愚人食盐选自
版本二选自《百喻经》。《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺高僧伽斯那撰,南朝萧齐天竺三藏法师求那毗地译。《百喻经》称“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但原经真正的譬喻故事只有九十八篇;之所以称之为“百”,有两种说法,一就整数而言,二是加上卷首引言和卷尾侮颂共为百则。《百喻经》全文两万余字,结构形式单一,每篇都采用两步式,第一步是讲故事,是引子,第二步是比喻,阐述一个佛学义理。它从梵文译成汉文,距今已经有一千五百多年的历史。此经一经流传,就受到阅读者的欢迎。
愚人食盐:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/13.html
无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html
从前有个愚蠢的人,到朋友家。主人给他食物,食物嫌淡而无味。主人知道之后,于是添加盐。加了盐,食物就味美,于是(他)自言自语说:“之所以味道鲜美,是有了盐的缘故。很少就如此,何况又多了?”这个愚蠢的人没有智慧,就只吃盐。味觉败坏,反而成为他的祸患。
注释
1 食:食物。
2 闻已:听罢。
3 更:再次。
4 益:增加。
5 既:已经。
6 空:空口。
7 口爽:口味败坏。
8 所以:什么的原因。
9 复:再。
10爽:差、败坏。
11智:智慧。
12故:缘故。
13返:反而。
14患:祸患。
15昔:从前。
作者无名氏资料
古诗《愚人食盐》的名句翻译赏析
- 昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐 - - 无名氏 - - 《》
- 既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?” - - 无名氏 - - 《》
- 愚人无智,便空食盐。食已口爽,反为其患 - - 无名氏 - - 《》