首页 > 古籍 > 宋史 > 350章 > 欧阳守道传

宋史

宋史

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。《宋史》卷帙浩繁,共两千多人的列传,比《旧唐书》列传多出一倍,《周三臣传》将韩通、李筠、李重进同列,横跨五代至宋初,弥补过去新旧五代史之不足。

宋史章节目录:《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章》 《400章》 《450章》 《500章

欧阳守道传

书籍:宋史章节:350章更新时间:2017-02-20

欧阳守道,字公权,另一字迂父,吉州人。起初名叫欧阳巽,他自己认为改名去考科举不妥当,每逢祭祀时一定称欧阳巽。欧阳守道从小就失去父亲,家中贫困,他没有老师,在学问上他自己很努力学习。同乡的人请他担任自己孩子的老师,主人偷着看到他每次在学堂吃肉时,他都偷着回家把肉送给母亲,主人就替他用两个容器装好肉赶紧送给他母亲,他才肯吃肉食,邻居妇女、儿童没有不为他叹息和感动的。欧阳守道不到三十岁,就以自己的德行成为乡里间儒者的宗师。江万里为吉州知州,欧阳守道参加乡试,江万里只对他另眼相看。

淳。。元年(1241)欧阳守道被推举参加进士考试,在朝廷上奏对时,他说“:国事的成功和失败在于宰相,人才的减少和增加在于台谏。从前掌管国家的人厌恶规谏,负责劝谏的人怀疑自己触犯了当权的人,等他们罢官后,人们共同认为他们不是人才。有的人迎合当时的宰相,对宰相阿谀逢迎,十分殷勤,也有的人痛恨乖巧奸诈,对错误和过失也是得过且过,以至于忠直和奸邪不能辨别,提升和罢免官员没有章法。”决定进士名次时,徐俨夫排在第一位,徐俨夫握着欧阳守道的手站起来说:“我的名次在您之上,使我感到羞愧,您的文章未尝不在我之上啊。”欧阳守道被授予雩都主簿。

欧阳守道遭母丧,他为母亲守孝期满后,调任为赣州司户,他在赣州呆了十年,后来江万里建成白鹭洲书院,首先请欧阳守道为学生讲说。湖南转运副使吴子良聘请欧阳守道为岳麓书院副山长,欧阳守道第一次给学生讲课,就阐明了孟氏端正人心,继承三圣的学说,学习的人都心悦诚服。族人欧阳新和自己的儿子欧阳必泰先在长沙客居,听说欧阳守道来了,就前去拜访他,开始他们还不认识,见面后他们谈话都能互相契合,欧阳守道就向吴子良请求,对欧阳新给予优礼,请他为岳麓书院讲书。欧阳新讲《礼记》中“上天降下符合时气的雨、山川出现云”一章,欧阳守道站起来说“:长沙自己有仲齐这样的人,我为什么到这来。”仲齐,是欧阳新的字。第二年,欧阳新去世,欧阳守道十分悲痛,亲自为他写墓志铭,又在掌权的人面前推荐欧阳新的儿子欧阳必泰。吴子良代欧阳守道为岳麓书院副山长的职位,欧阳守道又回到吉州。

乡里有位丧父的张某,在父亲死后一周年准备举行祭祀礼时,他的舅舅因事诉讼他,他被投到监狱里,使张某不能祭祀父亲,张某的舅舅要求他买自己的土地埋葬父母。欧阳守道听说这件事后,叹着气说:“我只痛惜这个儿子不能去哭祭父亲啊,但只痛惜又能怎么样?”第二天欧阳守道把这事报告给县令说:“这不是人心所能想到的,在将要举行祭礼时而去逼迫他,阻挠安葬死去的人而耽误他,舅舅这样,是在自己吃自己的肉。请让这个儿子出来,等他祭祀完父亲再回到狱中。”县令马上放出了张某。张某的舅舅诬陷欧阳守道,欧阳守道也不替自己申辩。转运使包恢替他向朝廷请求回家祭祀。江万里入朝担任国子祭酒,推荐欧阳守道为史馆检阅,欧阳守道应召试馆职,被授予秘书省正字。

安南国王陈日照传王位给他的儿子,请求朝廷封他为太上国王,皇上把这个请求交给大臣们讨论。欧阳守道说:“太上的称号,是汉高帝用来尊奉他父亲的,历朝都没有改变,如果赐封陈日照为太上国王,不合适。南越的尉佗曾经自称‘蛮夷大长老’,这符合南夷的事。《礼》中说,一方诸侯之长自称‘天子之老’,士大夫辞官退休称‘老’,自称也叫‘老’。从蛮夷方面讲,有尉佗称‘老’的先例;从中国来讲,也有一方诸侯之长和辞官退休称‘老’的源头。汉代也有老上单于的称号,把‘太’改成‘老’没有损害。或者去掉‘上’字留下‘太’字,称太王的则有古公,三太、三少,太宰、少宰,所以‘太’与‘少’是有区别的。称父亲为太,那么儿子就是少。从尊的方面称太,则有太后、太妃、太子、太孙;从卑的方面称太,则有太史、太卜、太祝、乐太、师太,‘太’字,本来是上下通用的。”当时欧阳守道脚患病,没能议论到底。

欧阳守道被升为校书郎兼景宪府教授,升为秘书郎,在百官轮次奏对时,他说“:陛下要想做到家家富裕,人人丰足,一定要让朝内外的群臣百姓不再像以前那样只讲求利,然后才能达到目的。要改变只讲求利的风气,只能从自身做起。用勤俭教化群臣百姓,但他们不做勤俭的事,陛下就只能不建高大的宫殿、在饮食上简单和平常;用廉洁教化群臣百姓,但他们不做廉洁的事,陛下就只有对那些难得到的东西不看重,不储藏那些没有好处的东西。”欧阳守道因讲政事得失被罢官。欧阳守道徒步走出钱塘门,只带了两箱书而已。理宗的遗诏传来,欧阳守道和他的弟子们相视痛哭,书僮、仆人也都很悲哀。咸淳三年(1267),皇上特下诏旨给他管理宫观的闲职。皇上下诏让大臣们推举贤能的人才,少傅吕文德推举了九十六人,其中有欧阳守道。欧阳守道为添差通判建昌军,他用书感谢宗庙明堂说“:史书称赞大将军不推荐读书人,现在大将军推荐读书人了。而我凭什么能得到大将军的推荐呢?我曾经有幸蒙受皇恩被召用,提升为馆职,以后或许有人认为我是一个没有什么才能的废人,只因巴结权贵才被推荐的,这对国家不利,所以我宁可解除职务,愿意仍旧领朝廷给的管宫观的俸禄,这就足够了。”欧阳守道升为著作佐郎兼崇政殿说书兼权都官郎官。他在为皇帝讲读时,都结合当时的政务,皇上为此也很激动。欧阳守道升为著作郎,他去世,他的家一贫如洗。

欧阳守道的哥哥和嫂子都死得早,他们的儿子欧阳演五岁多,而且常有病,欧阳浚生下才几个月,欧阳守道三十岁还没成家,没有哺乳孩子的能力,他就日夜抱着两个孩子哭,邻里们都可怜他们。欧阳演长大后,出去不知到了什么地方,欧阳守道哭着在田野里寻找,始终没找到,因此他三年不吃肉,失去欧阳演的痛苦折磨他一生。吉州有位贤德的郡守但大家怨恨他,说了很多诬陷他贪污的话,郡守被交给常平使者处治。恰好天大旱,人们祈雨,欧阳守道说:“不用祈祷了,雨神,是唐代的郡守吴侯。冤屈没有比前任郡守大的,冤屈不伸,那么吴侯对祈雨的人也有话回答了。一个妇人的冤屈,或许还要大旱三年,郡守的冤屈,灾害也不能小啊。”欧阳守道反复讲了一千多句这种话,有的人就嘲笑他,欧阳守道仍然不动摇,不知疲倦地对来祈雨的人说,郡守的冤案终于得到平反。欧阳守道著有《易故》、文集。

欧阳守道传相关文章

  • 赵汝谈传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 赵汝谈,字履常,生来就很聪明,十五岁时,因祖父的恩荫被补官为将士郎。......
  • 孟珙传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 孟珙,字璞玉,随州枣阳人。他的四世祖孟安,曾跟从岳飞,立有战功。嘉定......
  • 欧阳守道传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 欧阳守道,字公权,另一字迂父,吉州人。起初名叫欧阳巽,他自己认为改名......
  • 曹彦约传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 曹彦约,字简甫,都昌人。考中淳熙八年(1181)进士。曹彦约曾跟随朱熹......
  • 高斯得传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 高斯得,字不妄,是利州路提点刑狱、沔州知州高稼的儿子。少年时跟从......
  • 汪纲传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 汪纲,字仲举,黟县人。是签书枢密院汪勃的曾孙。汪纲因祖辈的官任而......
  • 吴昌裔传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 吴昌裔,字季永,中江人。小的时候就失去父亲,他和哥哥吴泳下决心自立......
  • 杨简传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 杨简,字敬仲,慈溪人。乾道五年(1169)被推举参加进士考试,被任命为富......
  • 杜范传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 杜范,字成之,黄岩人。小时候跟随从祖杜烨、杜知仁游历,他的从祖是朱......
  • 陈居仁传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 陈居仁,字安行,兴化军人。他的父亲太府少卿陈膏,娶明州汪氏的女儿为......
  • 许奕传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 许奕,字成子,简州人。因父亲的恩荫任长江县主簿。遭母丧,服丧期满后......
  • 洪咨夔传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 洪咨夔,字舜俞,于潜人。考中嘉定二年(1209)进士,被授予如皋主簿,不久......
  • 刘黻传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 刘黻,字声伯,乐清人。早有好名声,在雁荡山的僧寺中读书。三十四岁时......
  • 李宗勉传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李宗勉,字强父,富阳人。考中开禧元年(1205)进士。历任黄州教授、浙......
  • 赵方传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 赵方,字彦直,衡山人。他的父亲赵棠,少年时跟胡宏学习,慷慨有大志。曾......
  • 杨巨源传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 杨巨源,字子渊,他的祖先是成都人。他父亲杨信臣,客居在益昌,于是他家......
  • 安丙传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 安丙,字子文,广安人。淳熙年间考中进士,调任为大足县主簿。任满后到......
  • 毕再遇传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 毕再遇,字德卿,兖州人。他的父亲毕进,在建炎年间跟从岳飞护卫八陵,转......
  • 李孟传传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李孟传,字文授,是资政殿学士李光的四儿子。李光被贬到岭海时,李孟传......
  • 柴中行传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 柴中行,字与之,余干人。绍熙元年(1190)考中进士,被授予抚州军事推官......
  • 刘火龠传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 刘火龠,字晦伯,建阳人。他和弟弟刘韬仲从学于朱熹、吕祖谦。乾道八......
  • 刘宰传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 刘宰,字平国,金坛人。二十岁时,他进入乡学,对于去就取舍他都有自己的......
  • 辛弃疾传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 辛弃疾,字幼安,齐之历城人。年少时从学于蔡伯坚,与党怀英是同学,号称......
  • 汪大猷传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 汪大猷,字仲嘉,庆元府鄞县人。绍兴七年(1137),他因父恩补官,任衢州江......
  • 王信传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 王信,字诚之,处州丽水人。二十岁后,进入太学,考中绍兴三十年(1160)进......
  • 高登传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 高登,字彦先,漳浦人。他少年时丧父,努力学习,用法度约束自己。宣和年......
  • 仇胒传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 仇胒,字泰然,益都人。考中大观三年(1109)的进士,被任命为。。州司法......
  • 李蘩传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李蘩,字清叔,崇庆晋原人。考中进士后,担任隆州判官,负责绵州的政事。......
  • 李壁传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李壁,字季章,眉州丹眣人。他父亲李焘,为典国史。李壁少年时就很颖悟......
  • 刘光祖传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 刘光祖,字德修,简州阳安人。小的时候就由外祖父贾晖抚养,后来他靠外......
  • 项安世传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 项安世,字平父,他的祖先是括苍人,后来家住江陵。淳熙二年(1175)考中......
  • 吴猎传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 吴猎,字德夫,潭州醴陵人。考中进士,最初任浔州平南县主簿。当时张木......
  • 赵雄传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 赵雄字温叔,资州人。隆兴元年(1163)类省试赵雄考取第一名。虞允文......
  • 王淮传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 王淮字季海,婺州金华人。他幼年聪颖,理解力强,刻苦学习写作。绍兴十......
  • 方信孺传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 方信孺字孚若,兴化军人。他才华出众,未成年时就能写文章,周必大、杨......
  • 陆游传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 陆游字务观,越州山阴人。十二岁就能做诗、写文章,荫补登上仕郎之位......
  • 楼钥传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 楼钥字大防,明州鄞县人。隆兴元年(1163),楼钥参加礼部考试,有关部门......
  • 京镗传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 京镗字仲远,豫章人。绍兴二十七年(1157)考中进士。龚茂良出任地方......
  • 林栗传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 林栗字黄中,福州福清人。绍兴十二年(1142)考中进士,调任崇仁县尉、......
  • 詹体仁传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 詹体仁字元善,建宁浦城人。其父詹忄造,与胡宏、刘子。。交游甚多,被......
  • 彭龟年传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 彭龟年字子寿,临江军清江人。他七岁时父亲去世了,彭龟年很孝顺地侍......
  • 赵汝愚传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 赵汝愚字子直,汉恭宪王赵元佐的七世孙,居住在饶州余干县。赵汝愚的......
  • 留正传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 留正字仲至,泉州永春人。他的六世祖留从效,事奉宋太祖,为清远军节度......
  • 周必大传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 周必大字子充,又字洪道,其祖先是郑州管城人。祖父周诜,宣和年间在庐......
  • 张孝祥传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 张孝祥字安国,历阳乌江人。他读书过目不忘,下笔顷刻数千字。十六岁......
  • 李椿传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李椿字寿翁,氵名州永年人。父亲李升,起家于进士。靖康之难时,李升为......
  • 袁枢传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 袁枢字机仲,建州建安人。幼年时努力学习,曾以《修身为弓赋》考国子......
  • 李焘传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 李焘字仁甫,眉州丹眣人,唐宗室曹王的后代。父李中考中进士,主管仙井......
  • 杜莘老传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 杜莘老字起莘,眉州青神人,唐朝工部杜甫的十三世孙。杜莘老幼年时,正......
  • 王十朋传》原文翻译 - - 《宋史》350章 - - 王十朋字龟龄,温州乐清人。天资聪颖,理解力强,每天背诵数千言。等到......