战国策
燕文公时
《战国策》卷二十九燕策一(燕文公时)
【提要】“一怒而诸侯惧,安居而天下熄”。苏秦、张仪等谋略家、雄辩家在战国政治舞台上举足轻重、非常的有分量。凭着他们的三言两语就可以不费吹灰之力,收复十座城池。
【原文】燕文公时,秦惠王以其女为燕太子妇。文公卒,易王立。齐宣王因燕丧攻之,取十城。武安君苏秦为燕说齐王,再拜而贺,因仰而吊。齐王案戈而却曰:“此一何庆吊相随之速也?”
对曰:“人之饥所以不食乌喙者,以为虽偷充腹,而与死同患也。今燕虽弱小.强秦之少婿也。王利其十城,而深与强秦为仇。今使弱燕为雁行,而强秦制其后,以招天下之精兵,此食乌喙之类也。”齐王曰:“然则奈何?”
对曰:“圣人之制事也。转祸而为福,因败而为功。故桓公负妇人而名益尊,韩献开罪而交愈固,此皆转祸而为福,因败而为功者也。王能听臣,莫如归燕之十城,卑辞以谢秦。秦知王以己之故归燕城也,秦必德王。燕无故而得十城,燕亦德王。是弃强仇而立厚交也。且夫燕、秦之俱事齐,则大王号令天下皆从。是王以虚辞附秦,而以十城取天下也。此霸王之业矣。所谓转祸为福,因败成功者也。”
齐王大说,乃归燕城。以金千斤谢其后,顿首中,愿为兄弟而请罪于秦。
【译文】燕文公时,秦惠王把他的女儿嫁给燕国的太子做妻子。燕文公去世后,易王继位。齐宣王趁着燕国大丧进攻燕国,夺取了燕国十座城邑。武安君苏秦为燕国的利益去游说齐宣王。
苏秦见了宣王,先拜了两拜表示祝贺,接着就仰起头来念悼辞。齐王手按铁戈向后退了几步,问道:“你这是怎么回事,先贺喜接着就念悼辞?”苏秦答道:“人饿的时候,之所以不吃乌头(一种毒药),是认为即使能填满肚子,可是不久就会死去。现在燕国虽然比较弱小,但也是强秦的翁婿之邦。大王贪图十个城邑的便宜却和强大的秦国结下了深仇。现在如果让弱小的燕国做先锋,而强大的秦国做后盾,从而用天下的精兵攻击您,这与吃乌头充饥一样危险。”
齐宣王说:“既然如此,该如何办呢?”苏秦回答说:“圣人做事,能够转祸为福,因败取胜。因此尽管齐桓公虽有女色的牵连,自己的名声却更加的尊贵;韩献子虽因杀人获罪,但自己的地位却越发稳固,这些都是转祸为福、因败建功的例子。大王可以听从我的意见,不如归还燕国的十座城邑,并用谦恭的言辞向秦国道歉。当秦王知道大王是因为他的缘故而归还了燕国的十座城邑,一定感激大王。燕国平白无故收回城邑,也会感激大王,如此,大王不就避开了强敌,反而和他们建立了深厚的友谊吗?再说燕秦都会讨好齐国,那么大王发号施令,天下诸侯又有谁不会听从呢?大王只用话语表示亲近秦国,又以十座城邑取得天下的支持,这可是霸主的事业,也是所谓转祸为福,因败建功的好办法。”
齐宣王听后非常高兴,于是把燕国的十城送回,随后又送千金表示致歉,并在一路上叩头,希望结为兄弟之邦,恳请秦国赦罪。
【评析】苏秦刚开始就以念悼词先声夺人,紧紧地抓住了齐王的心。然后剖析了秦、齐、燕三国之间的利益关系,秦国可以联燕攻齐,齐国面临着这种威胁之后开始改变态度。之后苏秦据古论今、旁征博引,指出归还十座城市才会转祸为福。论证非常的有力,尤其是引用齐桓公、韩献子等历史人物的经验,给论辩内容增加了一种历史的厚重感,把这种历史智慧自如地运用和贯通于论辩中,给人一种不可抗拒的说服力。
燕文公时相关文章
- 《中山君飨都士》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十三中山(中山君飨都士)【提要】“与不期众......
- 《阴姬与江姬争为后》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十三中山(阴姬与江姬争为后)【提要】谋略的特点在......
- 《卫人迎新妇》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十二宋卫(卫人迎新妇)【提要】这是《战国策》中少......
- 《卫嗣君时胥靡逃之魏》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十二宋卫(卫嗣君时胥靡逃之魏)【提要】这是古人尊......
- 《智伯欲伐卫》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十二宋卫(智伯欲伐卫)【提要】绝对不能忽视事物的......
- 《公输般为楚设机》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十二宋卫(公输般为楚设机)【提要】墨家在战国政治......
- 《燕策三》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十一燕策三原文译文勇者给人以精神上的依赖、依靠......
- 《赵且伐燕》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十燕策二(赵且伐燕)【提要】“鹬蚌相争、渔......
- 《昌国君乐毅》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十燕策二(昌国君乐毅)【提要】“古之君子,交......
- 《燕饥赵将伐之》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十燕策二(燕饥赵将伐之)【提要】乘人之危、趁火打......
- 《苏代自齐献书于燕王》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十燕策二(苏代自齐献书于燕王)【提要】这是一篇受......
- 《苏代为燕说齐》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷三十燕策二(苏代为燕说齐)【提要】苏秦死后,苏秦的弟......
- 《燕昭王收破燕》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十九燕策一(燕昭王收破燕)【提要】燕昭王欲报仇雪......
- 《宫他为燕魏》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十九燕策一(宫他为燕魏)【提要】他人的灾难意味着......
- 《张仪为秦破从连横》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十九燕策一(张仪为秦破从连横)【提要】张仪明白,游......
- 《人有恶苏秦于燕王者》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十九燕策一(人有恶苏秦于燕王者)【提要】苏秦为燕......
- 《燕文公时》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十九燕策一(燕文公时)【提要】“一怒而诸侯......
- 《苏秦将为从北说燕文侯》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十九燕策一(苏秦将为从北说燕文侯)【提要】燕国当......
- 《段干越人谓新城君》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八韩策三(段干越人谓新城君)【提要】叫上级重用......
- 《安邑之御史死章》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八韩策三(安邑之御史死章)【提要】无论在公司还......
- 《韩氏逐向晋于周》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八韩策三(韩氏逐向晋于周)【提要】笼络人心方能......
- 《秦大国》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八韩策三(秦大国)【提要】弱小的国家在国际环境......
- 《或谓韩王曰》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八韩策三(或谓韩王曰)【提要】下面的说客预言了......
- 《或谓韩公仲》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十八韩策三(或谓韩公仲)【提要】公仲即韩朋,是韩国......
- 《韩傀相韩》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十七韩策二(韩傀相韩)【提要】《战国策》中的侠客......
- 《史疾为韩使楚》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十七韩策二(史疾为韩使楚)【提要】战国时以公孙龙......
- 《公叔且杀几瑟》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十七韩策二(公叔且杀几瑟)【提要】最高权力不可分......
- 《齐令周最使郑》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十七韩策二(齐令周最使郑)【提要】中国人最讲人情......
- 《楚围雍氏五月》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十七韩策二(楚围雍氏五月)【提要】向他国、他人有......
- 《秦韩战于浊泽》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十六韩策一(秦韩战于浊泽)【提要】谁是我们的敌人......
- 《五国约而攻秦》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十六韩策一(五国约而攻秦)【提要】保全一个城市可......
- 《张仪为秦连横说韩王》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十六韩策一(张仪为秦连横说韩王)【提要】张仪在作......
- 《苏秦为楚合从说韩王》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十六韩策一(苏秦为楚合从说韩王)【提要】苏秦为各......
- 《申子请仕其从兄官》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十六韩策一(申子请仕其从兄官)【提要】申不害是战......
- 《秦王使人谓安陵君》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五魏策四(秦王使人谓安陵君)【提要】这又是一篇......
- 《信陵君杀晋鄙》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五魏策四(信陵君杀晋鄙)【提要】引用格言警句,在......
- 《魏王欲攻邯郸》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五魏策四(魏王欲攻邯郸)【提要】南辕北辙的故事......
- 《长平之役》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五魏策四(长平之役)【提要】虎狼之国的秦国尽使......
- 《秦攻韩之管》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五魏策四(秦攻韩之管)【提要】国家之间互相利用......
- 《魏王问张旄》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五魏策四(魏王问张旄)【提要】说服他人,尤其是高......
- 《献书秦王》原文翻译 - - 《战国策》25至33卷 - - 《战国策》卷二十五魏策四(献书秦王)【提要】魏国在当时的地缘上......