次韵送陆文顺佥宪注释译文
注释
①楚山:楚地的山。古时湖南湖北一带为楚地。
②倚门:靠着门。多用于父母倚门而望儿子回家。
③魏阙:宫门上巍然高出的观楼。其下常悬挂法令,后用作朝廷的代称。迥:遥远。
作品译文
从贵阳向东望去楚地山峰平坦,又在天涯送人离别真是无奈的事。
饮一杯酒再定下相会的日期,烦带封信告慰我依门而望的双亲。
心驰神往的朝廷犹如星辰般的遥远,道路绕过的山乡草木一派繁荣。
在京城时交的朋友都没有交往了,只有将秋月下的哀伤寄托在那声声猿啼里。
这是一首送别诗,前两句写送行的地点,点出送别的心情,由所见到所想。接着写相送离别时的依依难舍,约定再会的时期,嘱咐常常写信来,用平实的语言写出真实的感情。接着,笔峰一转,再写作者自己的心境。全诗风光、人物交替行文,形成物我一体,情景交融,相映成趣的特点。
①楚山:楚地的山。古时湖南湖北一带为楚地。
②倚门:靠着门。多用于父母倚门而望儿子回家。
③魏阙:宫门上巍然高出的观楼。其下常悬挂法令,后用作朝廷的代称。迥:遥远。
作品译文
从贵阳向东望去楚地山峰平坦,又在天涯送人离别真是无奈的事。
饮一杯酒再定下相会的日期,烦带封信告慰我依门而望的双亲。
心驰神往的朝廷犹如星辰般的遥远,道路绕过的山乡草木一派繁荣。
在京城时交的朋友都没有交往了,只有将秋月下的哀伤寄托在那声声猿啼里。
次韵送陆文顺佥宪:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1604535135413545.html
王守仁:https://www.gushicidaquan.com/shiren/621.html
《次韵送陆文顺佥宪》是明代诗人王守仁创作的一首七言律诗。前两句写送行的地点,点出送别的心情;接着用平实的语言写出真实的感情;然后笔峰一转,再写作者自己的心境。全诗风光、人物交替行文,形成物我一体,情景交融,相映成趣的特点。这是一首送别诗,前两句写送行的地点,点出送别的心情,由所见到所想。接着写相送离别时的依依难舍,约定再会的时期,嘱咐常常写信来,用平实的语言写出真实的感情。接着,笔峰一转,再写作者自己的心境。全诗风光、人物交替行文,形成物我一体,情景交融,相映成趣的特点。
作者王守仁资料
王守仁的诗词全集_王守仁的诗集大全,王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,别号阳明。浙江绍兴府余姚县(今属宁波余姚)人,因曾筑室于会稽山阳明洞,自号阳明子,学者称之为阳明先生,亦称王阳明。明代著名的思想家、文学家、哲学家和军事家,陆王心学之集大成者,精通儒家、道家、佛家。弘治十二..... 查看详情>>
王守仁古诗词作品: 《云谷寺法会应制》 《兴隆卫书壁》 《西湖醉中漫书》 《书悟真篇答张太常》 《答人问道·饥来吃饭倦来眠》 《江上望九华山》 《南庵次韵·隔水樵渔亦几家》 《南庵次韵·斜日江波动客衣》 《夜宿功德寺次宗贤》 《示诸生·人人有路透长安》
古诗《次韵送陆文顺佥宪》的名句翻译赏析
- 杯酒豫期倾盖日,封书烦慰倚门情 - - 王守仁 - - 《次韵送陆文顺佥宪》
- 贵阳东望楚山平,无奈天涯又送行 - - 王守仁 - - 《次韵送陆文顺佥宪》