登岳阳楼·洞庭之东江水西创作背景
《登岳阳楼二首》是南宋诗人陈与义创作的组诗。两首诗集登楼、观景、抒情、归途为一体,是不可分的。第一首通过登楼观感,抒发了诗人感怀家国,慨叹时势,无限悲痛和忧愁之感。第二首则是先对景物描写,然后再写归途,这首诗表达了北宋国亡后,作者只能观景排忧之情。
北宋靖康二年(1127年)四月,金兵攻破开封,北宋灭亡。当时,陈与义被贬在陈留(在今河南开封东南)做监酒税的小官,自然加入到逃亡的难民行列中,南奔襄汉,颠沛湖湘,流离失所。他流亡到洞庭湖,几次登岳阳楼,与朋友悲伤国事,借酒消愁,写下了数首诗歌以记其事,其中就有这两首《登岳阳楼》。
登岳阳楼·洞庭之东江水西:https://www.gushicidaquan.com/gushi/180527.html
陈与义:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3886.html
注释
⑴帘旌(jīng):酒店或茶馆的招子。夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。
⑵吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。
⑶徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。
⑷三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。
⑸吊古:哀吊,凭吊。
白话译文
巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。我登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
作者陈与义资料
陈与义的诗词全集_陈与义的诗集大全,陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮从眉州迁居洛阳,故为洛人。他生于宋哲宗元祐五年,卒于南宋宋高宗绍兴八年。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑..... 查看详情>>
陈与义古诗词作品: 《寻诗两绝句·楚酒困人三日醉》 《村景·黄昏吹角闻呼鬼》 《水车·江边终日水车鸣》 《五绝句·不见海棠相似人》 《晓登燕公楼·栏干纳清晓》 《坐涧边石上·三面青山园竹篱》 《十月·十月天公作诗悲》 《连雨书事·风伯方安卧》 《陪粹翁举酒於君子亭下海棠方开》 《龙门·不到龙门十载强》
古诗《登岳阳楼·洞庭之东江水西》的名句翻译赏析
- 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲 - - 陈与义 - - 《登岳阳楼·洞庭之东江水西》
- 万里来游还望远,三年多难更凭危 - - 陈与义 - - 《登岳阳楼·洞庭之东江水西》
- 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟 - - 陈与义 - - 《登岳阳楼·洞庭之东江水西》
- 登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时 - - 陈与义 - - 《登岳阳楼·洞庭之东江水西》
《登岳阳楼·洞庭之东江水西》相关古诗翻译赏析
- 古诗《登岳阳楼·洞庭之东江水西》- - 创作背景 - - 陈与义
- 古诗《登岳阳楼·洞庭之东江水西》- - 赏析 - - 陈与义
- 古诗《登岳阳楼·洞庭之东江水西》- - 注释译文 - - 陈与义
- 古诗《次韵尹潜感怀》- -赏析 - - 陈与义
- 古诗《临江仙·高咏楚词酬午日》- -鉴赏 - - 陈与义
- 古诗《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《题许道宁画》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《秋夜·中庭淡月照三更》- -创作背景 - - 陈与义