战国策
张仪逐惠施于魏
《战国策》卷十六楚策三(张仪逐惠施于魏)
【提要】人与人之间的利害关系很复杂,我们要处理好人际关系,必须先要明白谁跟谁关系好、谁跟谁关系恶劣,然后非常妥帖的处理人际事务。我们看看古人是如何处理复杂的人际关系的。
【原文】张仪逐惠施于魏。惠子之楚,楚王受之。冯郝谓楚王曰:“逐惠子者,张仪也。而王亲与约,是欺仪也,臣为王弗取也。惠子为仪者来,而恶王之交于张仪,惠子心弗行也。且宋王之贤惠子也,天下莫不闻也。今之不善张仪也,天下莫不知也。今为事之故,弃所贵于雠人,臣以为大王轻矣。且为事耶?王不如举惠子而纳之于宋,而谓张仪曰:‘请为子勿纳也。’仪必德王。而惠子穷人,而王奉之,又必德王。此不失为仪之实,而可以德惠子。”楚王曰:“善。”乃奉惠子而纳之宋。
【译文】张仪在魏国挤走惠施,惠施来到楚国,楚王接待了他。大臣冯郝对楚王说:“挤走惠施是张仪,大王与惠施结交,这是在欺骗张仪,我认为大王这样做不可取。惠施是因为张仪排挤他才来到楚国的,他也定会怨恨您与张仪结交,如果惠施知道这种情况,他一定不会来楚国,而且宋王偃对惠施不错,诸侯中无人不知。现在,惠施与张仪结仇,诸侯中也无人不晓。惠施与大王结交,您便抛弃了张仪。我不理解大王这样做,是有些轻率呢?还是为了国家的大事呢?大王不如帮助惠施,送他到宋国去。然后,对张仪说:‘我是因为您才没有接待惠施的。’张仪必然感激大王。而惠施是个被排挤、遭困窘的人,大王却帮助他到宋国去,惠施也必然感激大王。这样您实际上不失为张仪着想,又可以使惠施感恩戴德。”楚王说:“好。”就把惠施送到宋国去了。
【评析】冯郝对各种利害关系的剖析可谓条分缕析、极有洞见,而他的处理手段也很高明。与人为善、千万不要得罪人,如果得罪他人,就会为以后做事设置了障碍。人际行动是在千丝万缕的人际关系中付诸实施的,我们要考虑如何在摆平各种关系的情况下实现自己的目的和利益。人们常称赞一举两得、两全其美的举措,是因为这些举措排除了举措触及各种人际关系后所产生的负效,直接达到了预期的目标。有人询问诸葛亮的后人孔明经伦世事有何优处,答曰:“也没有什么,只是妥贴罢了”,此妥贴二字常使我们思考许多。
张仪逐惠施于魏相关文章
- 《张仪逐惠施于魏》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(张仪逐惠施于魏)【提要】人与人之间的利......
- 《张仪之楚贫》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(张仪之楚贫)【提要】纵横家们也有缺钱的......
- 《苏秦之楚》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(苏秦之楚)【提要】要去游说的对象经常会......
- 《苏子谓楚王曰》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十六楚策三(苏子谓楚王曰)【提要】纵横家根本不是见......
- 《楚怀王拘张仪》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十五楚策二(楚怀王拘张仪)【提要】张仪得罪了不少国......
- 《魏相翟强死》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十五楚策二(魏相翟强死)【提要】在国际关系中,任何一......
- 《楚襄王为太子之时》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十五楚策二(楚襄王为太子之时)【提要】作为领导,决策......
- 《威王问于莫敖子华》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(威王问于莫敖子华)【提要】古往今来,一个......
- 《张仪为秦破从连横说楚》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(张仪为秦破从连横说楚)【提要】苏秦与张......
- 《苏秦为赵合从说楚》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(苏秦为赵合从说楚)【提要】苏秦为联合六......
- 《韩公叔有齐魏》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(韩公叔有齐魏)【提要】敢于自己作主,擅自......
- 《江乙说于安陵君》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(江乙说于安陵君)【提要】江乙善谋,安陵君......
- 《楚宣王问群臣曰》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(楚宣王问群臣曰)【提要】狐假虎威的成语......
- 《五国约以伐齐》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十四楚策一(五国约以伐齐)【提要】威逼和利诱是最基......
- 《齐王建入朝于秦》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(齐王建入朝于秦)【提要】与他的母亲相反......
- 《齐闵王之遇杀》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(齐闵王之遇杀)【提要】《战国策》中对女......
- 《燕攻齐齐破》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(燕攻齐齐破)【提要】作领导的最怕下属功......
- 《燕攻齐取七十余城》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(燕攻齐取七十余城)【提要】说服了他人,征......
- 《齐负郭之民有狐晅者》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十三齐策六(齐负郭之民有狐晅者)【提要】谋略之学不......
- 《苏秦说齐闵王》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十二齐策五(苏秦说齐闵王)【提要】作为一代大战略家......
- 《齐人见田骈》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐人见田骈)【提要】当面指出他人的缺点......
- 《齐王使使者问赵威后》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐王使使者问赵威后)【提要】赵威后即赵......
- 《先生王斗》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(先生王斗)【提要】古代君臣之间的关系虽......
- 《齐宣王见颜斶》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐宣王见颜斶)【提要】贵以贱为本,高以下......
- 《齐人有冯谖》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十一齐策四(齐人有冯谖)【提要】冯谖和孟尝君之间的......
- 《齐欲伐魏淳于髡谓齐王》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(齐欲伐魏淳于髡谓齐王)【提要】坐收渔翁之......
- 《孟尝君出行五国》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(孟尝君出行五国)【提要】孟尝君拥有的贤名......
- 《孟尝君舍人》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(孟尝君舍人)【提要】孟尝君是广聚人才、礼......
- 《孟尝君将入秦》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(孟尝君将入秦)【提要】向处优势地位的人进......
- 《齐王夫人死》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷十齐策三(齐王夫人死)【提要】在官场、商场上发展,要......
- 《秦攻赵长平》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷九齐策二(秦攻赵长平)【提要】“知彼知己、百......
- 《昭阳为楚伐魏平》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷九齐策二(昭阳为楚伐魏平)【提要】汉语中的很多成语......
- 《张仪事秦惠王》原文翻译 - - 《战国策》9至16卷 - - 《战国策》卷九齐策二(张仪事秦惠王)【提要】天有不测风云,人有旦......