作者徐志摩资料
赠日本女郎原文及翻译赏析
古诗《赠日本女郎》注释译文_作者徐志摩,其内容如下:注释 1、沙扬娜拉:日语“再见”的音译。 2、娇羞:形容少女害羞的样子。 3、珍重:特别重视而爱护。 4、蜜甜:犹很甜。 5、忧愁:为困难或不顺心的事而苦闷。 文言译文 最..
古诗《赠日本女郎》赏析_作者徐志摩,其内容如下:诗人以日常用语“再见”为题,巧妙地捕捉了生活中最常见的镜头,极为生动地写出了一瞬问的感受。这首诗虽只五行四十八个字,内容却很丰富。日本女郎与朋友告别时,娇羞答..
徐志摩的诗词大全
- 1. 古诗《常州天宁寺闻礼忏声》 - - 徐志摩- - 有如在火一般可爱的阳光里,偃卧在长梗的,杂乱的丛草里,听初夏第一声的鹧鸪,从天边直响入云中,从云中又回响到天边;有如在月夜的沙漠里,月光温柔的手指,轻轻的抚摩着一颗颗热伤了的砂
- 2. 古诗《我有一个恋爱》 - - 徐志摩- - 我有一个恋爱;——我爱天上的明星;我爱他们的晶莹:人间没有这异样的神明。在冷峭的暮冬的黄昏,在寂寞的灰色的清晨。在海上,在风雨后的山顶——永远有一颗,万
- 3. 古诗《拜献》 - - 徐志摩- - 山,我不赞美你的壮健,海,我不歌咏你的阔大,风波,我不颂扬你威力的无边,但那在雪地里挣扎的小草花,路旁冥盲中无告的孤寡,烧死在沙漠里想归去的雏燕,——给他们,给宇宙间一切
- 4. 古诗《海韵》 - - 徐志摩- - 一“女郎,单身的女郎,你为什么留恋这黄昏的海边?——女郎,回家吧,女郎!”“啊不;回家我不回,我爱这晚风吹:”——在沙滩上,在暮霭里,有一个散
- 5. 古诗《这是一个懦怯的世界》 - - 徐志摩- - 这是一个懦怯的世界:容不得恋爱,容不得恋爱!披散你的满头发,赤露你的一双脚;跟着我来,我的恋爱,抛弃这个世界殉我们的恋爱!我拉着你的手,爱,你跟着我走;听凭荆棘把我们的脚心刺透,听凭冰
- 6. 古诗《多谢天!我的心又一度的跳荡》 - - 徐志摩- - 多谢天!我的心又一度的跳荡,这天蓝与海青与明洁的阳光驱净了梅雨时期无欢的踪迹,也散放了我心头的网罗与纽结,像一朵曼陀罗花英英的露爽,在空灵与自由中忘却了迷惘:——
- 7. 古诗《翡冷翠的一夜》 - - 徐志摩- - 你真的走了,明天?那我,那我,……你也不用管,迟早有那一天;你愿意记着我,就记着我,要不然趁早忘了这世界上有我,省得想起时空着恼,只当是一个梦,一个幻想;只当是前天我们见的
- 8. 古诗《月下雷峰影片》 - - 徐志摩- - 我送你一个雷峰塔影,满天稠密的黑云与白云;我送你一个雷峰塔顶,明月泻影在眠熟的波心。深深的黑夜,依依的塔影,团团的月彩,纤纤的波鳞——假如你我荡一支无遮的小艇,假如
- 9. 古诗《变与不变》 - - 徐志摩- - 树上的叶子说:“这来又变样儿了,你看,有的是抽心烂,有的是卷边焦!”“可不是,”答话的是我自己的心:它也在冷酷的西风里褪色,凋零。这时候连翩的明星爬上了树尖
- 10. 古诗《在哀克刹脱教堂前》 - - 徐志摩- - 这是我自己的身影,今晚间倒映在异乡教宇的前庭,一座冷峭峭森严的大殿,一个峭阴阴孤耸的身影。我对着寺前的雕像发问:“是谁负责这离奇的人生?”老朽的雕像瞅着我发楞,仿
徐志摩的名句翻译赏析
- 最是那一低头的温柔 - - - 徐志摩 - - - 《赠日本女郎》
- 软泥上的青荇,油油的在水底招摇 - - - 徐志摩 - - - 《再别康桥》
- 道一声珍重,道一声珍重 - - - 徐志摩 - - - 《赠日本女郎》
- 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘 - - - 徐志摩 - - - 《再别康桥》
- 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫 - - - 徐志摩 - - - 《再别康桥》
- 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌 - - - 徐志摩 - - - 《再别康桥》
- 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥 - - - 徐志摩 - - - 《再别康桥》
- 在青草里飘拂,她的洁白的裙衣 - - - 徐志摩 - - - 《在那山道旁》
- 我不曾开言,她亦不曾告辞 - - - 徐志摩 - - - 《在那山道旁》
- 波光里的艳影,在我的心头荡漾 - - - 徐志摩 - - - 《再别康桥》