战国策
苏子为赵合从说魏王
《战国策》卷二十二魏策一(苏子为赵合从说魏王)
【提要】苏秦的合纵战略必须在除秦之外的每个国家都要实施,所以苏秦不遗余力,到各个国家游说。他的合纵游说的主旨和形式大同小异,但每篇游说对我们演练揣摩论辩技能都大有裨益。
【原文】苏子为赵合从,说魏王曰:“大王之地,南有鸿沟、陈、汝南,有许、鄢、昆阳、邵陵、舞阳、新繴;东有淮、颖、沂、黄、煮枣、海盐、无繵;西有长城之界;北有河外、卷、衍、燕、酸枣,地方千里。地名虽小,然而庐田庑舍,曾无所刍牧牛马之地。人民之众,车马之多,日夜行不休已,无以异于三军之众。臣窃料之,大王之国不下于楚。然横人谋王,外交强虎狼之秦,以侵天下,卒有国患,不被其祸。夫挟强秦之势,以内劫其主,罪无过此者。且魏,天下之强国也;大王,天下之贤主也。今乃有意西面而事秦,称东藩,筑帝宫,受冠带,祠春秋,臣窃为大王愧之。
臣闻越王勾践以散卒三千,禽夫差于干遂;武王卒三千人,革车三百乘,斩纣于牧之野。岂其士卒众哉?诚能振其威也。今窃闻大王之卒,武力二十余万,苍头二千万,奋击二十万,厮徒十万,车六百乘,骑五千匹。此其过越王勾践、武王远矣。今乃于辟臣之说,而欲臣事秦。夫事秦必割地效质,故兵未用而国已亏矣。凡群臣之言事秦者,皆奸臣,非忠臣也。夫为人臣,割其主之地以求外交,偷取一旦之功而不顾其后,破公家而成私门,外挟强秦之势以内劫其主,以求割地,愿大王之熟察之也。
《周书》曰:‘绵绵不绝,缦缦奈何?毫毛不拔,将成斧柯。前虑不定,后有大患。’将奈之何?大王诚能听臣,六国从亲,专心并力,则必无强秦之患。故敝邑赵王使使臣献愚计,奉明约,在大王诏之。”魏王曰:“寡人不肖,未尝得闻明教。今主君以赵王之诏诏之,敬以国从。”
【译文】苏秦为了赵国合纵游说魏襄王道:“大王的国土,南边有鸿沟、陈地、汝南,还有许地、鄢地、昆阳、召陵、舞阳、新?;东边有淮水、颍水、沂水、外黄、煮枣、海盐、无?;西有长城边界;北有河外、卷地、衍地、酸枣,土地纵横千里。地方名义上虽然狭小,但房屋田舍十分密集,甚至没有放牧牛马的地方。人民众多,车马成群,日夜奔驰,络绎不绝,其声势和三军士兵相比没有什么区别。我私下里估计,大王的国力不亚于楚国。然而那些主张连横的人却劝说大王结交像虎狼一样强暴的秦国,若国家因此遭受祸患,他们又不肯为您分忧。他们依仗强秦的势力,在国内胁迫君主,罪过没有比这更大的了。再说魏国是天下的强国,大王是天下贤明的君主,如今竟有意投向西方服事秦国,自称是秦国东方的属国,建筑秦帝行宫,接受秦的封赏,春秋两季给它进贡助祭,我心里替大王惭愧。
听说越王勾践靠三千残兵败将,在于隧擒获了夫差;周武王也仅有三千士兵,三百辆战车,在牧野杀死了商纣王。难道是他们土兵多吗?实在是因为他们能振奋自己的雄威啊!如今我听说大王的兵力,常备军二十万,青布裹头的士兵二十万,精兵二十万,勤杂部队十万,还有六百辆战车,五千匹战马。这肯定远远超过越王勾践和武王的力量!如今您却迫于谗臣的邪说,想要臣服于秦国。事奉秦国一定得割让土地送上人质,因此军队还没用上而国家的元气已经亏损了。群臣之中凡是主张事奉秦国的人,都是奸臣,绝不是忠臣。作为臣子却割让君主的土地与外国勾结;窃取一时的功名和好处,却不顾及后患;损害国家的利益,去满足个人的私利与欲望;在国外仰仗强秦威势,在国内胁迫自己的君主割让土地,对于卑劣行为,希望大王慎重考虑。
《周书》上说:‘微弱时如不及早斩断,等到长大了就没办法;幼小时如不及早铲除,将来长大了就得用斧头砍。’事先要当机立断,否则事后必有大祸,到那时不知怎么办。如果大王真能听从我的意见,六国合纵相亲,齐心合力,就一定不会遭受强秦的侵犯。所以敝国赵王派我来进献愚计,呈上盟约,听凭大王诏令。”魏王说:“我没有才能,以前从未听过这样高明的指教。现在您以赵王的诏令来教导我,我愿意率领全国民众听从您的安排。”
【评析】苏秦的合纵游说,最大特点就在于鼓舞各国的决不屈服的斗志。当时各国摄于秦国的淫威,意志和精神都快要崩溃。鼓舞他人,首先要使对方认识到自己的实力,重估自己的价值,重新树立独立自主、决不俯首称臣的信心。在说明魏国实力的同时,苏秦又列举历史上以弱胜强的众多事例,还针锋相对、斥责那些连横事秦者道德上的卑污。最后又鼓励魏王当机立断,走向联合抗秦的道路。一番慷慨陈词,一气呵成,让人精神上受到鼓舞,道理上认清了形势,确实树立了抗暴的信心。
苏子为赵合从说魏王相关文章
- 《楚王死太子在齐质》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十齐策三(楚王死太子在齐质)【提要】苏秦,果然是战国......
- 《秦使赵攻魏》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十四魏策三(秦使赵攻魏)【提要】战国合纵的诸侯之......
- 《齐欲伐魏》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十四魏策三(齐欲伐魏)【提要】行贿受贿在古往今来......
- 《秦败魏于华》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十四魏策三(秦败魏于华)【提要】学问学多了如果不......
- 《梁王魏婴觞诸侯于范台》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十三魏策二(梁王魏婴觞诸侯于范台)【提要】&ldquo......
- 《庞葱与太子质于邯郸》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十三魏策二(庞葱与太子质于邯郸)【提要】三人成虎......
- 《田需贵于魏王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十三魏策二(田需贵于魏王)【提要】毁树容易栽树难......
- 《魏惠王死》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十三魏策二(魏惠王死)【提要】用言辞攻克那些顽固......
- 《犀首田盼欲得齐魏之兵》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十三魏策二(犀首田盼欲得齐魏之兵)【原文】犀首、......
- 《公孙衍为魏将》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(公孙衍为魏将)【提要】再也没有比类比......
- 《张仪以秦相魏》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(张仪以秦相魏)【提要】机警过人的张仪......
- 《张仪为秦连横说魏王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(张仪为秦连横说魏王)【提要】张仪与苏......
- 《苏子为赵合从说魏王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(苏子为赵合从说魏王)【提要】苏秦的合......
- 《魏武侯与诸大夫浮于西河》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(魏武侯与诸大夫浮于西河)【提要】地形......
- 《乐羊为魏将而攻中山》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(乐羊为魏将而攻中山)【提要】乐羊食子......
- 《知伯索地于魏桓子》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(知伯索地于魏桓子)【提要】“将......
- 《知伯索地于魏桓子》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十二魏策一(知伯索地于魏桓子)【提要】“将......
- 《赵太后新用事》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十一赵策四(赵太后新用事)【提要】“触龙说......
- 《客见赵王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十一赵策四(客见赵王)【提要】向君王提批评意见,当......
- 《五国伐秦无功》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十一赵策四(五国伐秦无功)【提要】苏秦的合纵国际......
- 《齐欲攻宋秦令起贾禁之》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十一赵策四(齐欲攻宋秦令起贾禁之)【提要】在国际......
- 《郑同北见赵王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十赵策三(郑同北见赵王)【提要】本篇阐明了《战国......
- 《秦围赵之邯郸》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十赵策三(秦围赵之邯郸)【提要】本章中“鲁......
- 《赵惠文王三十年》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷二十赵策三(赵惠文王三十年)【提要】这是两位国家政......
- 《武灵王平昼闲居》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十九赵策二(武灵王平昼闲居)【提要】“胡服骑......
- 《张仪为秦连横说赵王》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十九赵策二(张仪为秦连横说赵王)【提要】张仪对赵王......
- 《苏秦从燕之赵始合从》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十九赵策二(苏秦从燕之赵始合从)【提要】苏秦一路宣......
- 《赵王封孟尝君以武城》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十八赵策一(赵王封孟尝君以武城)【提要】孟尝君深明......
- 《苏秦说李兑》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十八赵策一(苏秦说李兑)【提要】李兑是当时赵国的显......
- 《腹击为室而钜》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十八赵策一(腹击为室而钜)【提要】大臣广占良田大造......
- 《晋毕阳之孙豫让》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十八赵策一(晋毕阳之孙豫让)【提要】聂政、荆轲、豫......
- 《知伯从韩魏兵以攻赵》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十八赵策一(知伯从韩魏兵以攻赵)【提要】知伯即智瑶......
- 《楚考烈王无子》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七楚策四(楚考烈王无子)【提要】正如上文荀子所预......
- 《天下合纵使魏加》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七楚策四(天下合纵使魏加)【提要】运用比喻是战国......
- 《客说春申君曰》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七楚策四(客说春申君曰)【提要】荀子作为儒家的大......
- 《有献不死之药于荆王者》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七楚策四(有献不死之药于荆王者)【提要】人的语言......
- 《庄辛谓楚襄王曰》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七楚策四(庄辛谓楚襄王曰)【提要】“当局者......
- 《魏王遗楚王美人》原文翻译 - - 《战国策》17至24卷 - - 《战国策》卷十七楚策四(魏王遗楚王美人)【提要】这也是一个流传......