南齐书
陈显达传
陈显达,是南彭城人。宋孝武帝时代,曾任张永前军幢主。景和年间,由于有功劳而多次受到重用。泰始初期,以军主资格隶属徐州刺史刘怀珍北征,被提拔为东海王板行参军,员外郎。泰始四年,被封为彭泽县子。食邑三百户。历任马头、义陽二郡太守,羽林监,濮陽太守。
隶属太祖在新亭抵抗桂陽王叛军,刘面力大桁败后,叛军进了杜姥宅,后来刘休范死,太祖想回来保卫宫城,有人谏止说:“桂陽王虽然死了,但叛军的党羽还很猖狂,人心难以稳定,不可轻易出动。”太南齐书祖才作罢。派陈显达率领司空参军高敬祖从查浦渡过淮河沿着石头北道进入承明门,屯兵东堂。当时宫中恐惧騷动,陈显达来了,才稍稍安定下来。陈显达率军出击杜姥宅,大战攻破叛军。被矢射中左眼,箭拔出来箭镞还在眼里,地黄村有位潘妪,善于巫术禁口兄,先把钉钉在柱子上,然后踏着禹步运气,钉子立即就出来了,于是请她给陈显达弄出了眼里的箭镞。陈显达被封为丰城县侯,食邑千户。转游击将军。
不久被任命为使持节、督广、交、越三州、湘州的广兴军事、辅国将军、平越中郎将、广州刺史,进号冠军将军。沈攸之事件暴发,陈显达派部队援救中央,长史刘遁、司马诸葛导对陈显达说:“沈攸之拥有百万大军,谁胜谁负形势还不明朗,不如保守本境积蓄力量,分别派遣信使,暗中取得联系。”陈显达在座上亲手斩了此人,派人上疏太祖表示愿听他的指挥。于是进号使持节、左将军。大军到达巴丘,沈攸之就被平定了。陈显达被任命为散骑常侍、左卫将军,转任前将军、太祖太尉左司马。齐王府设置建制后,陈显达被任命为散骑常侍,左卫将军,领卫尉。太祖做皇帝后,陈显达迁任中护军,增加食邑一千六百户,转任护军将军。陈显达上启辞让,太祖答复说:“朝廷赏赐爵位是有规定的。你忠发万里,信誓如期,即使是屠城灭国的功勋,也无法和你的功劳相比。对这样的人不加封赏,那还有什么典章可言!如果对你不合适,我也不会随便授予你的。我把你们几个人看得像一家人一样,岂止是君臣关系?明天,你和王、李都听候召唤。”皇上即位后,用膳不准宰杀牲畜,陈显达送上一盘熊蒸,皇上吃了。
建元二年,敌虏寇掠寿陽,淮南、江北的民众被騷扰不安。皇上命陈显达为使持节、散骑常侍、都督南兖、兖、徐、青、冀五州诸军事、平北将军、南兖州刺史。陈显达到达镇所,敌虏已退去。皇上下敕给陈显达说:“虏经破散后,就不可能再回来侵犯边关了,但是国家边防,理应有充分的防备才是。宋元嘉二十七年以后,江夏王主管南兖州,把镇所迁到盱眙,沈司空亦在孝建初年镇守过那里,这都是看得比广陵更重要。你以为前代这样处理是否妥当?现在大家都说你应该据守那里,我也未能作出决定。主要是考虑会扰动文武官辛苦。如果大家都这样认为,那也不能怕麻烦。”这事终于没能实行。
陈显达迁任都督益、宁二州军事、安西将军、益州刺史、领宋宁太守,持节、常侍等仍旧。世祖(萧赜)即位后,陈显达进号镇西将军。益州一带土著,大多凭据山险不宾服朝廷。有个叫大度村獠的部落,前后几个刺史都制服不了,陈显达派人去批评他没能及时上交租税和赎罪的财物,獠帅说:“两眼刺史尚不向我征收(何况陈显达只有一只眼)!”还把派去的使者杀了。陈显达便吩咐将吏,声言要出猎,乘着夜晚奔袭獠部,把他们的男女老幼全杀光了。从此山里的土著便都震服。广汉贼人司马龙驹占据郡城举行反叛,陈显达又把他们讨平了。
永明二年(484),陈显达调任侍中、护军将军。陈显达长期在外地任职,中间又经历了太祖的逝世,等他回京见了世祖,便流泪悲咽,皇上也在悲泣,在心里对陈显达很有好感。
永明五年(487),荒人桓天生自称是桓玄的同宗,和雍、司二州边界的蛮虏互相勾结鼓动,占据了南陽故城。皇上派遣陈显达假节,率征虏将军戴僧静等水军前往,宛、叶、雍、司的众军都受陈显达指挥。桓天生率虏人万余攻打舞陰,舞陰戍主将辅国将军殷公愍抗击,杀了桓天生的副帅张麒麟,桓天生受伤而逃。朝廷又任陈显达为使持节、散骑常侍、都督雍、梁、南秦、北秦、郢州的竟陵、司州的随郡军事、镇北将军,领宁蛮校尉、雍州刺史。陈显达进据舞陰城,派戴僧静等先进,和桓天生及蛮虏再次交战,大获胜利,官军凯旋。几个月后,桓天生又出来攻占舞陰,被殷公愍打败,桓天生逃回荒远之地,遂城、平氏、白土三城的贼人渐渐有所降散。
永明八年(490),陈显达进号征北将军。就在这一年,又迁任侍中、镇军将军,不久又加中领军。出任使持节、散骑常侍、都督江州诸军事、征南大将军、江州刺史,配给鼓吹一部。陈显达为人谦厚有智谋心计,自知人微位重,每次升官,都流露出既惭愧又畏惧的表情。他有十多个儿子,他告诫他们:“我本来也没指望到达这么高地位,你们切不可仗着富贵欺凌别人!”陈家豪富后,几个儿子和王敬则的儿子们,都用精美牛车、穿华丽服饰,当时人称快牛为陈世子青,王三郎乌,吕文显折角,江瞿昙白鼻。陈显达对其子说:“麝尾扇是王、谢家用物,你们不得为着这东西互相追逐。”
永明十一年(493),敌虏又有动作,皇上下诏让陈显达驻军樊城。世祖去世后遗诏中任命陈显达即本号开府仪同三司。隆昌元年(494),迁任侍中、车骑将军,开府仍旧,设置兵佐。参与了废除郁林王而有功勋,延兴元年(494),任司空,晋封公爵,增加食邑一千户,甲仗五十人入殿。高宗(萧鸾)做南齐书皇帝后,陈显达进位太尉,侍中仍旧,改封鄱陽郡公,食邑三千户,加卫兵二百人,配给油络车。建武二年(495),敌虏攻打徐州、司州,皇上下诏要陈显达出兵进驻,在新亭、白下之间往来接应,以制造声势。
皇上想把太祖、武帝的子孙们全部除掉,曾间接地问陈显达,显达回答说:“这些小事何必放在心上。”皇上才作罢。到了建武时期(494~498),陈显达便有些恐惧不安了,于是自觉地降低地位待遇藏匿名声,他的车轿等交通工具都用破旧的,他的仪仗队规模很小不过十来个人,而且都很单薄。有次他陪皇上宴饮,酒后启禀皇上说:“臣下我年纪已老,富贵也是够了,只少个枕头供我枕着死了,特向陛下乞求一个,让我告老退休。”皇上表情大变,说:“公已经醉了。”后陈显达又根据七十岁而告退的礼制再次请求,皇上还是不批准。
这时敌虏频频寇掠雍州一带,各军抵抗都不获胜,失去了沔北五郡。永泰元年(498),皇上派陈显达北讨,并下诏说:“自从晋朝衰微、宋朝凋谢之后,蕃臣们往往外叛,又反过来凌侮内地,他们还没得到上天的惩罚,又有外夷来扰乱中华,使神州大地,不断出现叛逆。朕继承伟大的业基,追随着前王的路线,一心想着繁荣华夏。但多难才平,思化刚刚开始,这时候兴师扰众,不是首要任务,因而从长远的观点着眼,暂时对北边采取宽缓的政策。也希望敌方能够懂得恩义,感激我方的良好愿望。然而这帮凶忍蛮横狡猾,专事侵掠,煽动并聚集一群蚁辈小人在西北边境,我们正好乘他们送上门来的方便,趁着上天要灭亡他们的时机,一鼓作气消灭他们,传檄三秦,扫清宇内,在此一举,而且中原士民,早就盼望皇军来大显神威,不断来人请求派兵援助,机不可失,时不再来。应派各路大军前往征讨。侍中太尉陈显达可以暂放下三公的工作,指挥各路统帅。”于是皇城内外实行戒严。加陈显达使持节,率军向襄陽进发。
永元元年(499),陈显达督使平北将军崔慧景众军四万人,围困南边界的马圈城,这里离襄陽三百里,攻打四十天,城里敌虏食尽,靠吃死人肉树皮维持,外边的围攻更加激烈,敌虏突围而逃,被斩杀千余人。官军争抢城中的绢物,不作追击。陈显达入据此城,派军主庄丘黑进攻南乡县,即原从陽郡治所。虏方主将元宏亲自率领十余万骑兵杀到,陈显达带着部队渡水而西占据鹰子山筑城抵抗,人情沮丧,军心不振。虏兵围攻甚急,军中主将崔恭祖、胡松用乌布幔盖着陈显达,派数人抬着,抄近路从分碛山均水口,中央军沿路溃退,死者三万多人。左军将张千战死,追赠游击将军。陈显达一向很有威名,在蛮虏中也很有名气,这一次是极大的损失。御史中丞范岫奏请免去陈显达的官职,朝廷讨论应予优待,皇上下诏答复说:“当年卫、霍出塞,也经常无功,冯、邓入关,有时也亏丧。何况公(陈显达)一向作风认真又负有重要职责,能够根据情况灵活处理,无损于他的威略。以后一定会有更远大的谋略,来清扫北方领土。虽然有关部门有一定的法纪规定,但不能用来处理陈显达。”陈显达上表请求解职,没被批准;又请求降号,还是不批准。
朝廷又任命陈显达为都督江州军事、江州刺史,镇守盆城,持节本官仍旧。当初,王敬则举兵反叛,始安王萧遥光曾上启明帝,为了防止陈显达叛变,要追命他的部队回来,后来王敬则事件很快平定了,这事也就作罢。陈显达心里也很害怕。到了东昏侯即位,陈显达就更不愿意回到京城了,因此得授江州之职,很是高兴。不久又加陈显达征南大将军,配给他三望车。
陈显达听说京师在大肆杀戮功臣,又听说徐孝嗣等人都被杀了,传闻朝廷要派兵袭击江州,陈显达害怕遭祸,便于十一月十五日,举兵反叛朝廷。他命令长史庾弘远、司马徐虎龙给朝中高级官员们发去公开信:
各位朋友,我们的太祖高皇帝天赋睿哲,超凡为圣,赶上宋朝末年政治腐败,便顺应天意民心,受禅为帝,建立了这份基业。世祖武皇帝谋略远大,继承大业,使天下进入升平。郁林王、海陵王,虽然很不称职,但明帝比较英明,造成一时的中兴局面。至于后主(东昏侯),悖逆天地人伦,整天吃喝玩乐,婬犯先宫,弄得后宫秽乱,皇宫大院成了集贸市场,雕房画楼成了制造战争的源地。高级人才得不到重用,寒微小人反而受宠。
江仆射兄弟,忠言耿耿,屡次发表正确意见,竟然因此遇到灭族的诛戮。到处都在施极刑,在京城里制造家门之祸。萧、刘二领军,是一起受遗诏提拔起来的辅弼大臣,宗戚之苦且不去说了,而甥舅关系也无辜受害。徐司空一向忠诚有功,清简闻名,对他的辅佐之功未予表彰,反而遭到灭门之祸。沈仆射年逾七十,正是要绝影朝门,安享晚年的时候,忽然遭到极刑,令万古伤心!于是造成缙绅大臣都被清除排挤出朝廷,而那些显要职位都让一群小人窃踞了。
这一切引来天怒人怨,乾象改变。去年三州流血,如今五州自动。当初汉池异色,胥王因之被南齐书废,吴郡暂震,步生以为奸亻幸。何况东昏侯给国家造成的灾难,有倍于以前,这样的君主如不废除,那么谁都可以起来做皇帝。
王仆射、王领军、崔护军,中维简正,一定能够理解我的真诚。萧卫尉、蔡詹事、沈左尉,都是深怀良策、共忧时险的人。我们都是先帝旧臣,有志于树立名节,既然同被红笔列入名单,就应该举义。建安(王)殿下秀德冲远,实在是皇帝的最佳人选。废除昏君拥立明君也是合乎圣人的教义的。我现在正带着军队肩负着这个使命,特别希望你们为我扫清道路。等京城一旦安静,就西迎大驾,歌舞太平,这岂非大好事!裴豫州早表示过忠诚,满怀慷慨,估计他的劲兵,已经在向淮河一带进发;申司州志节坚明,我们所见略同,他正率领偏师,随我而来,萧雍州、房僧寄,也都上路,即将赶到;南兖州司马崔恭祖壮烈超群,不断有消息传来,他正等待行动,互相支持;荆、郢行事萧、张二贤,也都按剑横戈,等待立功;其他关畿蕃守之地,谁不是我们的义侣呢?
我太尉公(陈显达)体道合圣,杖德。。文,在军事上有神武,在政治上有雄略。这一次发扬英雄作风,来挽救国家社稷。本来打算和平解决,但估计忠于东昏侯的人会进行顽抗。于是很短时间,便聚众十万。九派三川,都是我们的旌旗战船,凭这势头来对付几个死党,真如捧海浇萤,烈火消冻。各位请好好择善而从,千万不要贻笑于历史和后人。
朝廷派遣后军将军胡松、骁骑将军李叔献率水军占据梁山;左卫将军左兴盛假节、加征虏将军,督前锋军事,驻军新亭;辅国将军骁骑将军徐世扌票领兵屯杜姥宅。陈显达率众数千人从寻陽出发,与胡松战于扌采石,大破胡军,京城震恐。十二月十三日,陈显达到达新林构筑城垒,左兴盛率众军作抵抗的准备。当天夜里,陈显达设置许多屯火在岸边,暗中渡军夺取石头北上袭宫城,遇到大风天亮也没成功,十四日天明,数千人登上落星桥,新亭守军看到岸边火堆,以为陈显达还在那边。后来发现上当,又跑回来援救京城,屯兵城南。宫里大骇,闭门守备。陈显达挺矛纵马带步兵数百人,在西州前与禁卫军交战,第二次交战时大胜,亲手杀死数人,矛也折断了,官军赶到,陈显达不能抵抗,退到西州后乌榜村,被赵潭掷矛刺落马下,并斩首于篱边,鲜血喷涌溅洒到篱笆上,像是淳于伯受刑的情形。当时他七十二岁。陈显达在江州时,生病不治,不久自己好了,但心情很不好。这年冬天连下大雪,但朱雀门上挂着的陈显达的人头,却落不住雪。他的几个儿子都被杀了。
本史作者认为:汉光武帝的功臣们之所以能够享受名利到最后,是因为他们不仅不担任职事,而且继续侍奉明、章二帝,心尊正嫡,于是在上君主安心,在下臣僚习惯。王、陈二人迅速腾达,是赶上了建元、永明的时运;达到最高军职时,是在建武、永元时期。因而功勋不如过去,而职位高于以前,虽然礼遇很优厚,但情分不亲密。加上君主猜忌,政治混乱,担心危亡,便随便杀人,人人都在企图自保。一旦使用武力,又被视为犯上作乱,同舟共济的人尚且会成为敌人,又何况关系不到这个份上的呢?
赞语:英武的王敬则,临难时仍很清醒。他的功绩完成于宫殿里,但是以反贼的名义被诛杀。陈显达根基孤弱,在南边响应起义,终于扬威天下,富贵宠盛。王敬则吃亏在河、兖,陈显达受挫于襄、樊。
陈显达传相关文章
- 《萧坦之传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 萧坦之,是南兰陵兰陵县人。祖父萧道济,曾任太中大夫。父亲萧欣祖,在......
- 《萧谌传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 萧谌字彦孚,是南兰陵郡兰陵县人。祖父萧道清,官至员外郎。父亲萧仙......
- 《王晏传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王晏字士彦,是琅邪临沂人。祖父王弘之,曾任通直常侍。父亲王普曜,官......
- 《竟陵文宣王萧子良传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 武帝(萧赜)有二十三个儿子:穆皇后生文惠太子、竟陵文宣王子良;张淑......
- 《桂阳王萧铄传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 桂陽王萧铄字宣朗,是太祖第八个儿子。永明二年(484),出任南徐州刺......
- 《鄱阳王萧锵传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 鄱陽王萧锵字宣韶,太祖第七个儿子。建元四年(482),世祖即位,任萧锵......
- 《安成恭王萧皓传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 安成恭王萧皓字宣曜,太祖第六个儿子。建元二年(480),任冠南齐书军......
- 《武陵昭王萧晔传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 武陵昭王萧晔字宣照,是太祖第五个儿子。母亲罗氏,跟随太祖在淮陰,因......
- 《长沙威王萧晃传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 长沙威王萧晃字宣明,是太祖的第四个儿子。少有武力,为太祖所喜爱。......
- 《临川献王萧映传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 临川献王萧映字宣光,太祖第三个儿子。宋朝元徽四年(476),初仕任著......
- 《王谌传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王谌字仲和,东海郯县人。祖父王万庆,曾为员外常侍。父亲王元闵,做过......
- 《庾杲之传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 庾杲之字景行,新野人。祖父庾深之,曾任雍州刺史。父亲庾粲,曾任司空......
- 《沈冲传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 沈冲字景绰,吴兴武康人。祖父沈宣,曾任新安太守。父亲沈怀文,曾任广......
- 《刘休传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 刘休字弘明,沛郡相人。祖父刘徽,曾任正员郎。父亲刘超,曾为九真太守......
- 《张绪传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 张绪字思曼,是吴郡吴县人。其祖张茂度,曾任会稽太守。其父张寅,官为......
- 《王僧虔传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王僧虔,是琅笽临沂人。祖父王繤,在晋朝做过司徒。他的伯父就是太保......
- 《王延之传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王延之字希季,是琅笽临沂县人。祖父王裕,在宋朝曾任左光禄仪同三司......
- 《何戢传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 何戢字慧景,庐江飅人。祖父何尚之,宋时任司空。父亲何偃,曾任金紫光......
- 《褚炫传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 褚炫字彦绪,河南陽翟人。祖父褚秀之,在宋朝任太常。父亲褚法显,曾任......
- 《张岱传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 张岱字景山,是吴郡吴县人。祖父张敞,晋时曾任度支尚书,父亲张茂度,宋......
- 《王琨传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王琨,琅笽临沂人。祖父王荟,晋朝任卫将军。父亲王怿,不聪慧,与侍婢生......
- 《江谧传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 江谧字令和,是济陽考城人。祖父江秉之,曾任临海太守,是宋代有名的清......
- 《焦度传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 焦度字文绩,系南安氐人。祖父焦文王圭,避难到了襄陽,宋朝元嘉年间,寄......
- 《桓康传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 桓康,是北兰陵承县人。勇敢骁悍。宋朝大明中期,他随太祖任军容,后来......
- 《戴僧静传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 戴僧静,是会稽永兴县人。祖父戴饰,在刘宋景平年间,与富陽孙法先谋乱......
- 《薛渊传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 薛渊,河东汾陰人。宋朝徐州刺史薛安都的侄子。原名薛道渊,为避太祖......
- 《周盘龙传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 周盘龙,是北兰陵兰陵人。宋朝实行户籍编定时,属于东平郡。周盘龙胆......
- 《吕安国传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 吕安国,是广陵郡广陵县人。宋大明末年,吕安国作为将领而受到任用,他......
- 《王玄载传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王玄载字彦林,是下邳人。祖父王宰,做过伪北周太守。父亲王蕤,曾任东......
- 《李安民传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 李安民是兰陵承县人。他的祖父李嶷,曾任卫军参军。父亲李钦之,做过......
- 《刘怀珍传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 刘怀珍字道玉,是平原人,汉代胶东康王刘寄的后人。祖父刘昶,在宋武帝......
- 《陈显达传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 陈显达,是南彭城人。宋孝武帝时代,曾任张永前军幢主。景和年间,由于......
- 《王敬则传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王敬则,是晋陵南沙人,其母是个女巫,生王敬则时胞衣呈紫色,对别人说:&l......
- 《张敬儿传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 张敬儿,是南陽冠军人。原名苟儿,宋明帝觉得这名字太鄙俗了,便给他改......
- 《垣崇祖传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 垣崇祖字敬远,是下邳人。族姓豪强,石虎的时代,从略陽迁徙到邺。其曾......
- 《张瑰传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 张瑰字祖逸,是吴郡吴县人。祖父张裕曾任宋的金紫光禄大夫。父亲张......
- 《柳世隆传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 柳世隆字彦绪,是河东解人。祖父柳凭,曾任冯翊太守。父亲柳叔宗,去世......
- 《王俭传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 王俭字仲宝,是琅笽临沂人,祖父昙首,曾任宋的右光禄。父亲王僧绰,官至......
- 《褚渊传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 褚渊字彦回,是河南陽翟人。他的祖父叫褚秀之,在刘宋时代做过太常之......
- 《豫章文献王传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 豫章文献王萧嶷字宣俨,他是太祖的第二个儿子。他宽仁弘雅,有成就大......
- 《文惠太子传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 文惠太子萧长懋字云乔,他是世祖(萧赜)的长子。世祖生他时年龄还不......
- 《皇后传》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 六宫的位号,汉、魏以来,因袭增置,各个时代情况不尽相同。建元元年(4......
- 《和帝本纪》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 和帝萧宝融,字智伯,是高宗第八个儿子。建武元年(494),被封为随郡王,......
- 《东昏侯本纪》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 东昏侯萧宝卷字智藏,是高宗的第二个儿子。本名明贤,高宗辅政后改为......
- 《明帝本纪下》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 高宗明皇帝萧鸾,字景栖,是始安贞王萧道生的儿子。小名玄南齐书度。......
- 《海陵王本纪》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 海陵恭王萧昭文字季尚,是文惠太子的第二个儿子。永明四年(486),被......
- 《郁林王本纪》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 郁林王萧昭业字元尚,是文惠太子萧长懋的长子。小名法身。世祖即位......
- 《武帝本纪下》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 世祖武皇帝姓萧名赜,字宣远,是太祖的长子。小名龙儿。诞生在建康城......
- 《高帝本纪》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 高帝本纪(上)太祖高皇帝名道成,字绍伯,小名斗将,是西汉相国萧何的二......
- 《《南齐书》简介》原文翻译 - - 《南齐书》50章 - - 《南齐书》南朝梁·萧子显撰《南齐书》记述南朝萧齐王朝自......