权谋残卷
智察卷一
月晕而风,础润而雨,人事虽殊,其理一也。惟善察者能见微知着。
翻译:月亮出现晕就会刮风,柱石一旦湿润就要下雨,人间事情虽然不一样,但是原理相同。只有善于观察事情本质的人才能够从细节发现事情的本质。
不察,何以烛情照奸?察然后知真伪,辨虚实。夫察而后明,明而断之、伐之,事方可图。察之不明,举之不显。
译文:不明察周围的事物,怎么能够发现隐藏的人情世故和虚伪小人的行径呢?只有明察而后才能够知晓事情的真假,明辨虚实。明察之后就能够清楚事情真相,清楚事情真相以后才能够抉择,处理事情,目的才可以实现。不能够明察秋毫,做事就不会有什么成果。
听其言而观其行,观其色而究其实。
译文:听一个人怎么说而后拿他的言论界和他的行动去考察他,观看他的神色而后发现事情的真相。
注:言论非常好听但是神色却时时到处看是不真诚的表现,言论说不出来但是神情非常真诚的人是口拙心灵的人,凡此种种不仅深考察时得不到真相的。
察者智,不察者迷。明察,进可以全国;退可以保身。君子宜惕然。
译文:明察秋毫的人是明知的人,不能够明察秋毫的人,就会遇事迷惑。洞察先机的人在国家能够使国家强盛,与自身可以保全自己。君子在明察这件事情上面应该有足够的重视。
察不明则奸佞生,奸佞生则贤人去,贤人去则国不举,国不举,必殆,殆则危矣。
译文:不能够看清问题的本质身边的人就会乘机迷惑自己(出线奸佞之人),出现奸佞的人那么身边的贤能之士就会离开,贤能的人离开那么国家就不会兴盛,国家不兴旺当然就要衰败,必定走向灭亡,这样就危险了。
翻译:月亮出现晕就会刮风,柱石一旦湿润就要下雨,人间事情虽然不一样,但是原理相同。只有善于观察事情本质的人才能够从细节发现事情的本质。
不察,何以烛情照奸?察然后知真伪,辨虚实。夫察而后明,明而断之、伐之,事方可图。察之不明,举之不显。
译文:不明察周围的事物,怎么能够发现隐藏的人情世故和虚伪小人的行径呢?只有明察而后才能够知晓事情的真假,明辨虚实。明察之后就能够清楚事情真相,清楚事情真相以后才能够抉择,处理事情,目的才可以实现。不能够明察秋毫,做事就不会有什么成果。
听其言而观其行,观其色而究其实。
译文:听一个人怎么说而后拿他的言论界和他的行动去考察他,观看他的神色而后发现事情的真相。
注:言论非常好听但是神色却时时到处看是不真诚的表现,言论说不出来但是神情非常真诚的人是口拙心灵的人,凡此种种不仅深考察时得不到真相的。
察者智,不察者迷。明察,进可以全国;退可以保身。君子宜惕然。
译文:明察秋毫的人是明知的人,不能够明察秋毫的人,就会遇事迷惑。洞察先机的人在国家能够使国家强盛,与自身可以保全自己。君子在明察这件事情上面应该有足够的重视。
察不明则奸佞生,奸佞生则贤人去,贤人去则国不举,国不举,必殆,殆则危矣。
译文:不能够看清问题的本质身边的人就会乘机迷惑自己(出线奸佞之人),出现奸佞的人那么身边的贤能之士就会离开,贤能的人离开那么国家就不会兴盛,国家不兴旺当然就要衰败,必定走向灭亡,这样就危险了。
上一篇:筹谋卷二
下一篇:返回列表
智察卷一相关文章
- 《美色卷十三》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 乱德则贤人去,失政而小人兴。国则殆矣。译文:搞乱了德行贤人就会离......
- 《中伤卷十二》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 天下之至毒莫过于谗。谗犹利器,一言之巧,犹胜万马千军。译文:天下最......
- 《讽谏卷十一》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 讽,所以言不可言之言,谏不可谏之谏。谏不可拂其意,而宜恤其情。谏人......
- 《机变卷十》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 身之存亡,系于一旦;国之安危,决于一夕。唯智者见微知著,临机而断。因......
- 《谬数卷九》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 知其诡而不察,察而不示,导之以谬。攻子之盾,必持子之矛也。译文:知道......
- 《权奇卷八》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 善察者明,慎思者智。诱之以计,待之以隙。不治狱而明判,不用兵而夺城......
- 《功心卷七》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 城可摧而心不可折,帅可取而志不可夺。所难者惟在一心。攻其心,折其......
- 《度势卷六》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 势者,适也。适之则生,逆之则危;得之则强,失之则弱。事有缓急,急不宜缓......
- 《避祸卷五》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 廓然怀天下之志,而宜韬之晦。牙坚而先失,舌柔而后存。柔克刚,而弱胜......
- 《事上卷四》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 事上宜以诚,诚则无隙,故宁忤而不欺。不以小过而损大节,忠也,智也。译......
- 《用人卷三》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 为政之道,在于辨善恶,明赏罚。倘法明而令审,不卜而吉;劳养功贵,不祝而......
- 《筹谋卷二》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 君子谋国,而小人谋身。谋国者,先忧天下;谋己者,先利自身。盖智者所图......
- 《智察卷一》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 月晕而风,础润而雨,人事虽殊,其理一也。惟善察者能见微知着。翻译:月......