后催租行创作背景
《后催租行》是南宋诗人范成大的作品。这首诗可看作是《催租行》的续篇。此诗客观叙写一位老农一家的遭遇,深刻地反映出农民在官府苛重租税下的苦难生活。首四句交代老农当时的处境,秋霖成涝,田地荒废,食不果腹,确实无法交米纳租。接着写催租和纳租,揭示出地方官吏不顾百姓死活。“卖衣得钱都纳却”至结尾写农民交纳租赋的惨境,农民已是赤贫,无衣可卖,只能卖女,且卖过大女,又卖次女,还准备卖第三女,处境的悲惨无以复加。结尾两句,农夫表面上的自我宽慰,更将老农内心的凄苦、绝望描写得撼人心魄。
宋高宗绍兴二十四年(1154)范成大考中进士,初授户曹,又任监和剂局、处州知府,以起居郎、假资政殿大学士出使金朝,为改变接纳金国诏书礼仪和索取河南“陵寝”地事,慷慨抗节,不辱使命而归,并写成使金日记《揽辔录》。这首诗就是作者使金途中目睹了北方人民的疾苦有感而作。
后催租行:https://www.gushicidaquan.com/gushi/121970.html
范成大:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3154.html
注释
⑴后催租行:范成大在写此诗前,已写有《催租行》。
⑵老父(fǔ):老翁、老农。
⑶高岸:防洪高堤。
⑷佣耕:做雇农,为他人耕种。
⑸抱长饥:经常遭受饥饿。
⑹的知:确知。
⑺无力:没有能力;无能为力。
⑻输:交纳。
⑼乡官:地方官。
⑽黄纸放尽白纸催:皇帝的诏书免除灾区的租税,地方官吏的命令仍旧紧催农民交纳。黄纸:豁免灾区租赋税的告示。白纸:地方官下令催收的公文。
⑾纳却:纳了租税。
⑿病骨:指多病瘦损的身躯。
⒀聊:姑且,暂时。
⒁缚:绑缚,指被官府抓走。
⒂去年:刚过去的一年。
⒃到家口:轮到卖家中的人口。
⒄临岐:指在歧路上,引申为分别之处。“岐”通“歧”,岔道口。
⒅两分首:相互分离。意即大女儿已被迫嫁给他人。分首,作分离讲,“首”一作“手”。
⒆行媒:本指媒人介绍,这里是订婚之意。
⒇亦复驱将换升斗:也只好把她卖了换来少量粮食缴租。驱将,赶出去,这里指卖掉;将,助词。升斗,指很少的粮食。
白话译文
连绵的秋雨下个不停,老农眼看着荒芜的田地深深地叹息:那江水滚滚流过的地方,原来是岸边的高地。我替人干活仍然常常受冻挨饥,真的是没钱来交纳租米。自从近年来新官上任,把皇上免税的诏书再不一提,到处贴出了征租的通告,衙役们挨家挨户催逼。前年把卖衣服的钱全部上交,多病的身子虽然寒冷,可免去了被绑缚受欺。去年衣服已经卖完,只好含泪把大女儿嫁出,各分东西。今年二女已托人作媒,也将送出去换上微薄的钱米。明年不怕催租的上门,家中还有第三个女儿可以充抵!
作者范成大资料
范成大的诗词全集_范成大的诗集大全,范成大(1126年6月26日-1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年,范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年,知处州。乾道六年出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书..... 查看详情>>
范成大古诗词作品: 《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》 《七里店口占·分手暮江寒》 《铁锡·八环流韵宝枝鸣》 《天柱峰·衡山紫盖连延处》 《次韵平江韩子师侍郎见寄》 《虞美人·霜馀好探梅消息》 《次韵陈季邻户部旦过庵》 《园中草木·制芰亦不急》 《次韵陆务观慈姥岩酌别》 《从宗伟乞冬笋山药》
古诗《后催租行》的名句翻译赏析
- 卖衣得钱都纳却,病骨虽寒聊免缚 - - 范成大 - - 《后催租行》
- 自从乡官新上来,黄纸放尽白纸催 - - 范成大 - - 《后催租行》
- 佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米 - - 范成大 - - 《后催租行》
- 老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水 - - 范成大 - - 《后催租行》