战国策
孟尝君舍人
《战国策》卷十齐策三(孟尝君舍人)
【提要】孟尝君是广聚人才、礼贤下士的“战国四君子”之一,非常有大度有领袖魅力,在中国历史上留下了很多美誉。
【原文】孟尝君舍人有与君之夫人相爱者。或以问孟尝君曰:“为君舍人而内与夫人相爱,亦甚不义矣,君其杀之。”君曰:“睹貌而相悦者,人之情也,其错之,勿言也。”
居期年,君召爱夫人者而谓之曰:“子与文游久矣,大官未可得,小官公又弗欲。卫君与文布衣交,请具车马皮币,愿君以此从卫君游。”于卫甚重。齐、卫之交恶,卫君甚欲约天下之兵以攻齐。是人谓卫君曰:“孟尝君不知臣不肖,以臣欺君。且臣闻齐、卫先君,刑马压羊,盟曰:‘齐、卫后世无相攻伐,有相攻伐者,令其命如此。’今君约天下者兵以攻齐,是足下倍先君盟约而欺孟尝君也。愿君勿以齐为心。君听臣则可;不听臣,若臣不肖也,臣辄以颈血湔足下衿。”卫君乃止。
齐人闻之曰:“孟尝君可谓善为事矣,转祸为功。”
【译文】孟尝君门客之中,有个人十分爱慕孟尝君的夫人。有人把这事告诉了孟尝君,并说:“食君之禄,却爱君之夫人,此人也太不够义气了,阁下何不杀了他?”孟尝君说:“悦人之貌,渐生爱心,此亦人之常情,你可不要再提此事啦。”
过了一年,孟尝君召来那个爱慕夫人的门客,对他说:“你在我处时日也不算短了,一直未能为先生觅到好职位。小官职先生又会不屑一顾,田文又不敢委屈大才,恰好如今的卫君与田文是布衣之交,田文愿替先生准备车马钱币报效卫君。”这个门客去到卫国以后,很受卫君的看重。
后来齐、卫两国关系一度出现剑拔弩张的局面,卫君极想纠集诸侯进攻齐国。这时那个门客站出来对卫君说:“孟尝君不知道臣无德无能,把臣推荐于王。臣曾闻先王之事,过去齐、卫两国君王杀马宰羊,彼此立下盟约:‘齐、卫子孙,不得刀兵相向,若违背誓言出兵攻伐的,下场有如此马此羊!’如今大王约集诸侯,准备进攻齐国,正是违背先君盟约,同时也欺骗了孟尝君。臣希望大王息怒,不要再计划伐齐的事了!大王听从臣的劝告也就罢了,如若不听,像臣这样不肖的,也会把自己颈项之血溅在您的衣襟之上!”卫君于是打消了伐齐的念头
齐人听到这件事,都赞叹道:“孟尝君真可谓善于待人处事,因此能够转危为安。”
【评析】“海纳百川,有容则大”,没有足够的气量和胸怀,是作不成一个领导者的。藏污纳垢、容忍下属的某些欲求和缺陷也即具备容人之量,才能使下属由衷的归附和尊敬你,才能为你卖命。凡是小肚鸡肠、心胸狭窄者,不仅具备不了领导魅力,反而会与下属搞僵关系、反目成仇。该让利的就让利,华人首富李嘉诚一次谈到他的成功之道时说:要使你的合作者得到的比他预想的多,而你自己一定要多分利给合作者。为人的气量决定了李嘉诚成为首富。
孟尝君舍人相关文章
- 《张仪逐惠施于魏》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(张仪逐惠施于魏)【提要】人与人之间的利......
- 《张仪之楚贫》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(张仪之楚贫)【提要】纵横家们也有缺钱的......
- 《苏秦之楚》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(苏秦之楚)【提要】要去游说的对象经常会......
- 《苏子谓楚王曰》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(苏子谓楚王曰)【提要】纵横家根本不是见......
- 《楚怀王拘张仪》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十五楚策二(楚怀王拘张仪)【提要】张仪得罪了不少国......
- 《魏相翟强死》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十五楚策二(魏相翟强死)【提要】在国际关系中,任何一......
- 《楚襄王为太子之时》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十五楚策二(楚襄王为太子之时)【提要】作为领导,决策......
- 《威王问于莫敖子华》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(威王问于莫敖子华)【提要】古往今来,一个......
- 《张仪为秦破从连横说楚》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(张仪为秦破从连横说楚)【提要】苏秦与张......
- 《苏秦为赵合从说楚》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(苏秦为赵合从说楚)【提要】苏秦为联合六......
- 《韩公叔有齐魏》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(韩公叔有齐魏)【提要】敢于自己作主,擅自......
- 《江乙说于安陵君》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(江乙说于安陵君)【提要】江乙善谋,安陵君......
- 《楚宣王问群臣曰》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(楚宣王问群臣曰)【提要】狐假虎威的成语......
- 《五国约以伐齐》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(五国约以伐齐)【提要】威逼和利诱是最基......
- 《齐王建入朝于秦》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(齐王建入朝于秦)【提要】与他的母亲相反......
- 《齐闵王之遇杀》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(齐闵王之遇杀)【提要】《战国策》中对女......
- 《燕攻齐齐破》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(燕攻齐齐破)【提要】作领导的最怕下属功......
- 《燕攻齐取七十余城》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(燕攻齐取七十余城)【提要】说服了他人,征......
- 《齐负郭之民有狐晅者》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(齐负郭之民有狐晅者)【提要】谋略之学不......
- 《苏秦说齐闵王》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十二齐策五(苏秦说齐闵王)【提要】作为一代大战略家......
- 《齐人见田骈》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐人见田骈)【提要】当面指出他人的缺点......
- 《齐王使使者问赵威后》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐王使使者问赵威后)【提要】赵威后即赵......
- 《先生王斗》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(先生王斗)【提要】古代君臣之间的关系虽......
- 《齐宣王见颜斶》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐宣王见颜斶)【提要】贵以贱为本,高以下......
- 《齐人有冯谖》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐人有冯谖)【提要】冯谖和孟尝君之间的......
- 《齐欲伐魏淳于髡谓齐王》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(齐欲伐魏淳于髡谓齐王)【提要】坐收渔翁之......
- 《孟尝君出行五国》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(孟尝君出行五国)【提要】孟尝君拥有的贤名......
- 《孟尝君舍人》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(孟尝君舍人)【提要】孟尝君是广聚人才、礼......
- 《孟尝君将入秦》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(孟尝君将入秦)【提要】向处优势地位的人进......
- 《齐王夫人死》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(齐王夫人死)【提要】在官场、商场上发展,要......
- 《秦攻赵长平》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷九齐策二(秦攻赵长平)【提要】“知彼知己、百......
- 《昭阳为楚伐魏平》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷九齐策二(昭阳为楚伐魏平)【提要】汉语中的很多成语......
- 《张仪事秦惠王》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷九齐策二(张仪事秦惠王)【提要】天有不测风云,人有旦......