有感·马首桓州又懿州创作背景
《有感》是明代诗人张以宁所作的一首七言绝句,是作者奉使安南时所作。这首诗前两句写自己听命于皇帝,奔劳于北方诸州;后两句写自己年事已高,仍要奉使安南。全诗三处地名,南北对照,以其鲜明的反差突出了主旨,兼以用典和比喻,抒发了作者勤劳王事、头白奔命的感慨。
张以宁身历两朝,在元至正间官至翰林侍读学士,知制诰。明洪武初(1369年),复授侍讲学士,奉使安南。这时他已年近七旬,不堪奔命,作下此诗抒慨。
1.马首:惟某某马首是瞻的意思。桓州:州名,金置,治所在清塞(今内蒙古自治区正蓝旗西北),明废州,置桓州驿。懿州:州名,辽置,治所在宁昌(今辽宁阜新市东北),明初废。此诗作于废州之前,故仍用二州名。
2.秋:一作“吹”。黑貂裘:一种名贵的皮袍。
3.安南:越南。明洪武二年(1369年),张以宁奉使安南。
白话译文
听从皇帝命令,我从桓州到懿州,裹着貂裘在秋天的寒风里奔波。
可怜我头发都被吹白如雪,还要登上去万里外安南的船。
张以宁身历两朝,在元至正间官至翰林侍读学士,知制诰。明洪武初(1369年),复授侍讲学士,奉使安南。这时他已年近七旬,不堪奔命,作下此诗抒慨。
有感·马首桓州又懿州:https://www.gushicidaquan.com/gushi/52162.html
张以宁:https://www.gushicidaquan.com/shiren/808.html
注释1.马首:惟某某马首是瞻的意思。桓州:州名,金置,治所在清塞(今内蒙古自治区正蓝旗西北),明废州,置桓州驿。懿州:州名,辽置,治所在宁昌(今辽宁阜新市东北),明初废。此诗作于废州之前,故仍用二州名。
2.秋:一作“吹”。黑貂裘:一种名贵的皮袍。
3.安南:越南。明洪武二年(1369年),张以宁奉使安南。
白话译文
听从皇帝命令,我从桓州到懿州,裹着貂裘在秋天的寒风里奔波。
可怜我头发都被吹白如雪,还要登上去万里外安南的船。
作者张以宁资料
张以宁的诗词全集_张以宁的诗集大全,张以宁(1301-1370)元末明初文学家。字志道,因家居翠屏峰下,自号翠屏山人,古田(今属福建宁德)人。有俊才,博学强记,擅名于时,人呼小张学士。泰定中,以春秋举进士。官至翰林侍读学士。明灭元,复授侍讲学士。奉使安南,还,卒于道。..... 查看详情>>
张以宁古诗词作品: 《次韵黄观复见贻古意》 《赣州郁孤台吊辛稼轩作》 《浙江·山从天目下》 《舒啸轩·幽居苍竹林》 《题米元厓山水高堂晓起山水入》 《题广陵姚节妇卷》 《题道士青山白云图·只道溪源尽》 《吴门怀古》 《题进士卜友曾瘦马图》 《题道士青山白云图·行到溪源尽》
古诗《有感·马首桓州又懿州》的名句翻译赏析
- 可怜吹得头如雪,更上安南万里舟 - - 张以宁 - - 《有感·马首桓州又懿州》
- 马首桓州又懿州,朔风秋冷黑貂裘 - - 张以宁 - - 《有感·马首桓州又懿州》