权谋残卷
用人卷三
为政之道,在于辨善恶,明赏罚。倘法明而令审,不卜而吉;劳养功贵,不祝而福。
译文:从事政治的根本规律在于分辨善恶,严明赏罚。弱国法令严明周全,不用去占卜也是吉利的;出力与有功劳的人得到赏赐,不去祝贺也是有福的。
贤者立而国兴;小人立而邦危。有国者宜详审之。故小人宜务去,而君子宜务进。
译文:贤能的人得到重用国家就会兴盛;小人得到重用国家就会危亡。国家领导应该谨慎考虑这件事情。所以应该赶走小人,举荐君子。
大德容下,大道容众。盖趋利而避害,此人心之常也,宜恕以安人心。故与其为渊驱鱼,不如施之以德,市之以恩。
译文:大的德行能够包容属下,大的道义能够容纳众人。趋利避害是人之常情,应该宽恕别人使人心安定。所以为了保持清明的政治而驱除犯错的人,不如对犯错的人施以德,用恩会来收服他们。
而诱之以赏,策之以罚,感之以恩。取大节,宥小过,而士无不肯用命矣。
译文:而后用赏赐来劝诱他们,用刑法来威慑他们,用恩惠来感化他们。看重一个人的大节,宽恕他们的小错误,这样有才能的人没有不肯为你效命的。
赏不患寡而患不公,罚不患严而患不平。赏以兴德,罚以禁奸。使下畏罚而利赏,下也;好德而恩进,上也。天下无不可用之材,唯在于所用。
译文:赏赐不害怕少却害怕不公正,惩罚不害怕严厉而害怕不能服人心。赏赐是为了鼓励众人的德行,罚是为了禁止奸邪的事情。使下属害怕刑法而希望得到赏赐,是下策;使他们喜欢道义而思进取,才是上策。天下没有不能够使用的人才,关键在于怎么样运用。
译文:从事政治的根本规律在于分辨善恶,严明赏罚。弱国法令严明周全,不用去占卜也是吉利的;出力与有功劳的人得到赏赐,不去祝贺也是有福的。
贤者立而国兴;小人立而邦危。有国者宜详审之。故小人宜务去,而君子宜务进。
译文:贤能的人得到重用国家就会兴盛;小人得到重用国家就会危亡。国家领导应该谨慎考虑这件事情。所以应该赶走小人,举荐君子。
大德容下,大道容众。盖趋利而避害,此人心之常也,宜恕以安人心。故与其为渊驱鱼,不如施之以德,市之以恩。
译文:大的德行能够包容属下,大的道义能够容纳众人。趋利避害是人之常情,应该宽恕别人使人心安定。所以为了保持清明的政治而驱除犯错的人,不如对犯错的人施以德,用恩会来收服他们。
而诱之以赏,策之以罚,感之以恩。取大节,宥小过,而士无不肯用命矣。
译文:而后用赏赐来劝诱他们,用刑法来威慑他们,用恩惠来感化他们。看重一个人的大节,宽恕他们的小错误,这样有才能的人没有不肯为你效命的。
赏不患寡而患不公,罚不患严而患不平。赏以兴德,罚以禁奸。使下畏罚而利赏,下也;好德而恩进,上也。天下无不可用之材,唯在于所用。
译文:赏赐不害怕少却害怕不公正,惩罚不害怕严厉而害怕不能服人心。赏赐是为了鼓励众人的德行,罚是为了禁止奸邪的事情。使下属害怕刑法而希望得到赏赐,是下策;使他们喜欢道义而思进取,才是上策。天下没有不能够使用的人才,关键在于怎么样运用。
上一篇:事上卷四
下一篇:筹谋卷二
用人卷三相关文章
- 《美色卷十三》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 乱德则贤人去,失政而小人兴。国则殆矣。译文:搞乱了德行贤人就会离......
- 《中伤卷十二》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 天下之至毒莫过于谗。谗犹利器,一言之巧,犹胜万马千军。译文:天下最......
- 《讽谏卷十一》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 讽,所以言不可言之言,谏不可谏之谏。谏不可拂其意,而宜恤其情。谏人......
- 《机变卷十》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 身之存亡,系于一旦;国之安危,决于一夕。唯智者见微知著,临机而断。因......
- 《谬数卷九》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 知其诡而不察,察而不示,导之以谬。攻子之盾,必持子之矛也。译文:知道......
- 《权奇卷八》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 善察者明,慎思者智。诱之以计,待之以隙。不治狱而明判,不用兵而夺城......
- 《功心卷七》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 城可摧而心不可折,帅可取而志不可夺。所难者惟在一心。攻其心,折其......
- 《度势卷六》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 势者,适也。适之则生,逆之则危;得之则强,失之则弱。事有缓急,急不宜缓......
- 《避祸卷五》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 廓然怀天下之志,而宜韬之晦。牙坚而先失,舌柔而后存。柔克刚,而弱胜......
- 《事上卷四》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 事上宜以诚,诚则无隙,故宁忤而不欺。不以小过而损大节,忠也,智也。译......
- 《用人卷三》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 为政之道,在于辨善恶,明赏罚。倘法明而令审,不卜而吉;劳养功贵,不祝而......
- 《筹谋卷二》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 君子谋国,而小人谋身。谋国者,先忧天下;谋己者,先利自身。盖智者所图......
- 《智察卷一》原文翻译 - - 《权谋残卷》译文 - - 月晕而风,础润而雨,人事虽殊,其理一也。惟善察者能见微知着。翻译:月......