南史
王僧达传
王僧达自幼聪敏,父亲王弘为扬州刺史时,王僧达六七岁,遇到有诉讼的人,偷看了他们的讼词,认为有理。等到处理重大案件时,也把它呈递上去,王弘认为案子小,就留在了身边。王僧达替他申辩理由,背诵讼词一句不差。他哥哥王锡朴实口讷,缺乏风采。文帝听说王僧达从小聪慧,在德陽殿召见了他,他应对机敏,皇上非常赏识,把临川王刘义庆的女儿许配给他为妻。
他少年好学,善于写文章,担任太子舍人。因为托病而在扬列桥观看斗鸭,被有关部门所检举,宽大没有追究。他生性喜好鹰犬,和街道上的少年互相比赛,又亲自宰牛。刘义庆听说后,让朋友和尚慧观到他家去观看,只见王僧达书放了一席,和他讨论起了文章,慧观应答不暇,十分赞美。他诉说自己家中贫穷,求做郡官,文帝想让他掌管秦郡。吏部郎庾仲文说:“王弘的儿子既不适合做秦郡官长,王僧达也不具备做官资格。”于是搁置下来。调任太子洗马,为母亲守丧离职。
他与哥哥王锡合不来。王锡由临海郡罢任回来,送回从前的俸禄百万以上,王僧达一夜之间让奴仆用车全部拉去。服丧期满,做了宣城太守。他的性格喜爱游猎,而山区的郡没有杂事,王僧达肆意驰骋,有时五天三天才回来,接受状子审理案件,大多是在打猎的地方。人们有时碰上,而不认识他,问他太守在什么地方。王僧达应付说:“在附近。”后来调往义兴。
等元凶劭杀死皇帝自己登基,孝武帝从寻陽发兵,沈庆之对别人说:“王僧达必定前来参加义举。”人们问这是为什么,沈庆之说:“敌寇的战马饮水长江,王僧达出兵赴难,我曾经见到他在先帝面前议论纵横,意志坚定,以此断言他必然前来。”王僧达很快就到来了,孝武帝就让他做长史。孝武帝即位以后,担任尚书右仆射。王僧达对本身的才能十分自负,希望一二年间便做上宰相。他曾经答复诏书说:“亡父亡祖,司徒司空。”他就是这样的自负。
后来担任护军将军,不得志,便求掌管徐州,皇上没有准许。坚持要求,便让当了吴郡太守。当时一年当中调动了五次,越发不得意。吴郡外城的西台寺有很多和尚,王僧达谋求所需要的东西没有如愿,便派主簿顾旷率领门生和自愿者抢劫寺内和尚竺法瑶,得钱几百万。荆州、江州反叛,皇上命令王僧达设置官员领兵。朝廷同意他招兵千人,而他便成立了三十队,每队八十人。在吴地建立宅院,役使了很多的民工,因而被免官。后来孝武帝单独召见,态度骄傲毫不谦逊,一直瞪着眼睛看着他。出来以后,孝武帝叹息说:“王僧达不是狂是什么,竟然仰头对着天子。”后来颜师伯到了他那里,王僧达愤慨地说:“大丈夫宁为玉碎,怎么能够埋没求活?”颜师伯没有答话,犹豫地退出去了。
起初,王僧达在东宫做太子洗马,喜爱军人朱灵宝,等他出京担任宣城太守,朱灵宝已经长大。王僧达作假把他列入死亡名单,转落在宣城左永之的簿籍中,注为自己的儿子,改名叫元序。请求文帝让他做武陵国的典卫令。又让他补任竟陵国的典书令,建平国的中军将军。孝建元年(454),事情败露,又被拘禁。他上表谢罪,说是不能听信身边的人,倾向权贵。皇上更加发怒。王僧达本家中的一个侄子王确,少年姿容俊美,王僧达和他私情很好。王确的叔父王休为永嘉太守,准备把王确带到郡上去,王僧达想把他留下,王确知道了他的意思,避开他不去。王僧达偷偷地在他所住的屋子后面挖了一个大坑,打算引诱王确前来告别,把他杀死埋掉。堂弟王僧虔知道了他的陰谋,呵斥禁止,才停下来。御史中丞刘蠫奏请逮捕立案,皇上不许。孝建二年,被任命为太常,心中尤其不高兴。不久,上表请求解除职务,文章抑扬不平。侍中何偃因为他出言不逊,奏表将他交付南台,又因此而被免官。
在此之前,何尚之退职离休,重又接受了朝廷的任命,在宅院中设了一场八关斋,大宴朝士,自己行香。其次到了王僧达那里说:“希望您暂且放掉鹰犬,不要再去游猎。”王僧达回答说:“家中养了一条老狗,放掉无处可去,已经又回到家中。”何尚之脸色十分难看。大明年间(457~464),因为归顺的功劳,封为宁陵县五等侯,逐渐调任中书令。黄门郎路琼之,是太后的哥哥路庆之的孙子,住宅与王僧达的门并排。曾经以华贵的车子和衣服到王僧达家去,王僧达将要出去打猎,已经改换了服装。路琼之就座后,王僧达一句话也不跟他说,然后问他:“我从前门下的开道卒路庆之,是您的什么亲戚?”于是烧掉了路琼之所坐的床。太后很生气,在皇帝面前哭着说:“我还在别人就欺负他,我死后他就要去讨饭了。”皇帝说:“琼之年少,没事到王僧达门上去,受到侮辱是应该的。王僧达是贵公子,怎么可以因此而加罪呢?”太后又对皇帝说:“我终究不能和王僧达共同生存。”在这以前,南彭城蕃县人高。。、和尚释昙标、道方等共同互相诳骗,自己说有鬼神龙凤的祥瑞,常常听到箫鼓之声,他和秣陵人蓝宏期等陰谋作乱,又勾结殿中将军苗乞食等起兵进攻宫门。事情暴露,同党被处死的共有几十人。王僧达屡次违上犯罪,皇上以为终究没有悔改心意,便就着高。。这件事加害他,逮捕他交给了廷尉,在狱中赐他自杀。当时年龄三十六岁。皇帝感到遗憾,对江夏王刘义恭说:“王僧达终于不免于死,追思太保遗留的功业,使人感慨。”于是诏令太保华容文昭公门下的爵位国姻,一概不加贬绝。
当时有个苏宝名叫宝生,本是寒门,有文章之美,官至南台侍御史、江宁令,因为知道高。。谋反,而没有即时报告,也被处死。
王僧达的儿子王道琰,贬谪到新安。元徽年间(473~477),担任庐陵内史,还没到达郡上就死了。他的儿子名叫王融。
王僧达传相关文章
- 《王昙首传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 王昙首,是太保王弘的弟弟。幼年就有自己平素的好尚,兄弟分财物,王昙......
- 《王融传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 王融,字元长,少年时就神采明丽、机警聪慧。他的母亲是临川太守谢惠......
- 《王僧达传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 王僧达自幼聪敏,父亲王弘为扬州刺史时,王僧达六七岁,遇到有诉讼的人......
- 《王弘传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 王弘字休元,琅笽临沂人。曾祖王导,是晋朝的丞相,祖父王洽,为中领军,父......
- 《谢庄传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 谢弘微的儿子叫谢庄。谢庄,字希逸,七岁就能写文章,长大后,为人明善,容......
- 《谢弘微传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 谢密字弘微,晋朝西中郎谢万的曾孙、尚书左仆射谢景仁的侄子。祖父......
- 《谢灵运传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 谢灵运,是安西将军谢弈的曾孙、谢方明的侄子。祖父谢玄,是晋朝的车......
- 《谢方明传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 谢方明,是谢裕堂祖父的弟弟。他的祖父谢铁字铁石,职位是永嘉太守。......
- 《谢晦传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 谢晦,字宣明,陈郡陽夏人,是晋朝太常谢裒的玄孙。谢裒的儿子谢奕、谢......
- 《萧思话传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 萧思话,南兰陵人,是宋朝孝懿皇后弟弟的儿子。父亲萧源之字君流,历任......
- 《胡藩传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 胡藩字道序,豫章南昌人。少年时成为孤儿,居丧以哀伤闻名。太守韩伯......
- 《朱龄石传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 朱龄石,字叫伯儿,沛郡沛县人。世代为将,伯父朱宪和朱斌都是西中郎袁......
- 《王镇恶传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 王镇恶,北海剧县人。祖父王猛,在苻坚那里做官,兼任将相。父亲王休为......
- 《檀道济传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 檀道济,是高平金乡县人,世代居住在京口。少年时成为孤儿,守丧礼仪齐......
- 《刘穆之传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 刘穆之字道和,小字道人,东莞莒县人,世代住在京口。开始做琅笽府主簿......
- 《晋平剌王刘休祐传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 晋平剌王刘休祐,是文帝的第十三个儿子。孝建二年(455),十一岁,封为......
- 《建安王刘休仁传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 建安王刘休仁,是文帝的第十二个儿子。元嘉二十九年(452),他年龄十......
- 《刘劭传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 元凶刘劭,字休远,是文帝的长子。文帝即位后,在居丧期间生了刘劭,所以......
- 《彭城王刘义康传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 彭城王刘义康,在永初元年,被封为彭城王。历任南豫、南徐二州刺史,并......
- 《刘义庆传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 刘义庆幼年时就被武帝所闻知,十三岁时世袭封爵为南郡公。永初元年......
- 《刘彦节传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 刘彦节在少年时候就以宗室中的清雅恭谨者而知名。孝武帝时,他弟弟......
- 《陈后主张贵妃传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 张贵妃名叫丽华,是兵家的女儿。父兄以织席为业。后主做太子的时候......
- 《陈文沈皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 文沈皇后名叫妙容,吴兴武康人。父亲沈法深,梁朝的安前中录事参军。......
- 《陈武宣章皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 陈武宣章皇后,名叫要儿,吴兴乌程人。本来姓钮,她的父亲景明为章氏所......
- 《梁元帝徐妃传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 梁元帝徐妃名叫昭佩,东海郯人。祖父徐孝嗣,是齐朝的太尉、枝江文忠......
- 《梁武丁贵嫔传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 武丁贵嫔名字叫令光,谯国人。祖父在襄陽担任属官,于是便居住在沔水......
- 《梁武德郗皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 武德郗皇后名叫郗徽,高平金乡人。祖父郗绍,是宋朝的国子祭酒、兼东......
- 《齐东昏褚皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 东昏褚皇后名叫令璩,河南陽翟人,是太常褚澄的女儿。建武二年(495),......
- 《齐郁林王何妃传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 郁林王何妃名叫婧英,庐江飅县人,是伏军将军何戢的女儿。起初将要嫁......
- 《齐高昭刘皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 高昭刘皇后名叫智容,广陵人。祖父刘玄之,父亲刘寿之,都是员外郎。皇......
- 《宋明恭王皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 明恭王皇后名叫贞风,琅笽临沂人。起初封为淮陽王妃,明帝改换封号,又......
- 《宋孝武宣贵妃传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 殷淑仪,是南郡王刘义宣的女儿。容色美丽,笑靥妖娆。刘义宣失败以后......
- 《宋孝武昭路太后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 孝武昭路太后名叫惠男,丹陽建康人。以颜色和容貌选入后宫,生了孝武......
- 《宋文帝潘淑妃传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 潘淑妃,本来是由于容貌晋升上来的,开始并没有受到赏识。文帝喜欢乘......
- 《宋文元袁皇后传》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 文元袁皇后名叫齐妫,陈郡陽夏人,是左光禄大夫袁湛的妾所生的女儿。......
- 《后妃传序》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 六宫的名位称号,以往历史上各代都不同。晋武帝采用汉魏时候的建制......
- 《陈后主本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 后主名叫叔宝,字元秀,小字黄奴,是宣帝的嫡长子。梁朝承圣二年(553)......
- 《陈宣帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 陈高宗孝宣皇帝名叫陈顼,字叫绍世,小字叫师利,是始兴昭烈王的第二个......
- 《陈文帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 陈世祖文皇帝名叫陈茜,字子华,是始兴昭烈王的长子。从少年时候起就......
- 《梁元帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 梁世祖孝元皇帝名叫绎,字叫世诚,小字叫七符,是武帝的第七个儿子。起......
- 《梁简文帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 太宗简文皇帝名叫纲,字世赞,小字六通,是武帝的第三个儿子,昭明太子的......
- 《梁武帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 梁高祖武皇帝名叫衍,字叔达,小字练儿,南兰陵中都里人,姓萧氏,与齐朝皇......
- 《齐废帝东昏侯本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 废帝东昏侯名叫萧宝卷,字智藏,是明帝的第二个儿子。本来名叫明贤,明......
- 《齐废帝郁林王本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 废帝郁林王名叫昭业,字叫元尚,小字叫法身,是文惠太子的长子。高帝过......
- 《齐武帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 齐世祖武皇帝名叫赜,字宣远,是高帝的长子,宋元嘉十七年(440)六月初......
- 《齐高帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 齐太祖高皇帝名叫道成,字绍伯,小字斗将,姓萧氏。他的先祖本来居住在......
- 《宋后废帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 后废帝名叫刘昱,字德融,是明帝的长子。大明七年(463)正月二十六日,......
- 《宋明帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 太宗明皇帝名叫刘。。,字休景,小字荣期,是文帝的第十一个儿子。元嘉......
- 《宋前废帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 前废帝名叫刘子业,小字法师,是孝武帝的长子。元嘉二十六年(449)正......
- 《宋武帝本纪》原文翻译 - - 《南史》50章 - - 宋高祖武皇帝名叫裕,字德舆,小字寄奴,彭城县绥舆里人,姓刘氏,是汉代楚......