采桑子·天容水色西湖好创作背景
《采桑子·天容水色西湖好》是宋代文学家欧阳修的词作。此词上片着重写颍州西湖的夜景,表现人与自然的和谐相处;下片描写在月白风清的夜色中,湖水似一片玉田,而由此产生一种飘飘欲仙的幻觉。全词意境开阔,明丽晓畅,清新质朴,通篇写景,景中寓情,反映的虽是个人生活感受和刹那间的意绪波动,但词境清隽疏澹,一扫宋初词坛上残余的“花间”习气。
此词作于欧阳修晚年。宋仁宗皇祐元年(1049年),欧阳修移知颍州,“爱其民淳讼简而物产美,土厚水甘而风气和,于是慨然已有终焉之意也。迩来俯仰二十年间······思颍之念未尝少忘于心,而意之所存亦时时见于文字也”(《思颍诗后序》)。并与梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退居。宋英宗治平四年(1067年),欧阳修出知亳州,特意绕道颍州,“盖将谋归休之计也。乃发旧稿,得自南京以后诗十余篇,皆思颖之作,以见予拳拳于颖者非一日也”(《思颍诗后序》)。数年后,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颍州。几次游览后,创作了十首《采桑子》。这是其中之一。
采桑子·天容水色西湖好:https://www.gushicidaquan.com/gushi/136968.html
欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html
注释
⑴采桑子:唐教坊大曲有《杨下采桑》,“采桑子”可能是从大曲截取一遍而成独立的一个词牌。又名“丑奴儿令”“罗敷媚歌”“罗敷媚”。双调,四十四字,八句。上下片都是起句仄收,以下三句用平韵。
⑵天容:天空的景象;天色。西湖:此指颍州西湖。
⑶云物:犹言景物。
⑷管弦:管乐器与弦乐器。泛指音乐。
⑸风清月白:形容夜景幽美宜人。
⑹琼田:神话传说中的种玉之田。此处指月光照映下莹碧如玉的湖水。
⑺骖(cān)鸾:谓仙人驾驭鸾鸟云游登仙。骖:驾,乘。
白话译文
西湖风景真好啊,天光水色融为一片,景物都是那么清丽新鲜。鸥鸟白鹭安稳地睡眠,它们早就听惯了管弦。
那风清月白更是迷人夜,湖面好似一片白玉田。有谁还会羡慕乘鸾飞升成仙呢,这时人在游船中就好比是神仙!
作者欧阳修资料
欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>
欧阳修古诗词作品: 《蝶恋花·梨叶初红婵韵歇》 《玉楼春·阴阴树色笼晴昼》 《和出省·僮奴襆被莫相催》 《送公期得假归绛》 《雨中独酌·幽居草木深》 《忆焦陂·焦陂荷花照水光》 《浣溪沙·湖上朱桥响昼轮》 《鬼车·嘉佑六年秋》 《退居述怀寄北京韩侍中》 《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》
古诗《采桑子·天容水色西湖好》的名句翻译赏析
- 风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾。人在舟中便是仙 - - 欧阳修 - - 《采桑子·天容水色西湖好》
- 天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠。应惯寻常听管弦 - - 欧阳修 - - 《采桑子·天容水色西湖好》
《采桑子·天容水色西湖好》相关古诗翻译赏析
- 古诗《采桑子·天容水色西湖好》- - 注释译文 - - 欧阳修
- 古诗《采桑子·天容水色西湖好》- - 创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《采桑子·天容水色西湖好》- - 赏析 - - 欧阳修
- 古诗《》- -注释译文 - - 欧阳修
- 古诗《戏答元珍》- -注释译文 - - 欧阳修
- 古诗《玉楼春·去时梅萼初凝粉》- -创作背景 - - 欧阳修
- 古诗《蝶恋花·尝爱西湖春色早》- -注释译文 - - 欧阳修
- 古诗《蝶恋花·尝爱西湖春色早》- -赏析 - - 欧阳修