魏书
王建传
王建,广宁人。他的祖姑母是平文皇后,生下昭成皇帝。他的伯祖父王丰,凭皇帝舅父的身份而尊贵。王丰之子王支,娶了昭成皇帝之女为妻,受到非常优厚的待遇。王建年轻时也娶了一位公主。登国初年(386),王建任外朝大人,与和跋等十三人交替掌管各种事务,参与计议谋划。太祖亲临濡源,派王建出使慕容垂,王建言辞态度十分高亢,慕容垂对他的气魄深为赞许。王建回朝后任左大夫。王建之兄王回,他的几个儿子都不遵守法制,王建把他们的情况全都上告于朝廷,于是王回父子都被诛杀。王建就是如此的严谨刚直。王建随从太祖征伐各国,打败二十多个部落,太祖因其有功赐给他奴婢数十口,杂畜数千头。王建随从皇帝征伐卫辰,将其击败,太祖赐给他僮奴五千户,授任他为中部大人。
王建跟从太祖在参合陂打败慕容宝。太祖准备乘胜席卷南夏之地,于是挑选俘获的敌方部众,把有才能的人留下,其余的人打算全都发给衣服和粮食,把他们遣送回去,以使中州的百姓都知道朝廷的恩德。太祖召集群臣议论此事。王建说:“慕容宝的军队在这里覆灭,国内空虚,要消灭它非常容易。现在把俘获的部众遣还,难道不这样就不行吗?况且放纵敌人必生祸患,不如把他们都杀掉。”太祖对诸将说:“倘若听从王建的意见,我就怕今后南人受到创痛而畏惧,断绝了他们趋向教化之心,这不是伐罪抚民的本义。”诸将都认为王建说得对,王建又极力坚持,于是就把俘虏都杀了。太祖不久以后感到很后悔。
王建后来随从皇帝征讨慕容宝,被授予冠军将军之职。并州被平定之后,皇帝向东出井陉,命王建率领五万骑兵先行开路。太祖屯驻在常山,慕容宝所属各郡都已降服,只有中山、邺城、信都三城不肯投降。于是太祖派卫王拓跋仪率军南攻邺城,王建率军攻信都,各率兵马五万人。王建等人攻城六十多天不能取胜,士卒多有伤亡。太祖就亲自从中山来到信都,慕容宝的冀州刺史慕容凤连夜越城逃走,信都归降。皇帝来到巨鹿,在柏肆坞打败了慕容宝,于是进而围攻中山。慕容宝弃城逃往和龙,中山城内无主,百姓惶惑,东门没有关闭。太祖令军队趁夜晚登上城楼,据守东门。王建贪婪而无谋,其本意在于掳掠财物,惟恐士卒入城后肆意抢掠,乱盗府库,就请求等待天亮以后再入城。太祖就停止了进攻。当天夜晚,徒河人共同拥立慕容普駘为主,于是闭门固守。太祖令所有部众攻城,一连几日未能攻下。派人登上攻城战车,招抚城中的人说:“慕容宝弃城逃走,你们百姓打算替谁守城?为什么不知天命,要自取死亡呢?”城中人都说:“我们百姓无知,只是惧怕又会像参合陂那里的百姓那样惨遭屠戮,所以苟求保全数日的生命啊。”太祖听说以后,回头瞪着王建并唾其面。中山平定后,赐予王建濮陽公的爵位。乌丸人库辱官鸣聚众造反,皇帝命令王建率军征讨,将其平定。迁授王建为太仆,徙爵为真定公,加授散骑常侍、冀青二州刺史。王建死后,陪葬于金陵。
当初,王建的哥哥王豆居因王建之功而被赐爵为即丘侯,他没有儿子,王建就让自己的儿子王斤承袭王豆居的爵位。太宗在位之初,王斤官任给事中,任职用事。后转任大长秋。世祖征伐赫连昌,派王斤督造攻战器具。王斤晋爵为淮南公,加授平北将军。当时并州胡人头领田卜谋反被诛,其余部落恐惧不安,世祖派王斤镇守虑羋对他们进行抚慰。王斤安抚胡魏之地,收到很好的声誉。刘义隆派将领到彦之侵犯黄河之南,世祖西征赫连定,以王斤为卫兵将军,镇守蒲坂。关、陇一带平定之后,王斤又镇守长安,被授任为假节、镇西将军。王斤于是骄傲自负,不顺从法度,偏听信用左右之人,征调百姓服劳役,百姓不堪忍受,向南逃奔到汉川的有数千家。但王斤却委罪于雍州刺史陽文祖、秦州刺史任延明。世祖召见询问这两个人,他们各自根据实情来回答。世祖知道他们被王斤所诬陷,就派宜陽公伏树前往调查其事实真象,获得王斤的数十条罪状。于是斩了王斤示众。
王建传相关文章
- 《房伯玉传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 房伯玉,因其弟房叔玉叛逃到南朝而连坐获罪,被贬徙于北方边地。后来......
- 《房法寿传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 房法寿,小名乌头,清河绎幕人。房法寿幼年时父亲去世,年轻时喜爱射猎......
- 《刘文晔传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 刘文晔,为人很有志向节操,综览群书,轻财重义。太和年间,刘文晔因其从......
- 《刘休宾传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 刘休宾,字处干,本来是平原人。祖父刘昶,随从慕容德渡过黄河,家居于北......
- 《毛修之传一》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 毛修之,字敬文,荥陽陽武人。父毛瑾,任司马德宗的梁、秦二州刺史。刘......
- 《郦范传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 郦范,字世则,小名记祖,范陽涿鹿人。祖父郦绍,曾任慕容宝的濮陽太守。......
- 《源子恭传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 源子雍之弟源子恭,字灵顺,聪慧好学。起初被征召为司空参军事。后任......
- 《源怀传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 源延之弟源思礼,后赐名为怀,为人谦恭宽雅,有大度。高宗在位末年,源怀......
- 《源贺传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 源贺,是自封的河西王秃发亻辱檀之子。秃发亻辱檀被乞伏炽磐灭亡之......
- 《陆睿传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 陆睿,字思弼。他的母亲张氏,字黄龙,本来是恭宗的宫人,恭宗把她赐给陆......
- 《陆俟传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 陆俟,代郡人,曾祖父陆干,祖父陆引,两代人都是部落首领。他的父亲陆突......
- 《李神俊传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 李柬之弟李神俊,小名提。年轻时因为有才学而知名。为太常刘芳所赏......
- 《李韶传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 李承的长子李韶,字元伯,学识渊博,为人有器量。他与弟弟李彦、李虔、......
- 《刁雍传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 刁雍,字淑和,渤海饶安人。高祖刁攸是西晋御史中丞。曾祖刁协,跟随司......
- 《司马悦传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 司马悦,字庆宗。由司空司马出任为立节将军、建兴太守,转任宁朔将军......
- 《司马楚之传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 司马楚之,字德秀,晋宣帝司马懿之弟太常司马馗的八世孙。父荣期,司马......
- 《司马休之传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 司马休之,字季豫,本来是河内温人,是晋宣帝司马懿最小的弟弟谯王逊的......
- 《李顺传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 李顺,字德正,赵郡平棘人。他的父亲李系,是慕容垂的散骑侍郎,东武城令......
- 《崔浩传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 崔浩,字伯渊,清河人,白马公崔玄伯的长子。少好文学,博览经史,玄象陰陽......
- 《王洛儿传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 王洛儿,京兆人。年轻时擅长骑马射箭。太宗在东宫的时候,王洛儿在其......
- 《贾秀传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 贾秀,曾任中书博士,迁任中书侍郎、太子中庶子、扬烈将军,赐爵为陽都......
- 《李先传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 李先,字容仁,中山卢奴人,本字犯高祖庙讳。年少好学,擅长占相术,师从清......
- 《张济传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 张济,字士度,西河人。他的父亲张千秋,是慕容永的骁骑将军。慕容永被......
- 《公孙表传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 公孙表,字玄元,燕郡广陽人。早先是一个儒生,四处游学。慕容冲任他为......
- 《封轨传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 封回的族叔封轨,字广度。封轨为人朴实稳重,勤奋好学,博通经传。他同......
- 《封回传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 封回的生父封鉴,是慕容日韦的太尉封弈的后人。封回,皇兴初年为中书......
- 《崔逞传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 崔逞,字叔祖,清河东武城人,是曹魏中尉崔琰的六世孙。他的曾祖父崔亮......
- 《于忠传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 于祚之弟于忠,字思贤,本来字千年。年轻时被授予侍御中散之职。文明......
- 《于烈传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 于洛拔的长子于烈,长于射箭,寡言少语,有一种不可侵犯的神色。年轻时......
- 《安颉传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 安颉,聪慧善辩而且长于谋略,最有其父安同的气质风度。太宗在位之初......
- 《安同传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 安同,辽东的胡人。他的先祖叫安世高,汉朝时任安息王侍子来到洛陽。......
- 《王建传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 王建,广宁人。他的祖姑母是平文皇后,生下昭成皇帝。他的伯祖父王丰......
- 《穆崇传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 穆崇,平城人。他的祖先在神元帝、桓帝、穆帝时效力于拓跋氏。穆崇......
- 《废太子元恂传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 孝文帝元宏有七个儿子。林皇后生废太子元恂。文昭皇后高氏生宣武......
- 《元澄传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 拓跋云的长子元澄,字道镇,从小爱好学习。任城王拓跋云死后,元澄在居......
- 《元孝友传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 元。。的弟弟孝友,年轻时就很有声望,后袭封为淮陽王,官至沧州刺史。......
- 《元叉传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 元叉,是江陽王元继的长子,字伯俊,小名夜叉。世宗宣武帝元恪时,官拜员......
- 《宣武灵皇后胡氏传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 宣武灵皇后胡氏,安定临泾人,司徒胡国珍的女儿。母亲皇甫氏生她的那......
- 《文成文明皇后冯氏传》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 文成文明皇后冯氏,长乐信都人。父亲冯朗,先后出任秦、雍二州刺史,被......
- 《孝静帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 孝静皇帝,名善见,清河文宣王元。。的世子,母亲胡妃。永熙三年(534),......
- 《敬宗孝庄帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 孝庄皇帝,名子攸,彭城王元勰第三子,母亲名叫李妃。肃宗初年,因为元勰......
- 《肃宗孝明帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 肃宗孝明皇帝,讳称诩,世宗宣武皇帝的第二子。母亲名叫胡充华。永平......
- 《世宗宣武帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 世宗宣武皇帝,讳称元恪,高祖孝文皇帝第二子。母亲叫高夫人,当初,梦见......
- 《高祖孝文帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 高祖孝文皇帝,名宏,显祖献文皇帝拓跋弘的长子,母亲是李夫人。皇兴元......
- 《显祖献文帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 显祖献文皇帝,名弘,是高宗文成皇帝的长子,母亲叫李贵人。显祖于兴光......
- 《高宗文成帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 高宗文成皇帝,讳称。。,恭宗景穆皇帝的长子,母亲叫闾氏,真君元年(440......
- 《世祖太武帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 世祖太武皇帝,讳称焘,太宗明元皇帝的长子,母亲叫杜贵嫔。太祖天赐五......
- 《太宗明元帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 太宗明元皇帝,讳称拓跋嗣,太祖长子,母亲刘贵人。太宗于登国七年(392......
- 《太祖道武帝纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 太祖道武皇帝,名皀,是昭成帝拓跋什翼犍的嫡孙,献明帝拓跋萛之子。母......
- 《序纪》原文翻译 - - 《魏书》50章 - - 昔日黄帝有子二十五人,有的分布于华夏各地,有的散布于极远的蛮荒之......