之一。纪传体,共八十卷,含本纪十卷,列传七十卷,上起宋武帝刘裕永初元年(420年),下迄陈后主陈叔宝祯明三年(589年)。记载南朝宋、齐、梁、陈四国一百七十年史事。《南史》与《北史》为姊妹篇,是由李大师及其子李延寿两代人编撰完成的。

南史章节目录:《50章》 《100章》 《150章》 《200章

周弘正传

书籍:南史章节:100章更新时间:2017-02-20

周弘正字思行。父亲周宝始,是梁朝的司徒祭酒。周弘正幼年成为孤儿,和弟弟弘让、弘直都为伯父周舍所抚养。十岁时,通晓《老子》、《周易》。周舍每当和他谈论,就感到非常诧异,说:“看你谈话说理精辟,后世知名,一定会在我以上。”河东的裴子野对他非常赏识,请求把女儿嫁给他。十五岁,召为国子生。他在国学里面讲《周易》,学生们便传习他的解释。他在晚春入学,初冬应举,学司因为日子太短不允许。博士到洽说:“周郎二十就能讲经,难道还需要等待策试?”

普通年间,初设司文义郎,在寿光省值勤,以周弘正为司义侍郎。周弘正丑而不陋,吃而能谈,诙谐如同优人,刚肠好似直生,善谈玄理,为当世所推崇。有个藏法师在开善寺演讲,门徒数百人,周弘正年少,还不出名,穿着红裤子,锦带扎着头,坐在门口听讲,众人都很蔑视,但是并没有谴责他。随后他就抓住机会进行驳难,在座的人都被吸引,法师怀疑他不是世间凡人,等认清以后,非常欣赏和亲近。刘显将到寻陽去,朝廷的贤士们都去为他饯行。刘显拿了丝帛十匹悬赏,约定说:“有谁穿着奇特的衣服前来,就把这些帛赏给他。”众人都争相改变常规服装,但不过是长短的区别。刘显说:“将会有比这更奇特的。”随后周弘正绿丝布裤,绣假种,轩昂而至,夺标取帛。中大通三年(531),昭明太子去世,他的后代华容公不得立位继承,便以晋安王萧纲为皇太子。周弘正上奏记入史册,请求写上“超越目夷仁义风范,坚持子臧大贤节操”。他就是这样地耿直刚正。

他常常自称有才无相,仆射徐勉掌管选拔官员,因为他长得丑陋,不能充当尚书郎,他便上书给徐勉,其中言论十分恳切。后来逐步调任国子博士。学校中有宋朝元凶劭讲《孝经》碑,历代不改,周弘正刚刚到任,就上表删除。当时在城西立有士林馆,周弘正住在那里进行讲授,听讲的人倾尽朝野。周弘正上表提出《周易》疑义共五十条,又请求解释《乾》《坤》二《系》,武帝复诏作了回答。

后来他做了平西邵陵王府咨议参军,因为犯了罪应该流放,诏令赐他前往干陀利国。没有前往,囚禁在尚方狱中。他在狱中给武帝呈上了一首《讲武诗》,降旨赦免了他的罪过,仍然恢复本来的官位。

周弘正知识广博,懂得玄象,善于占候。大同末年,他曾经对弟弟周弘让说:“国家的困厄就在数年之间,当会有兵乱出现,我和你不知道往哪里逃走。”后来武帝招纳了侯景,周弘正对周弘让说:“祸根就在这里了。”台城陷落,周弘正谄附王伟,又和周石珍合族,避侯景的忌讳,改姓姬氏,任命为太常。侯景将要篡位的时候,让他掌管礼仪。

后来王僧辩东讨,元帝对王僧辩说:“君王的军队驻扎近处,朝中的士人谁会首先过来?”王僧辩说:“可能是周弘正吧。周弘正智力不落后于时机,体力能够胜利到达,无妻子儿女的顾虑,有独自决断的精明,其余的碌碌之辈不能相比。”很快前面军中传禀周弘正到来,王僧辩飞马迎了上去。见了以后,极为高兴,说:“我本来就知道王僧达不是落后于时机的人,您可以坐在我的膝盖上。”回答说:“可以说进前,而如果是坐在膝盖上,老夫怎么能当得起?”王僧辩当天就启奏元帝,元帝写了手书送给周弘正,便派使者前去迎接,然后对朝士说:“晋朝平定吴国,喜获二陆,现在我来讨贼,也得了两周。”来到以后,礼仪十分隆重,朝臣们无可比拟。授予他黄门侍郎,值勤侍中省。随即升为左户尚书,加官散骑常侍。他夏天只穿犊鼻裤,朱红衣,被有关部门所弹劾。他就是这样地放达。

元帝曾经著有《金楼子》,并说:“我在诸僧中特别看重招提寺的琰法师,在隐士中特别看重华陽的陶真白,在士大夫中特别看重汝南的周弘正,他对于义理清转无穷,确是一时的名士。”

当时朝廷议论迁都,但是元帝两次来到荆陕一带,前后二十余年,感情上安宁留恋,不想回建邺。加上旧时府中的臣僚都是楚地人,都想定都江陵,他们说:“建康因为是旧都,已经极其凋敝荒芜。而且王气已尽,加上与北国只隔着一条长江,如果有什么意外,后悔莫及。而且我们又听说荆南有天子气,现在就要应验了。”元帝没有离去的意思。当时尚书左仆射王褒及周弘正都在旁边,元帝回头对他们说:“你们的意思如何?”王褒等人因为元帝猜忌,不敢在众人面前公开说明,点头答应而已。王褒后来因为清闲,秘密劝谏迁回丹陽十分迫切,元帝虽然听从了,但脸上却很不高兴。到了第二天,他在众人面前对王褒说:“您昨天劝谏返回建邺,不是没有道理,我昨天夜里想了,还是怀有疑惑。”王褒知道不会采纳,才放下了。后来的一天,周弘正就正色劝谏,一直提了两三次,他说:“如象士大夫,专听圣王选定都城,便认为不是天子,好像是列国诸王。今天顺应百姓的心愿,不可不归建邺。”元帝当时很表示同意。周弘正退下以后,黄罗汉、宗懔便说:“周弘正、王褒都是东方人,劝告东下,不是为国家考虑。”周弘正暗中知道了他们的话,一天便在皇上面前当面质问他们二人,说:“如果东方人劝迁往东方,是为了私利,那么西方人劝留在西方,也是为了私利吗?”众人都不说话,而人们的情绪,都在劝告迁都。皇上又曾经在后堂大集文武官员,参加聚会的人四五百人,元帝想普遍地测试人们的心情,便说:“劝我迁走的袒露出左臂。”随后袒露左臂的超过半数。武昌太守朱买臣,是皇上从前的侍从,是个太监,很有干才,所以皇上提拔重用他。到了现在,他劝告皇上迁都,说:“我朱买臣家在荆州,难道不愿意皇家常住?但却恐怕是买臣富贵,而不是官家富贵!”皇上深深为他的话所感动,而到底也没有采用。

等魏朝平了江陵,周弘正逃归建邺。太平元年(556),任命他为侍中,兼任国子祭酒,调为太常卿、都官尚书。陈武帝被任命为太子詹事。天嘉元年(560),调任侍中、国子祭酒,前往长安迎接宣帝。三年,从周朝返回。废帝继承了皇位,由他兼任都官尚书,总管五礼事务。宣帝即位,调任特进,兼任国子祭酒,加派扶掖人。太建五年(573),他被任命为尚书右仆射。不久下诏令让他去到东宫讲《论语》、《孝经》。太子因为周弘正德行名望一向很重,对他有着如对师长的敬意。

周弘正特别善于玄谈,又兼懂得佛典,即使是大贤名僧,无人不向他请教疑难问题。太建六年,周弘正死在官任上,终年七十九岁。追赠为侍中、中书监,谥号为简子。他所著的《周易讲疏》十六卷,《论语疏》十一卷,《庄子疏》八卷,《老子疏》五卷,《孝经疏》二卷,文集二十卷,流行于当代。

儿子周豫玄,十四岁的时候,和他一齐到东方去,乘小船靠岸,看见了藤花,周弘正用手去牵引,船翻了,都坠落在水中,周弘正勉强脱险,周豫玄则由此得了心惊病。次子周坟,为尚书吏部郎。

周弘正传相关文章

  • 顾琛传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 顾琛字弘玮,吴郡吴县人,是晋代司空顾和的曾孙。祖父顾履之,父亲顾胟......
  • 周弘正传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 周弘正字思行。父亲周宝始,是梁朝的司徒祭酒。周弘正幼年成为孤儿......
  • 周舍传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 周舍字升逸,幼年聪明,周。。感到他很奇异。临终的时候对他说:&ldquo......
  • 周朗传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 周朗字义利,汝南安成人。父亲周淳,宋朝初年历任侍中、太常。他的哥......
  • 颜师伯传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 颜师伯字长深,是颜竣的族兄。父亲颜邵,刚正而有气力,是谢晦的领军司......
  • 颜竣传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 颜竣字士逊,是颜延之的长子。很早就有文才,担任宋武帝的抚军主簿,很......
  • 颜延之传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 颜延之字延年,是琅笽临沂人。曾祖颜含,是晋朝的光禄大夫。祖父颜约......
  • 何逊传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 何逊字仲言,八岁就能作诗,二十岁时,州中选为秀才。南乡人范云看见何......
  • 何承天传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 何承天,东海郯县人。五岁死了父亲。母亲是徐广的姐姐,聪明博学,所以......
  • 裴子野传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 裴子野字几原,一生下来,他的母亲魏氏就去世了,为祖母殷氏所抚养。殷......
  • 裴松之传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 裴松之字世期,河东闻喜人。祖父裴昧,是光禄大夫。父亲裴圭,是正员外......
  • 郑鲜之传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 郑鲜之字道子,荥陽开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是......
  • 范晔传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 范晔字蔚宗,母亲到厕所去产了他,额头被砖碰伤,所以就以砖为小字。出......
  • 徐文伯传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张融与东海人徐文伯友情深厚。文伯字德秀,是濮陽太守徐熙的孙子。......
  • 张融传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张融字思光,二十岁有名。道士同郡人陆修静把白鹭羽麈尾扇赠给他,说......
  • 张畅传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张畅字少微,是张邵的哥哥张。。的儿子。张。。少年时期就很有操行......
  • 张嵊传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张嵊字四山。他的父亲张稷起初去做剡县令,走到嵊亭,生了他,于是就取......
  • 张稷传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张稷字公乔,幼年时就有孝顺的品德。他的生母刘氏不受宠爱,得了疾病......
  • 张率传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张率字士简,性格宽厚文雅。十二岁能写文章,常常每天规定写诗一篇,有......
  • 张绪传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张绪字思曼,是张岱哥哥的儿子。父亲张演,是宋朝的太子中舍人。张绪......
  • 张裕传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张裕字茂度,吴郡吴县人,名字与宋武帝的忌讳相同,所以以字来称呼。曾......
  • 何胤传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 何胤字子季,过继给了叔叔何旷,所以改字叫季叔。八岁时,居丧,哀伤超过......
  • 何点传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 何点字子晰,十一岁时,为父母居丧,几乎到了毁灭身体的地步。等他长大......
  • 蔡廓传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 蔡廓字子度,济陽考城人,是晋朝的司徒蔡谟的曾孙。祖父蔡系,是抚军长......
  • 褚玠传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 褚玠字温理,九岁就成为孤儿,为叔父骠骑中郎褚随所抚养。很早就有美......
  • 褚彦回传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 褚彦回幼年时期就有高洁的声誉。宋朝元嘉末年,魏军逼近瓜步,百姓都......
  • 殷景仁传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 殷景仁,陈郡长平人。曾祖殷融,是晋朝的太常。祖父殷茂之,是特进、光......
  • 孔觊传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 孔觊字思远,少年时代正直有气节,把明辨是非作为自己的责任。他口吃......
  • 孔琳之传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 孔琳之,字叫彦琳,会稽山陰县人。曾祖孔群,是晋朝的御史中丞。祖父孔......
  • 孔靖传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 孔靖字季恭,会稽山陰人,名字与宋武帝祖父名字相同,所以以字称呼。祖......
  • 马仙鴘传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 马仙鴘字灵馥,扶风县人。父亲马伯鸾,是宋朝的冠军司马。马仙鴘少年......
  • 袁彖传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 袁彖字伟才,是袁靑的弟弟袁觊的儿子。袁觊好学,有很好的才能,很早就......
  • 袁粲传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 袁粲字景倩,是袁洵弟弟的儿子。父亲袁濯,是扬州秀才,早死。袁粲幼年......
  • 袁淑传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 袁淑字陽源,少年时期就很有风度。年龄数岁时,他的伯父袁湛对别人说......
  • 张欣泰传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张欣泰字义亨,不以武业自居,喜爱隶书,攻读诸子和史籍。十几岁的时候......
  • 张兴世传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 张兴世字文德,竟陵人。本来是单名世,宋明帝给他增加为兴世。少年的......
  • 垣崇祖传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 垣崇祖字敬远,一字僧宝,是垣护之弟弟的儿子。父亲垣询之,骁勇有气力......
  • 到溉传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 到溉字茂灌,是到扌为弟弟的儿子。父亲到坦,是齐朝的中书郎。到溉少......
  • 王懿传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王懿字仲德,是太原祁县人,自己说是汉朝司徒王允的弟弟幽州刺史王懋......
  • 王猛传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王猛字世雄,本来名叫勇。五岁的时候父亲王清遇害,陈文帝的军队渡过......
  • 王晏传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王晏字休默,一字士彦。在宋朝做官,起初是建安国左常侍,渐渐升到车骑......
  • 王延之传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王延之字希季,是王升之的儿子。少年时候很静默,不交结人事关系。在......
  • 王秀之传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王秀之字伯奋,幼年的时候,祖父王敬弘喜爱他的风采。在宋朝做官担任......
  • 王奂传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王奂字道明,是王。。哥哥的儿子。他的父亲王粹字景深,位居黄门侍郎......
  • 王华传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王华字子陵,是王诞同一曾祖的弟弟。祖父王荟,是卫将军、会稽内史。......
  • 王亮传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王亮字奉叔,是王莹的堂弟。他的父亲王悠字昌达,在宋朝做官担任太宰......
  • 王诞传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王诞字茂世,是太保王弘的堂祖父的后代,王弘叫他哥哥。祖父王恬,是晋......
  • 王筠传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王筠字元礼,又有一字叫德柔,幼年就聪敏灵悟,七岁能写文章。十六岁写......
  • 王僧虔传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王僧虔,金紫光禄大夫王僧绰的弟弟。父亲王昙首,和兄弟一同把子孙集......
  • 王俭传》原文翻译 - - 《南史》100章 - - 王俭,字叫仲实,生下来以后他的父亲王僧绰就遇害了,被叔父王僧虔所收......