首页 > 外国诗人 > 哈代的诗 >孤寂屋子外的扁角鹿原文及翻译赏析

孤寂屋子外的扁角鹿

朝代:外国 作者:哈代 更新时间:2018-11-22
今晚有它在朝屋里看——
 透过窗帘的空档;
屋外是白皑皑的一片,
今晚有它在朝屋里看,
 当我们坐着思量,
 靠近壁炉围栏旁。

我们没觉察那双眼睛
 正在雪地里细瞧;
有玫瑰色的灯火照明,
我们没觉察那双眼睛——
 红闪闪感到奇妙,
 踮着它的四只脚。

作者哈代资料

哈代

哈代的诗词全集_哈代的诗集大全,哈代(1840-1928),外国诗人,主要诗集有《韦塞克斯诗集》、《今昔诗集》、《时光的笑柄》、《早期与晚期抒情诗》、诗剧《列王》等。..... 查看详情>>

哈代古诗词作品: 《朦胧中的画眉》 《孤寂屋子外的扁角鹿》 《写在“万国破裂”时》 《在勃特雷尔城堡》 《以后》 《曲终》 《牛群》 《挡住那个月亮》 《黑暗中的鸫鸟》 《自然界的询问

孤寂屋子外的扁角鹿原文及翻译赏析

哈代的诗词大全

  • 1. 古诗《挡住那个月亮》 - - 哈代- - 闭上窗户,拉起窗帘,挡住那悄悄溜来的月亮,她的装束大像她以前——当我们的诗琴还未积上岁月的尘埃,我们念到的名字还未刻在石碑之上。莫要去踏沾了露水的草坪去观望仙
  • 2. 古诗《中间音调》 - - 哈代- - 那个冬日我们站在池边,太阳苍白,象上帝在责备。干枯的草地上仅有几片叶子,树叶都变成了灰烬,只剩下这几片灰白的叶子。你看着我的眼神象游动着的多少年前乏味的谜语;我们之间说来
  • 3. 古诗《自然界的询问》 - - 哈代- - 当我向前看着曙光、池塘、田地、羊群和孤独的树,他们似乎全都对我凝目,如同纯洁的孩童静坐在学堂:他们的脸阴暗、疲倦、拘束.仿佛他们的先生的方式通过漫长的教学时日吓倒他们,直
  • 4. 古诗《责备》 - - 哈代- - 现在我死了,你却对我歌唱我们曾经熟知的歌曲,但是,我活着的时候,你却不愿或者不想唱上一句。现在我死了,你却披着月光心情沉重地来到我跟前;啊,我真盼自己能够复活来赢得这份温柔的
  • 5. 古诗《写在“万国破裂”时》 - - 哈代- - Ⅰ只有一个人跟在一匹垂头踉跄的老马后缓缓地、默默地在耙地,他们在半眠中走。Ⅱ只有几缕没有火光的烟从一堆堆茅根袅起;王朝一代代往下传这却延续不变易。Ⅲ远处一个少女跟她
  • 6. 古诗《朦胧中的画眉》 - - 哈代- - 当森林隐入灰蒙蒙的薄雾我斜倚在一道树篱的门上。冬日里残存下来的景色使白天那微弱的眼光孤寂,凄凉。纠缠的枝藤在天下刻下道道痕迹象破琴上断下的根根琴弦。住在周围的人们
  • 7. 古诗《曲终》 - - 哈代- - 我们莫再迷恋这又甜又苦的游戏,——爱情之光最后一次闪耀在你我之间。我俩紧密的联系将不留踪迹地消失,我俩约会的地址将恢复早先的孤寂。百花和香草的熏风是否会把
  • 8. 古诗《以后》 - - 哈代- - 当“现在”在我不安的逗留告终时闩上了后门,当五月扑动欢乐的绿叶像鸟儿鼓翅。片片都覆盖着精细的膜如同蛛丝,邻居们会不会说;“他平素爱注意这样的事?”如
  • 9. 古诗《孤寂屋子外的扁角鹿》 - - 哈代- - 今晚有它在朝屋里看—— 透过窗帘的空档;屋外是白皑皑的一片,今晚有它在朝屋里看, 当我们坐着思量, 靠近壁炉围栏旁。我们没觉察那双眼睛 正在雪地里细瞧;有玫瑰色
  • 10. 古诗《旅行之后》 - - 哈代- - 我来到此地,看一个无声的鬼魂,它的狂想要把我引向何处?上悬崖,下峭壁,直到我茫然孤零,看不见的泉水的喷涌使我恐惧。不知道你接着将在哪里藏身,但到处都会在我眼前呈现你栗色的发,灰

哈代的名句翻译赏析