宋史
陶谷传
陶谷字秀实,。。州新平人。本姓唐,避后晋高祖石敬瑭名讳改姓陶。历任北齐、隋、唐官职,成为名家望族。其祖父唐彦谦,历任慈、绛、澧三州刺史,有诗名,自号鹿门先生。其父唐涣,领夷州刺史,唐末之乱,被。。州主将杨崇本害死。当时陶谷还年幼,随母亲柳氏在崇本家长大。
十多岁,能写文章,起家任校书郎、单州军事判官。曾经用文章交游宰相李崧,李崧非常看重他的文章。当时和凝也任宰相,李崧和和凝一起上奏任命他为著作佐郎、集贤校理。改任监察御史,分司西京,升任虞部员外郎、知制诰。正好后晋高祖废除翰林学士,由他兼管朝中内外诏令。诏令名目繁多,陶谷的言辞常常适宜,是当时最好的。后晋少帝初期,赐给他绯袍、靴、笏、黑银带。天福九年(944),加任仓部郎中。
当初,李崧随着契丹兵北迁,高祖进入京师,把李崧的住宅赐给苏逢吉,而李崧在西京另有田地住宅,逢吉都取为己有。李崧从北边回朝,把住宅券献给逢吉,逢吉不高兴,而李崧的子弟几次口出怨言。后来逢吉诬告李崧与他的弟弟李屿、李山义等人进监狱,李崧害怕,称病不出。
李崧的族子李日方任秘书郎,曾经前去看望李崧,李崧对李日方说:“近来朝廷对我有什么议论?”李日方说:“没有别的,只有陶给事往往在大众场合极力诬蔑叔父。”李崧叹道:“陶谷从单州判官任上,我任用为集贤校理,不过几年提升至掌管诰命,我哪里有负于这个陶氏子呢?”到李崧遇祸,李日方曾经因公事见陶谷,陶谷问李日方:“认识李侍中吗?”李日方严肃地回答说“:是我的远房叔父。”陶谷说“:李氏之祸,是我出的力。”日方听说后脊背出汗。
陶谷脾气急率,曾经与兖州节度安审信集会,杯酒间失和,被审信奏告。当时朝廷正姑息迁就武将,陶谷因此被贬任太常少卿。陶谷曾经上言“:以前我在西京监察任上,常见监察部门判决刑事案件,很少能及时处理。至于民间夫妇有小事争讼,拖延淹滞,民间死亡丧葬,一定等待监察部门判决,奴仆病亡,也需要检验。官吏乘机为奸,而索求不已,上十天不能埋葬。希望申令条约来革除这些弊端。”朝廷采纳了这一建议。不久授任中书舍人。曾经请求教习乐工、停罢二舞郎,以及禁止百姓采伐桑枣树木为柴禾,朝廷都采纳了他的请求。开运三年(946),赐给他金紫朝服。
契丹主回北方,胁令陶谷随行。陶谷逃藏在僧人房舍中,穿大布衣服,装作行路人打扮。军士怀疑有诈,持刀威胁他一天四次。陶谷非常工于历数,对同辈说“:西南方五星连珠,汉地应当有皇帝出现。契丹主一定不得归国。”到耶律德光死去时,有孛星光芒指向北方,陶谷说“:从此契丹自相残杀,永不侵扰中国。”于是回归汉地,任给事中。乾。。年间,令常参官转对。陶谷上言说:“五天上一道奏章,并非旧制。群臣依次应对,言论不同。徒然污染皇上聪明,无益于时政,希望停止转对。在朝群臣有所闻见,允许随时入宫禀告。”皇帝采纳了。
在后周任右散骑常侍,世宗即位,升任户部侍郎。跟从世宗征伐太原,当时鱼崇谅迎接母亲后到,陶谷乘间说:“崇谅宿留不来,有观望之心。”世宗很怀疑他。崇谅又上表叙述母亲病情,诏令允许他回到陕州赡养母亲,任命陶谷为翰林学士。
世宗曾经对宰相说“:我看历代君臣治平之道,实在不易。又考虑后唐、后晋之后,乱臣狡将,僭窃帝号者多。现在中原刚刚平定,羌、蜀、幽、并尚未平定,教化不能施及远方,应当命令近臣各写策论,研究经邦济国的方略。”于是下令承旨徐台符以下二十多人,各撰《为君难为臣不易论》、《平边策》献给皇帝。这些策论大多赋以修文德招远人之意,只有陶谷与窦仪、杨昭俭、王仆认为国土接近江、淮,应当用军队攻取。世宗自攻克高平,常常训练士卒讲习武事,打算统一天下。看到陶谷他们的策论,欣然采纳,从此平定江南之意越发坚决。
显德三年(956),升任兵部侍郎,加任承旨。世宗留心农事,命工匠刻木成耕夫、织妇、蚕女的形状,放在宫中,考虑劝课农桑的方法,陶谷为此写赞词呈进皇上。显德六年,加任吏部侍郎。
宋朝初期,转任礼部尚书,仍然像从前兼任翰林承旨。陶谷在翰林,与窦仪不和,窦仪有名望,陶谷怕他倾轧自己,曾经依附宰相赵普与赵逢、高锡等人共同排挤窦仪,窦仪终于不能做到宰相。
乾德二年(964),任判吏部铨兼知贡举。再任南郊礼仪使,一切法物制度,多由陶谷所定。当时范质任大礼使,以卤簿清游队中有甲骑具装,不知这是什么制度,向陶谷问教。陶谷说:“后梁贞明丁丑年,河南尹张全义献给朝廷人甲三百副、马具装二百副,这些人甲以布为衬里,以黄。。为表层,用青绿画为甲文,用红锦绿青。。为下裙,以绛韦为络线,金铜佩。。,长度到膝盖。前胸制成人面二目,背连胸用红锦腾蛇缠裹。马具装是平常马甲,只在前胸及后革秋加上珂拂。庄宗进入洛阳,全部烧毁。”范质命令有关部门按陶谷说的样式,仿造供用。又有皇帝乘坐的辇舆,长期失去旧制,陶谷创意建造,后来沿用不衰。明德门建成,诏令陶谷为之作记。
乾德年间,朝廷命库部员外郎王贻孙、《周易》博士奚屿共同考试品官子弟。陶谷向奚屿托付自己的儿子陶晋阝,陶晋阝文章不通,以合格欺骗皇上,补任殿中省进马。不久被人告发,交送御史府审问,奚屿被贬任乾州司户,王贻孙被贬任左赞善大夫,罚陶谷两个月的俸禄。陶谷后来历升至刑部、户部二尚书。开宝二年(969),去世,终年六十八岁。追赠右仆射。
陶谷强记好学,博通经史,诸子佛老,都有所研究;多收集法书名画,擅写隶书。为人隽辨宏博,但奔竞务进,热心宦途迁升,见后学有文采者,一定极力赞誉;听说达官有名望者,则巧为诋毁排挤,他的多忌与好名就像这样。当初,太祖打算受禅,还没有禅文,陶谷在旁边,从怀里取出一篇禅文交给太祖说“:已经写成了。”太祖很看不起他。曾经自言自语说“:我头骨法相不平常,应当戴貂蝉冠。”这是有意受到重用,人们多笑话他。他的儿子名邴,官至起居舍人。天禧四年(1020),录用陶谷的孙子陶萛为试秘书省校书郎。
陶谷传相关文章
- 《王钦若传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 王钦若,字定国,临江军新喻人。他的父亲王仲华,陪着祖父王郁在鄂州作......
- 《向敏中传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 向敏中字常之,开封人。父亲向王禹,在后汉时任官符离县令。性情严肃......
- 《王旦传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 王旦字子明,大名府莘县人。曾祖王言,黎阳县令。祖父王彻,左拾遗。父......
- 《李沆传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 李沆,字太初,氵名州肥乡人。他的曾祖叫李丰,任泰陵县令。他的祖父叫......
- 《寇准传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 寇准,字平仲,华州下圭阝人。他的父亲叫寇相,在后晋开运年间(944~947)......
- 《呼延赞传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 呼延赞,并州太原人。他的父亲叫呼延琮,任后周淄州马步都指挥使。呼......
- 《王继忠传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 王继忠,开封人。父亲王王充,任武骑指挥使,戍守瓦桥关,去世。继忠六岁......
- 《雷德骧传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 雷德骧字善行,同州。。阳人。后周广顺三年(953),考中进士,初官磁州......
- 《马知节传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 马知节字子元,幽州蓟人。自幼孤苦。太宗时,以荫补为供奉官,被赐给现......
- 《何蒙传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 何蒙,字叔昭,洪州人。他年少精于《春秋左氏传》。南唐李煜时,他举试......
- 《索湘传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 索湘,字巨川,沧州盐山人。宋开宝六年(973)中进士举,授官郓州司理参......
- 《樊知古传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 樊知古,字仲师,其祖先为京兆长安人。他的曾祖樊翶,为濮州司户参军。......
- 《翟守素传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 翟守素,济州任城人。父亲翟溥,为后晋左司御率府率。翟守素因父亲官......
- 《王继勋传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 王继勋,陕州平陆人。隶属河中府任中下级军官,李守贞反叛,命王继勋据......
- 《姚内斌传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 姚内斌,平州卢龙人。初在契丹为官,任关西巡检、瓦桥关使。后周显德......
- 《郭进传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 郭进,深州博野人。少时贫贱,为钜鹿富豪家的雇工。他身强体壮,倜傥任......
- 《李汉超传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 李汉超,云州云中人,他起初跟随邺州帅守范延光,不为范所了解。他又跟......
- 《杨延昭传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 杨延昭本名杨延朗,后来改名延昭,他幼时沉默寡言,儿童时,喜欢多做军阵......
- 《杨业传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 杨业,并州太原人。他的父亲杨信,任后汉麟州刺史。杨业幼年洒脱不羁......
- 《扈蒙传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 扈蒙字日用,幽州安次人。其曾祖父扈洋任涿州别驾。其祖父扈智周任......
- 《陶谷传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 陶谷字秀实,。。州新平人。本姓唐,避后晋高祖石敬瑭名讳改姓陶。历......
- 《柴禹锡传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 柴禹锡字玄圭,大名人。年轻时,有位客人看见他后说:“你气质不......
- 《李惟清传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 李惟清字直臣,下邑人。其父李仲行,任章丘主簿,于是迁家到章丘。惟清......
- 《赵昌言传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 赵昌言字仲谟,汾州孝义人。其父赵睿又,曾任使府从事,太宗任开封尹时......
- 《温仲舒传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 温仲舒字秉阳,河南人。太平兴国二年(977),考中进士,任大理评事,通判......
- 《王沔传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 王沔字楚望,齐州人。太平兴国初年(976),考中进士,授任大理评事。太......
- 《辛仲甫传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 辛仲甫字之翰,汾州孝义人。其曾祖辛实,曾任石州推官。其祖父辛迪,曾......
- 《苏易简传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 苏易简字太简,梓州铜山人。其父苏协考中后蜀进士,归降宋朝,历任州县......
- 《钱若水传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 钱若水字澹成,又字长卿,河南新安人。其父钱文敏,被后汉青州节度刘铢......
- 《张齐贤传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 张齐贤,曹州冤句人。出生才三岁,遭遇后晋之乱,迁家到洛阳。孤贫用功......
- 《吕蒙正传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 吕蒙正字圣功,河南人。其祖父吕梦奇,是户部侍郎。其父吕龟图,是起居......
- 《李日方传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 李日方字明远,深州饶阳人。其父李超,任后晋工部郎中、集贤殿直学士......
- 《卢多逊传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 卢多逊,怀州河内人。他的曾祖父得一,祖父真启都任过县令。他的父亲......
- 《沈伦传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 沈伦字顺宜,开封太康人。旧名义伦,因为与太宗名字下字相同,故只名伦......
- 《薛居正传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 薛居正字子平,开封浚仪人。其父薛仁谦任后周太子宾客。居正年轻时......
- 《李穆传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 李穆字孟雍,开封府阳武人。其父李咸秩,任陕州大都督府司马。李穆年......
- 《石熙载传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 石熙载字凝绩,河南洛阳人。后周显德年间,考中进士。为人疏俊有度量......
- 《刘熙古传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 刘熙古字义淳,宋州宁陵人,是唐朝左仆射刘仁轨十一代孙子。他的祖父......
- 《吕余庆传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 吕余庆,幽州安次人,本名胤,犯太祖名讳,因此以字行世。他的祖父吕兖,任......
- 《窦仪传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 窦仪字可象,蓟州渔阳人。其曾祖父窦逊,任过玉田令。其祖父窦思恭,任......
- 《刘温叟传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 刘温叟字永龄,河南洛阳人。为人厚重方正,举动遵循礼法。是唐朝武德......
- 《田重进传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 田重进,幽州人。形貌奇伟,力气很大。后周显德年间,应募为卒,编在太祖......
- 《米信传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 米信原名海进,本来是奚族人,年轻时勇悍,以擅射闻名。周太祖即皇帝位......
- 《李汉琼传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 李汉琼,河南洛阳人。其曾祖父李裕,任过祁州刺史。汉琼体质魁伟,有臂......
- 《党进传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 党进,朔州马邑人。年幼时奉事魏博节度杜重威,重威喜欢他淳朴严谨,年......
- 《曹翰传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 曹翰,大名人。年轻时任郡小吏,喜欢盛气凌人,不被乡里人赞誉。乾。。......
- 《崔彦进传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 崔彦进,大名人。为人纯朴有胆略,擅长骑射。后汉乾。。年间,隶属于周......
- 《袁继忠传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 袁继忠,他的祖先是振武人,后来迁徙到并州。其父袁进,在后周任阶州防......
- 《郭守文传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 郭守文,并州太原人。其父郭晖,在后汉任护圣军使,跟从周太祖征讨河中......
- 《张美传》原文翻译 - - 《宋史》100章 - - 张美字玄圭,贝州清河人。年轻时善于做会计工作,初时担任左藏小吏,以......