首页 > 南北朝诗人 > 谢朓的诗 > 答王世子诗 >注释译文的意思

答王世子诗注释译文

朝代:南北朝 作者:谢朓 出自:答王世子诗 更新时间:2020-09-26
注释
⑴王世子:指豫章王嶷世子子廉。
⑵天山:即祁连山,今在甘肃酒泉南。《汉书·西域专》:“天山冬夏有雪。”
⑶绳棂(líng):结绳为窗棂。
⑷万籁(lài):各种声响。籁,从孔穴中发出的声音。
⑸有酒:谓设酒局。
⑹清颜:美称人之容颜。此处指王世子。
⑺熊席:熊皮坐席。
⑻羔裘(gāoqiú):用紫羔制的皮衣。古时为诸侯、卿、大夫的朝服。“熊席惟尔安,羔裘岂无带”诗人用典,用谏卫灵公之事:“尸谏卫灵公知道后,对史鱼大加赞扬。”和《诗经·郑风·羔裘》:“羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。”之意来请求豫章王重用他。
⑼垂堂:堂屋檐下。喻危险的境地。
⑽谁肯:哪里会。
⑾萧艾:野蒿,臭草。此处自指。《楚辞·离骚》补注:“萧艾,贱草,以喻不肖。
白话译文
漫天大雪铺天盖地自天山吹来,被阻挡在窗棂之外。
天空被厚重乌黑的云层覆盖,显得格外阴沉,凛冽的北风吹向大地,发出的声音充塞了天地间。
就设酒邀请亲朋好友,面对着王世子陈述爱慕之感。
熊皮坐席只有您这样的尊为才能受之以安,朝服又岂是我所能穿的。
公子您不肯垂顾于我,谁又肯以我为才呢,我不就是无人理睬无人重视的一株贱草吗。

答王世子诗:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1601104274408022.html

谢朓:https://www.gushicidaquan.com/shiren/577.html

这首诗前四句写景。“飞雪天山来,飘聚绳棂外。苍云暗九重,北风吹万籁”,先写漫天大雪铺天盖地自天山吹来,被阻挡在窗棂之外。天空被厚重乌黑的云层覆盖,显得格外阴沉;凛冽的北风吹向大地,发出的声音充塞了天地间。诗人勾画出一幅富有沧桑之感的画面。谢朓这样做他是有目的的,“有酒招亲朋,思与清颜会”。可以设想,在寒冷的日子里,为了不至于孤单无聊,就设酒邀请亲朋好友,面对着王世子陈述爱慕之感。“熊席惟尔安,羔裘岂无带”,诗人用典,用谏卫灵公之事“尸谏卫灵公知道后,对史鱼大加赞扬”和《诗经·郑风·羔裘》“羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。”之意来请求豫章王重用他,其中“惟”,“岂”加重了语气,表达了诗人焦急企盼能受重用的心情。诗的最后两句,诗人把自己称做“萧艾”,吐出心声。诗人把王世子置于高处,而把自己放于低处,其用心何其良苦。
中国文人向有渴望出仕施展才能的传统,孟浩然的“坐观垂钓者,徒有羡鱼情”,李白的“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”,虽然表达方式不同,但是都流露出了这种情感。谢朓以山水诗见长,这首干谒诗却也很好地写出他的企盼之意。谢朓此诗,情景交融。前四句一方面动静、视听结合,在景物的勾画上是成功的,另一方面又暗示出要表达的感情,借飞雪白遥远的天山飞来却被阻挡在外的遭遇暗示了自己的处境,以飞雪喻己;“苍云暗九重,北风吹万籁”的凄凉之景更加重了自己的忧虑。谢朓由景人情,借景奠定全诗基调,是一种比较成熟的写法,使情之流露无突兀之感。

作者谢朓资料

谢朓

谢朓的诗词全集_谢朓的诗集大全,谢朓(464-499),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与谢灵运同族,世称小谢。19岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(487),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为竟陵八友之一。..... 查看详情>>

谢朓古诗词作品: 《侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗·礼行郊社》 《齐雩祭歌·清明畅》 《钧天曲》 《咏墙北栀子诗》 《奉和随王殿下诗·高秋夜方静》 《咏邯郸故才人嫁厮养卒妇》 《与江水曹至干滨戏诗》 《齐雩祭歌·营翼日》 《京路夜发诗》 《观朝雨诗

《答王世子诗》相关古诗翻译赏析