浣溪沙·缥缈红妆照浅溪创作背景

朝代:宋代 作者:苏轼 出自:浣溪沙·缥缈红妆照浅溪 更新时间:2017-10-31

《浣溪沙·缥缈红妆照浅溪》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这是一首送别之作。全词大半写景,写景却栩栩如生,或视、或听、或声、或色,描绘一幅真切动人的送别场景,上片先写在戏马台西送别友人时的眼前景物,下片拓展意境,进一步通过寓情于景的手法加深了依依惜别的情意。

据《东坡先生纪年录》,朱孝臧定此词为宋神宗元丰元年(1078)作。石声准著《东坡乐府编年笺注》引傅藻《东坡纪年录》:“元丰元年戊午十二月,送颜梁,作《浣溪沙》。”此词没有标注“送颜梁”的标题,但从内容看是一首送别词,因此大约是“送颜梁”。且薛瑞生先生以诗集同年九月所作《次韵王巩颜复同泛舟》等诗为证,并确定行者为颜复、梁先。不过就“秋水满”“晚莺啼”的描述看,时节应为秋天,而并非十二月。

浣溪沙·缥缈红妆照浅溪:https://www.gushicidaquan.com/gushi/98958.html

苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html

注释

⑴浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。

⑵缥缈(piāo miǎo):高远隐约的样子。红妆:一说为随行女仆,一说为彩云。

⑶君:指颜、梁。颜即颜复,宇长道,颜渊四十八世孙,赐进士出身,官至中书舍人兼国子监直讲。《宋史》有传。梁即梁先,字吉老,通经学,工小楷。苏轼在徐州曾与二人交游,并有诗。古台:即戏马台。故址在今徐州市彭城县南,相传为项羽所筑,又名掠马台。

⑷废沼:干涸的池塘。

⑸凄迷:形容景物凄凉而模糊。善住《送中上人归故里》诗:“野花秋寂历,江草晚凄迷。”

白话译文

隐约可以看见红妆照映着浅溪,薄薄的云带着稀稀的雨洒在地上不成泥。送君地在何处?在戏马台西。

干涸的水塘昨夜后积满秋水,茂密的树林深处,晚莺啼叫不止。行人断肠之处,青草是那样凄凉迷离。

作者苏轼资料

苏轼

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>

苏轼古诗词作品: 《得临酿字·老守厌簿书》 《七月一日出城舟中苦热》 《和陶还旧居·痿人常念起》 《沁园春·孤馆灯青》 《妒佳月·狂云妒佳月》 《杜沂游武昌以酴醾花菩萨泉见饷》 《张公龙潭·经明宣城宰》 《湖上以诗·湖上野芙蓉》 《再过常山和昔年留别诗》 《书普慈长老壁