旧五代史
《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。
李守贞传
李守贞,河陽人。年少时凶暴奸猾,飘泊无依,在本郡做牙将。晋高祖镇守河陽时,任他为典客,后来晋高祖多次调动,李守贞都跟随着他。晋高祖即位后,李守贞接连升到客省使。天福年间,李金全凭据安州反叛,南唐贼人入寇,晋高祖命马全节讨伐他们,李守贞监护军队,贼寇平定后,任李守贞为宣徽使。晋少帝即位,授李守贞为滑州节度使兼侍卫马军都指挥使,不久,改任侍卫都虞候。开运元年(944)春,契丹人进犯澶州、魏州,少帝驾往澶州,契丹派麻答领骑兵由郓州马家口渡过黄河,在东岸树立营栅,李守贞领兵从澶州奔赴前线。契丹大败,淹死数千人,李守贞俘获战马数百匹、偏将七十多人。不久,敌人退走。晋少帝回京,任李守贞为兖州节度使,仍兼侍卫都虞候一职。
五月,以李守贞任青州行营都部署,率领二万士兵向东讨伐杨光远,以符彦卿为副。十一月,杨光远的儿子杨承勋等人请求投降,李守贞进城,在别宅杀害杨光远。杨光远有位叫宋颜的孔目官,将杨光远的财宝、名姬、善马全部告知李守贞,因而得以藏在李守贞帐下。按近来惯例,官军攻下城池,皇上必降诏广施恩惠,清除弊端。这时,枢密使桑维翰因为杨光远的数十位同党尚潜藏逃匿未抓获,搜索很急,所以降恩诏书久久未下。有人告发宋颜就藏在李守贞那里,朝廷便抓获宋颜而杀了他,李守贞因此怨恨桑维翰。这时给予行营将士的赏赐,李守贞全用发霉变质的茶叶和染木、姜药之类充数,军士大怒,于是用布包着得到的赏赐,像人头形状,当作李守贞的头,悬挂在树上以诅咒他。李守贞回师后,加封他为同平章事,将杨光远在东京的住宅赐给他。李守贞于是占取邻近住宅的军营,用来扩大自己的住宅,大兴土木,建造一年多,为京城之冠,少帝前往赐宴,施恩礼待无人能比。
开运二年(945)春,契丹出动全部兵力南下,前锋到达相州汤陰县。少帝令李守贞驻防滑州。少帝再次驾临澶州,李守贞为北面行营都监,与招讨使杜重威一同北伐,到取得陽城之战的胜利后,就收兵而回。四月,御驾回京,以李守贞为侍卫副都指挥使,调往宋州镇守,加封检校太师。三年春,诏令李守贞领兵巡视边界,到衡水,抓获莫州刺史赵思英而回。不久,代替高行周为侍卫亲军都指挥使,调往郓州镇守,李守贞非常失望怨恨。正逢宰臣李崧加封侍中,李守贞对枢密使直学士殷鹏说:“枢密有什么功,就加封他为正相!”此前,桑维翰因功高德劭而任枢密使,李守贞的名望地位一直居于他下面,常畏惧他,便与李彦韬、冯玉一帮人协力排斥桑维翰,桑维翰终被罢免枢密使职务。李崧资历不够,李守贞得以欺凌蔑视他。
那年夏天,契丹人侵犯边境,朝廷任李守贞为北面行营都部署。少帝在内殿设私宴,以恩宠李守贞的出征,教坊伶人献上话语说:“天子不须忧北寇,守贞面上管幽州。”宴罢,李守贞有得意自傲的神态,在外面传扬伶人的献语。接着领兵到定州以北,与契丹的非正规军相遇,便杀了契丹将领解里就回师。九月,加封为兼侍中。这时契丹派瀛州刺史假装向少帝投降,请求发大军接应,朝廷信以为真。十月,诏令杜重威为北面行营招讨使,以李守贞为兵马都监,主管幽州行府事务。此先,李守贞领兵第二次经过邺都时,杜重威厚加赠馈,曲意奉承逢迎,李守贞很高兴,常在少帝面前夸耀杜重威,请交给他征讨的权力。现在,李守贞、杜重威等在邺都会合兵力,便奔赴瀛州,瀛州却不响应。贝州节度使梁汉璋被蕃将高牟翰打败,战死,晋军便退回。退到深州,听到契丹大军来到,于是向西奔往镇州,到滹沱河的中渡时,与敌人遭遇。晋军在滹沱河南边,不久,敌人骑兵偷偷渡河来到栾城,断了晋军的粮道,旋即王清又战死,杜重威便与李守贞投降契丹,李守贞被授予司徒,依旧任郓州节度使,跟随契丹军队进军汴京。这时京城中,契丹人充斥,京城的百姓,就如在泥水炭火之中。杜重威、李守贞却来去高视阔步,市民们唾骂他们,他们全无愧色。不久,黄河以北及京城以东草寇蜂起,澶州浮桥被贼寇切断,契丹国主极为惊恐,便命众帅各回本州镇守,李守贞就到了汶陽。汉高祖进入汴京后,李守贞害怕而来朝奉,高祖授他太保爵位,调往河中府镇守。不久,汉高祖去世,杜重威被诛,李守贞更感不安,于是暗中筹划奸计。
乾佑元年(948)三月,李守贞首先写信给权贵重臣,遍求荫庇支持,而自己巩固城墙,修造兵甲,日夜不停。李守贞认为后汉皇室新创,新君才立,自以为自己举事安排周密无遗,又加上有位叫总伦的僧人,以占卜方术依附李守贞,说李守贞能获取帝位。不久,赵思绾据京兆反叛,派使者奉表送皇帝穿的衣服给李守贞,李守贞便以为天时和人事与自己相合,于是暗中支援草寇,令他们在所在地偷偷举事,自己派兵占据潼关。朝廷派白文珂、常思等人领兵问罪,又派枢密使郭威西征。汉军刚到,李守贞因为汉朝各军大多曾是自己的部下,自以为一向深得军心拥护,所以坐待他们前来敲门迎接自己,当军士们鼓噪辱骂他时,李守贞才大失所望。接着王景崇占据岐下,与赵思绾一起派使者推举尊奉李守贞,李守贞于是自称为秦王,赵思绾、王景崇都受李守贞的任命安置。李守贞又派人用蜡丸裹着书信送给吴、蜀、契丹诸国,以求接应支援。不久城中粮尽,杀人为食,李守贞叫来总伦询问凶吉,总伦竟说“:大王自有天分,别人不能夺去。然而与此地相应的天上星宿有灾变,等城中磨难杀灭将尽,只留下一人一骑,那就是大王时来运转的时候。”李守贞深信不疑。当汉军攻城时,李守贞将发炮石以抵拒城外军队,而发炮石的竿子找不到,不久,上游漂来一架木筏,那木头全可用作炮竿,李守贞更以为有神相助。又曾经宴请将佐,李守贞手持弓箭,遥指一副老虎舐虎掌的图画说“:我如能成就非常的大业,就当射中老虎舌头。”发弓一箭射中,将佐们都拜贺他,李守贞也更加自负。
到周光逊献西寨投降汉军时,李守贞势力更加窘迫,人心离散。汉军攻城更急,李守贞于是暗中在府衙积蓄许多柴草,做自焚的打算。二年七月,城池陷落,李守贞全家投火而死。汉军进城,从烟火中找到李守贞的尸休,割下他脑袋用木匣子装着,又抓获他几个儿子和两个女儿,与其他党徒一起献给朝廷。隐帝登上明德楼接受俘虏,宣读庆功的捷报,百官称贺。受俘礼毕,将俘虏在都城示众,李守贞的首级挂在南街上,他的各个子女以及贼党孙愿、刘芮、张延嗣、刘仁裕、僧人总伦、靖王余、张球、王廷秀、焦文杰、安在钦等一并在西街碎尸,其余都被斩首。
李守贞传相关文章
- 《孙晟传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 孙晟,本名孙凤。性情陰险狠毒,爱行奸计。小时当道士,工于诗歌,在庐山......
- 《刘白皋传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 刘白皋,字克明,后晋丞相谯国公刘日句的弟弟。刘白皋小时离开家乡,后......
- 《王峻传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 王峻,字秀峰,相州安陽人。父亲王丰,是该郡乐营使。王峻自小聪明机灵......
- 《齐藏珍传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 齐藏珍,小时历任朝廷内职,连升到诸卫将军。先后到地方监察部队,颇为......
- 《王仁裕传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 王仁裕,字德辇,天水人。小时丧父,不听老师教导,年二十五岁,才想学习。......
- 《卢损传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 卢损,祖先为范陽人,近世在岭南任职。父亲卢颖,到京师游历做官。卢损......
- 《卢文纪传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 卢文纪,字子持,京兆万年人。后唐长兴末年,任太常卿。卢文纪相貌魁武......
- 《冯道传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 冯道,字可道,瀛州景城人。他的祖先或种田或读书,没有固定的职业。冯......
- 《赵晖传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 赵晖,字重光,澶州人。成年后凭骁勇果敢应征入伍,开始时归于后唐庄宗......
- 《唐景思传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 唐景思,秦州人。小时以杀狗为业,很会玩顶牛的游戏。开始时任伪蜀军......
- 《史彦超传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 史彦超,云州人。性情骁勇粗犷,有胆量勇气,连立战功升到龙捷军都指挥......
- 《王殷传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 王殷,瀛州人。曾祖王昌裔,为瀛州别驾从事使。祖父王光,为沧州教练使......
- 《高行周传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 高行周,字尚质,幽州人。出生于妫州怀戎军的雕窠里。曾祖父高顺厉,一......
- 《宣懿符皇后传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 世宗宣懿皇后符氏,祖父是符存审,服事后唐武皇、庄宗,位极将相,追封为......
- 《圣穆柴皇后传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 太祖圣穆皇后柴氏,邢州龙岗人,出身于豪绅世家。太祖卑微时,在洛陽听......
- 《恭帝本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 恭帝,讳名宗训,是世宗的儿子。广顺三年(953)八月四日,生在澶州府第......
- 《世宗本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - (一)周世宗睿武孝文皇帝,讳名荣,是太祖的养子,圣穆皇后的侄子。本姓......
- 《太祖本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - (一)周太祖圣神恭肃文武孝皇帝,姓郭,讳名威,字文仲,邢州尧山人。有人......
- 《赵思绾传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 赵思绾,魏府人。后唐同光末年赵在礼占据魏城时,赵思绾在他帐下做事......
- 《李守贞传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 李守贞,河陽人。年少时凶暴奸猾,飘泊无依,在本郡做牙将。晋高祖镇守......
- 《杜重威传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 杜重威,他的祖先是朔州人,近世搬家到太原。祖父杜兴,是振武军牙将。......
- 《苏逢吉传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 苏逢吉,长安人。父亲叫苏悦。苏逢吉母亲去世得早,苏悦没有再娶时,身......
- 《李崧传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 李崧,深州饶陽人。父亲李舜卿,任本州录事参军。李崧小时就聪明伶俐......
- 《王章传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 王章,大名南乐人。少年时为官吏。同光初年,在枢密院做事,后回归大名......
- 《杨邠传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 杨邠,魏州冠氏人。年少时为州府掌管名籍的官吏,后唐租庸使孔谦,就是......
- 《史弘肇传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 史弘肇,字元化,郑州荥泽人。父亲史潘,本为种田人,弘肇少年时任侠而无......
- 《王周传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 王周,魏州人。小时勇敢雄健,参加军队跟从后唐庄宗、明宗,逐渐迁升为......
- 《湘阴公刘繫传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 湘陰公刘斌贝,为徐州节度使。乾皊元年(948)八月中,有五色云彩出现......
- 《蔡王刘信传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 蔡王刘信,是高祖的堂弟。少小从军,逐渐升至龙武小校。高祖镇守并州......
- 《李皇后传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 高祖皇后李氏,晋陽人。高祖卑微时,曾在晋陽的别墅放马,乘机在夜间闯......
- 《隐帝本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - (上)隐皇帝,讳名承。。,是高祖的第二子。母亲李太后,在后唐长兴二年......
- 《高祖本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - (上)汉高祖睿文圣武昭肃孝皇帝,姓刘,讳名詗,本名知远,到登皇帝位时改......
- 《张彦泽传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 张彦泽,他的祖先出自突厥,后来成为太原人。他的祖父一生做陰山府副......
- 《安重荣传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 安重荣,朔州人。祖父安从义,做过利州刺史,父亲安全,做过胜州刺史和振......
- 《杨光远传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 杨光远,小时字阿檀,长大后,只叫檀,后唐天成年间,明宗改御名为。。,因他......
- 《范延光传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 范延光,字子环,邺郡临漳人。小时候在郡府干事,后唐明宗任相州长官时......
- 《陈玄传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 陈玄,京兆人,家里世代从医。起初,侍奉河中王重荣,乾符年间,后唐武皇从......
- 《马重绩传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 马重绩,字洞微,年轻时学习了天文、历法、占卜等知识,明白了太一、五......
- 《郑玄素传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 郑玄素,京兆人,避灾移居鹤鸣峰下,收集千卷古书,采食野菜而弹奏吟诵自......
- 《李郁传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 李郁,字文纬,是后唐王室的同姓宗族。年轻时任过宗寺官,天成、长兴年......
- 《刘遂清传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 刘遂清,字得一,青州北海人,后梁开封尹刘寻阝的侄子。父亲刘琪,以鸿胪......
- 《白奉进传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 白奉进,字德升,云州清塞军人。父亲白达子,世代居住在朔北,以狩猎为生......
- 《皇甫遇传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 皇甫遇,常山人。父亲皇甫武,流离寓居太原,曾任遮虏军使。皇甫遇小时......
- 《刘处让传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 刘处让,字德谦,沧州人。祖父刘信,追赠太子少保。父亲刘瑜,追赠太子少......
- 《苌从简传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 苌从简,陈州人。世代以宰羊为业,力气胜过几个人,善于使用长槊。开始......
- 《崔木兑传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 崔木兑,字子文,博陵安平人。历代为官宦世家。曾祖崔元受,进士及第,任......
- 《卢质传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 卢质,字子征,河南人。曾祖卢亻思,曾任唐太原府祁县县尉,追赠为右仆射......
- 《史圭传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 史圭,是常山人。他的祖先与王武俊是从塞外入关的,家住石邑。曾祖史......
- 《吕琦传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 吕琦,字辉山,幽州安次人。祖父吕寿,担任过瀛州景城主簿。父亲吕兖,曾......
- 《姚繪传》原文翻译 - - 《旧五代史》150章 - - 姚靑,字伯真,京兆万年人。曾祖父姚希齐,做过湖州司功参军。祖父姚宏......