宋书
徐湛之传
徐湛之字孝源,东海郯人。司徒徐羡之哥哥的孙子,吴郡太守徐佩之弟弟的儿子。祖父徐钦之,秘书监;父亲徐达之,娶的是高祖的长女永兴公主,任振武将军、彭城、沛两郡太守。高祖儿子们还年幼,因与达之有姻亲关系,要重用他,就想让他先立功。高祖讨伐司马休之时,让他统领军队作前锋,给他配备了强兵利器;胜利了的话,就将荆州封给他。司马休之派鲁宗之的儿子鲁轨打败了徐达之,达之自己也在战斗中被杀。高祖追赠他为中书侍郎。
湛之幼年时便成了孤儿,深得高祖宠爱,常和江夏王刘义恭呆在高祖身边,寝食不离。永初三年(422),高祖下诏:“永兴公主是我的嫡亲长女,早年遭遇不幸。外孙湛之,尤为我宠爱,可封他为枝江县侯,食邑五百户。”几年后,一次他和弟弟徐淳之一起坐车,牛受惊,车子遇险,下人飞奔前来救他们,湛之让人们先救弟弟下车,众人都惊叹他年纪虽小却有识见。湛之长大后,十分喜欢钻研文义。侍奉祖母、母亲以孝敬闻名。
元嘉二年(425),他被任命为著作佐郎,员外散骑侍郎,他未接受。元嘉六年(429),开始修建东宫,他始任补太子洗马,转任国子博士,后任奋威将军,南彭城、沛二郡太守,又调黄门侍郎。因祖母年老,辞去官职。又被授予二郡太守,加辅国将军,调秘书监,领右军将军,转任侍中,加骁骑将军。又任秘书监,加散骑常侍,骁骑将军职位不变。
会稽公主是高祖的嫡长女儿,被太祖敬重礼遇,家事无论大小,一定先征求她的意见再实行。太祖西征谢晦时,让公主留守京城,统管六宫之事。公主稍有不如意就号哭,太祖十分惧怕她。当初高祖没有富贵时非常贫穷,曾亲自在新洲砍荻草,有打补丁的衣裳都是敬皇后亲手缝制的。高祖显贵后将一件补丁衣裳交给公主说:“后代子孙如果骄纵奢侈而无节制,可将它拿给他们看。”湛之被大将军彭城王义康宠幸,并和刘湛等人十分投合。到刘湛犯罪时,事情牵连到湛之,太祖大怒,要处之以极刑。湛之既担忧又害怕没有法子,只有去求母亲。公主当日就进宫,见了太祖后,也不对太祖行礼,只大声哭闹。她用一锦袋装着高祖的补丁衣裳,将衣裳掷在地上给太祖看,并说:“你们家本来贫穷低贱,这是我母亲为你父亲缝的衣裳。如今有一顿饱饭就要杀我的儿子啊!”太祖也哭起来,湛之因之得以保全性命。调任中护军未接受,又调任太子詹事,不久又加侍中。
湛之擅长写公文,文辞顺达,音节流畅。作为皇亲国戚富豪之家,其家业非常庞大厚实。楼台园林,贵族中无人赶得上他。他府里歌伎美妙,冠绝当时。有门生一千多人,都是三吴富家子弟,个个气质端庄美丽,服饰华美。每当他出行,门生随从挤满了道路。碰到雨天,道路泥泞,则全乘车子。太祖嫌他太奢侈放纵,常常劝说他。当时无忌的儿子安成公何勖、孟昶的儿子临汝公孟灵休,两个都奢侈豪华,与徐湛之一同以肴膳、器服、车马的享乐著名。京城百姓称:“安成的饮食,临汝的服饰。”湛之则兼有何孟两家的豪奢,何勖官至侍中,死后谥荒公,灵休擅长弹琴下棋,官至秘书监。
湛之任冠军将军、丹陽尹,又封为征虏将军,加散骑常侍,因为服公主丧,未接受。葬礼过后,又被授予前面的官职,他上表坚决辞谢,又到廷尉那里去请罪,皇上诏令狱官不得接受,这之后他接受了任命。他坚决辞谢常侍,皇上允许了。元嘉二十二年(445),范晔等人谋反,湛之开始与他一伙,后来揭发了他们的事,但说的事都不彻底,被范晔等人牵连,他就到廷尉那里认罪,皇上抚慰他并让他回去了。
元嘉二十四年(447),湛之服完公主丧后,转任中书令,领太子詹事。出朝任前军将军、南兖州刺史,湛之非常善于治理,恩威并用。广陵城后有一高楼,湛之将之修缮一新,向南远眺钟山,城北有河流,物产丰富,风光迷人,湛之又在河畔修起风亭、月观、吹台、琴室,其间果竹繁茂,花草成行。他在那儿招集文士,极尽游赏之乐,成为当时的盛事。当时有一和尚叫作惠休,很会写文章,辞采绮艳,湛之和他交情深厚。世祖命惠休还俗,他本姓汤,官扬州从事史。元嘉二十六年(449),湛之又任丹陽尹,领太子詹事,将军不变。元嘉二十七年(450),索虏南侵至瓜步,湛之率军保护京城,与皇太子一道守卫石头城。二十八年(451)春,鲁爽兄弟率部下归顺宋,鲁爽是鲁轨的儿子。湛之为了国家的长远利益,特加奖励接纳鲁爽等人,没有任性申明自己的私怨。他乞求退居乡村,没被批准。
转任尚书仆射,领护军将军。当时尚书令何尚之认为湛之是国戚,深得皇上恩宠,就想把朝政都推给他,一切上书上诉全不处理,湛之也根据《职官记》以及有关法令认为:尚书令掌管朝廷内外事务,总揽全局,如果尚书令空缺,政事才归仆射负责。因而他也将政务推给尚之,两相互相推委。御史中丞袁淑上奏要求将二人一起免去官职。皇帝下诏:“尚书令、仆射是具体处理朝政的,两人不共同努力各司其职却相互推委,应该纠正。但是因为前朝的朝政比较混乱错谬才导致如今的问题,破例不予追究,应详加匡正。”于是就让湛之和尚之共同受理下面的上书。尚之虽然是尚书令,但朝政仍全归湛之处理。先前,刘湛被诛杀,殷景仁死去,太祖委任沈演之、庾炳之、范晔等人,后来又有江湛、何禹之,范晔被杀后,炳之免官,演之、禹之皆去世。到这时江湛任吏部尚书和湛之共处权要之位,世称“江徐”。
皇上有病,湛之就入宫侍候医药。二凶巫蛊的事情暴露后,皇上想废弃劭,赐浚死。而世祖不为皇上宠爱,所以屡次出使外藩,不能住在京城。南平王铄、建平王宏同被皇上宠爱,铄的妃子就是江湛的妹妹,就劝皇上立铄为太子。元嘉末年,皇帝将铄从寿陽召回京城,来了后又改变主意,想立宏为太子,但又嫌宏不够次序,所以议论许久却难以定下来。皇上和湛之除去旁人共同议事,有时通宵达旦。皇上常在夜里让湛之拿着蜡烛,绕着房外墙壁的护卫,担心有人窃听。劭入宫杀君之日,皇上和湛之两人头天晚上就在房内单独谈话,直到早上还未熄灯。湛之听到响声惊起走到北门,还没有来得及开门就被杀害,时年四十四岁。世祖即皇位后追赠他为司空,加封散骑常侍,原官职不变,谥号为忠烈公。又下诏:“徐羡之、江湛、王僧绰三家遭祸害荼炭,遗孤流落在外,思念他们的过去,心情异常沉痛。可以让他们的子孙回到他们原先的住处,厚加抚恤。”从此这三家长期接受国家的供给。
湛之有三个儿子:聿之、谦之被元凶杀害,恒之继承父亲的封侯,娶了太祖第十五女南陽公主,早亡,无子。聿之的儿子孝嗣继承封号。
徐湛之传相关文章
- 《自序》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 当年少日皋金天氏有一个后裔子孙叫昧的,当玄冥神的老师,生了允格、......
- 《刘浚传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 刘浚字休服,将出生的那天傍晚,有一只鹏鸟在屋顶上号叫,元嘉十三年(4......
- 《刘邵传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 元凶刘邵字休远,是宋文帝刘义隆的长子。文帝即位后生下刘邵,当时仍......
- 《胡大且渠蒙逊传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 胡大且渠蒙逊是张掖临松卢水胡人。匈奴族有左且渠、右且渠的官职......
- 《倭国传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 倭国在高丽东南方的大海之中。代代都规规矩矩地向中国贡献。高祖......
- 《百济国传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 百济国,本来和高丽国都在辽东以东一千多里,以后高丽国占领辽东,百济......
- 《天竺迦毗黎国传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 天竺迦毗黎国,元嘉五年(428),国王月爱派使者上表:据人传说:“你......
- 《西南夷师子国传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 师子国,即今天的斯里兰卡,元嘉五年(428),国王刹利摩诃南上表说:&ldqu......
- 《鲜卑吐谷浑传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 阿柴虏吐谷浑,本是辽东的鲜卑族。吐谷浑的父亲奕洛韩有两个儿子,长......
- 《索虏传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 索头虏姓拓跋氏,他的先人是汉代人李陵的后人。李陵投降匈奴,后裔有......
- 《王道隆传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 王道隆,吴兴乌程人。他的哥哥王道迄,读了一些书,会书法,外表又很俊俏......
- 《李道儿传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 李道儿,临淮人。本来是湘东王的老师,又升到湘东国学官令。太宗做皇......
- 《戴法兴传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 戴法兴,会稽山陰人,小时候家庭贫困。他的父亲戴硕子,以贩卖布匹为业......
- 《恩幸传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 君子和小人是分别人们品行的常用名称。遵循道的就是君子,违反道的......
- 《王素传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 王素字休业,是琅笽临沂人氏。他高祖王翘之,是晋朝光禄大夫。王素少......
- 《朱百年传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 朱百年,会稽山陰人。他祖父朱恺之,是晋朝的右卫将军。父亲朱涛,是扬......
- 《沈道虔传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 沈道虔,吴兴武康人,少年便非常仁厚,喜爱老、庄哲学,居住在县城北边的......
- 《陶渊明传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 陶潜字渊明,有人说渊明字元亮,是寻陽柴桑人。他的曾祖陶侃,是晋代的......
- 《戴颙传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 戴颙字仲若,是谯郡钅至人。父亲戴逵、兄长戴勃,都因隐逸而享有盛名......
- 《徐豁传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 徐豁字万同,东莞姑幕人,是中散大夫徐广的哥哥的儿子。父亲徐邈,是晋......
- 《杜慧度传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 杜慧度,交阝止朱。。人。祖籍京兆。他曾祖父杜元,当宁浦太守,于是迁......
- 《王镇之传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 王镇之字伯重,琅笽临沂人,是隐士王弘之的哥哥,曾祖王訥,是晋代的骠骑......
- 《孙法宗传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 孙法宗,吴兴人,父亲遇难被杀,尸骨未被收葬。母亲和兄长都饿死了。法......
- 《吴逵传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 吴逵,吴兴乌程人,经过荒年的饥荒加上瘟病流行,父母兄弟嫂和堂叔伯小......
- 《郭世道传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 郭世道,会稽永兴人,出生时便死了母亲,父亲再娶,郭世道伺候父亲和后母......
- 《始建王刘禧传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 始建王刘禧字仲安,是明帝的第十二个儿子。元徽四年(476),年六岁,封......
- 《邵陵殇王刘友传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 邵陵殇王刘友字仲贤,是明帝的第七个儿子。后废帝元徽二年(474),太......
- 《袁粲传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 袁粲字景倩,陈郡陽夏人,是太尉袁淑哥哥的儿子。父亲袁濯,是扬州秀才......
- 《崔道固传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 崔道固,清河人,世祖时代,以能干被赏识,当太子屯骑校尉,左军将军。大明......
- 《薛安都传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 薛安都,河东汾陰人,世世代代是当地豪门大族,同姓的人有三千家,他父亲......
- 《殷琰传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 殷琰,陈郡长平人。他的父亲殷道鸾,官至衡陽王刘义季右军长史。殷琰......
- 《殷孝祖传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 殷孝祖,陈郡长平人。他的曾祖父殷羡是晋朝的光禄勋。他的祖父和父......
- 《袁磠传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 袁。。字景章,陈郡陽夏人,是太尉袁淑的哥哥的儿子,他父亲袁洵,官至吴......
- 《邓琬传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 邓琬字元琬,豫章郡南昌县人。他的高祖邓混,曾祖邓玄,都当过晋朝尚书......
- 《宗越传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 宗越,南陽郡叶县人,本来是河南人,晋朝大乱,他家迁到南陽宛县,后来又就......
- 《周朗传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 周朗字义利,汝南安成人。祖父周文,官至黄门侍郎。父亲周淳。宋国建......
- 《顾觊之传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 顾觊之字伟仁,吴郡吴县人。高祖顾谦字公让,是晋代平原内史陆机的姐......
- 《顾琛传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 顾琛字弘玮,是吴郡吴县人,曾祖顾和,是晋朝的司空,祖父顾谦之,父亲顾忄......
- 《刘秀之传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 刘秀之字道宝,东莞莒县人,是司徒刘穆之的堂兄的儿子。他家先辈一直......
- 《永嘉王刘子仁传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 永嘉王刘子仁字孝和,孝武帝的第九个儿子。大明五年(461),他五岁,任......
- 《松滋侯刘子房传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 松滋侯刘子房字孝良,是孝武帝的第六个儿子。大明四年(460),他五岁,......
- 《豫章王刘子尚传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 豫章王刘子尚字孝师,是孝武帝的第二个儿子。孝建三年(456),他六岁,......
- 《豫章王刘子尚传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 豫章王刘子尚字孝师,是孝武帝的第二个儿子。孝建三年(456),他六岁,......
- 《武昌王刘浑传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 武昌王刘浑字休渊,是宋文帝的第十个儿子。元嘉二十四年(447)刘浑......
- 《庐江王刘祎传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 庐江王刘祎字休秀,是宋文帝的第八个儿子。元嘉二十二年(445),刘祎......
- 《刘延孙传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 刘延孙,彭城吕县人,是雍州刺史刘道产的儿子。最先他当徐州主簿,被选......
- 《王玄谟传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 王玄谟字彦德,太平郡祁县人。六世祖王宏,官至河东太守,封爵绵竹侯,因......
- 《朱修之传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 朱修之字恭祖,义陽平氏人,曾祖朱焘,晋朝平西将军,祖父朱序,晋朝豫州刺......
- 《王僧达传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 王僧达,琅王牙郡临沂人,是太保王弘的小儿子。他哥哥王锡朴实无华。......
- 《沈攸之传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 沈攸之字仲达,吴兴郡武康县人,是司空沈庆之的叔伯哥哥的儿子。他父......
- 《臧质传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 臧质字含文,东莞郡莒县人。他父亲臧熹字义和,是武敬皇后(刘裕妻)的......
- 《颜延之传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 颜延之字延年,山东琅王牙郡临沂县人,曾祖父颜含官至右光禄大夫;祖父......
- 《徐湛之传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 徐湛之字孝源,东海郯人。司徒徐羡之哥哥的孙子,吴郡太守徐佩之弟弟......
- 《袁淑传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 袁淑字陽源,陈郡陽夏人。丹陽尹袁豹的小儿子。袁淑小时就有风致,没......
- 《范晔传》原文翻译 - - 《宋书》100章 - - 范晔字蔚宗,顺陽人,是车骑将军范泰的小儿子。是他母亲上厕所时生下......