宋史
真宗纪
(一)
真宗应符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝,名恒,太宗第三个儿子,母亲是元德皇后李氏。起初,乾德五年(967),五星与镇星一起聚于奎宿。第二年正月,元德皇后梦到衣服的大襟托住了太阳,于是怀孕,十二月二日生真宗皇帝于开封府邸宅,当时红光照耀居室,他的左脚指上有一个“天”字。
真宗从小聪明,外表漂亮奇异,同诸王一起玩,喜欢游戏打仗,自称元帅。宋太祖喜欢他,把他养在宫中。曾经登万岁殿,坐上皇帝宝座,太祖十分惊奇,摸着他的头问“:天子好做吗?”回答说“:听从天命罢了。”不久,就接受经学教育,他看一遍就能背诵。
真宗起初名德昌,太平兴国八年(983)授为检校太保、同中书门下平章事,封为韩王,改名元休。端拱元年(988),封为襄王,改名元侃。淳化五年(994)九月,进封为寿王,加为检校太傅、开封尹。至道元年(995)八月,立为皇太子,改今名,仍判开封府事。
按照惯例,作为皇太子真宗在上殿时的位次在宰相之上,宫僚称臣,真宗都推让不接受。看到宾客李至、李沆,一定先行拜礼,迎来送往都要到宫门外的台阶。开封府政事纷繁,真宗留心狱讼,裁决轻重,没有不称快的,所以京城监狱多次空了,太宗多次下诏表扬。
至道三年(997)三月,太宗逝世,真宗奉遗命在灵柩前即皇帝位。
夏四月初一,尊皇后为皇太后,大赦天下,常大赦时得不到原谅的人都被赦免。初二,大臣请求处理国事,三次上表,才同意。初四,在崇政殿西室首次会见大臣,不久赐给器币。初九,门下侍郎兼兵部尚书、平章事吕端加官右仆射;弟越王赵元份进封为雍王,吴王赵元杰进封为兖王,都兼中书令;徐国公赵元亻屋进封为彭城郡王,泾国公赵元翶进封为安定郡王,都为同平章事;赵元俨封为曹国公;侄阆州观察使赵惟吉为武信军节度使;侍卫马步军都虞候傅潜、殿前都指挥使王超、侍卫马军都指挥使李继隆、侍卫步军都指挥使高琼都领诸军节度;驸马都尉王承衍、石保吉、魏咸信为各军节度使。初十,宣徽北院使、知枢密院事赵。。加为南院使,左丞李至、礼部侍郎李沆为参知政事。十三日,中外大臣升官一级。废除盐铁、度支、户部副使。十九日,设置镇戎军。二十一日,静海军节度使、交趾郡王黎桓加兼侍中,进封为南平王。
五月初四,诏求直言。初七,命令两制官员讨论丰盈之术上报。十一日,户部侍郎、参知政事李昌龄贬为忠武行军司马。二十一日,放出侍奉长久的宫人。二十三日,任命镇安军节度使李继隆同平章事。封姐秦国、晋国二公主都为长公主,齐国公主改为许国长公主,妹宣慈、贤懿、寿昌、万寿四公主都为长公主。二十四日,立秦国夫人郭氏为皇后。
六月初二,赐给全国名山太宗墨迹。初五,追复涪陵王赵廷美为西京留守兼中书令、秦王,赠给兄魏王赵德昭为太傅,岐王赵德芳为太保。初六,上太宗皇帝谥号为神功圣德文武皇帝,庙号太宗。初八,下诏废罢进献祥瑞。十一日,又封兄赵元佐为楚王。十二日,追册莒国夫人潘氏为皇后,谥号为庄怀。任命工部侍郎、同知枢密院事钱若水为集贤院学士。赠弟赵元亿为代国公。
秋七月初三,下诏转运使陆续到朝廷,询问民事。十一日,下诏访求孔子嫡孙。十三日,任命殿前都虞候范廷召领河西军节度使,葛霸为保顺军节度使,王汉忠为威塞军节度使,康保裔为彰国军节度使,王昭远为保静军节度使。二十二日,任命范廷召、葛霸为定州、镇州驻泊都部署,王汉忠为高阳关行营都部署,康保裔为并州、代州都部署。
八月初四,废除盐井役。初七,任命镇海军节度使曹彬为枢密使,知枢密院事赵。。为寿州观察使,同知枢密院事李惟清为御史中丞,户部侍郎向敏中、给事中夏侯峤为枢密副使。初八,命令以十二月二日为承天节。十六日,太白星侵犯太微垣。十七日,封乳母齐国夫人刘氏为秦国延寿保圣夫人。起初,真宗把汉、唐封乳母为夫人、县君的惯例交给中书省,不久便有这项命令。二十六日,荧惑星进入东井宿。二十八日,西川广武卒刘日于驱逐巡检使韩景。。,劫掠蜀州、汉州等地,招安使上官正、钤辖马知节讨平广武卒。
九月十五日,二星在西南方向坠落。十六日,任命孔子四十五世孙孔延世为曲阜县令,袭封为文宣公。
冬十月,夏军攻打灵州,合河都部署杨琼将其击退。十八日,葬太宗于永熙陵。二十六日,赐给山陵使以下银帛不等。岁星进入氐宿。
十一月初三,在太庙纎祭太宗神主,配以懿德皇后,在别庙纎祭庄怀皇后。初五,下诏两京死罪以下依次减罪一等,因山陵服役的百姓免租不等。初八,诏令工部侍郎钱若水修撰《太宗实录》。十八日,赐给西部边境运送军饷士卒布帛。检阅骑射,十名武艺精锐者得到升迁。二十四日,废除理检院。
十二月初二,承天节,众臣在崇德殿为真宗祝寿。初五,追尊母贤妃李氏为皇太后。初十,下诏各路转运使告诫各级主管官员劝农。十三日,任命银州观察使赵保吉为定难军节度使。
咸平元年(998)春正月初一,下诏改元。初六,上皇太后谥号为元德。十七日,召学官崔颐正讲解《书》,于是命令宰臣挑选精通经术的人上报。十八日,阅试御龙直武艺。二十一日,僧人你尾尼等从西天来朝,称七年才到达。二十四日,彗星出现在室宿。
二月初四,吕端等人说彗星出现的变乱,应当在齐、鲁之地。真宗说“:朕以天下为忧,难道只一方吗?”初五,诏求直言,避殿减膳。初六,讯问记录囚犯罪状,老幼疾病,流刑以下允许赎罪,杖刑以下释放。初八,彗星消失。
三月初十,设置太平州。十三日,赐进士孙仅等宴于琼林。二十二日,因赵保吉归顺,派遣使臣告谕陕西,遣送绥、银州流民回乡,每家供给一斛米。
夏四月,旱灾。初四,在白鹿山祈祷。十四日,赵保吉派遣其弟赵继元入朝致谢。二十一日,派遣使臣检查全国吏民拖欠钱物,全部免除。
五月初一,日食。初七,到大相国寺祈祷降雨,登殿即降雨。
六月初四,下诏近臣举荐可以担任转运使的常参官。二十九日,因旱灾免除开封府和二十五州军田税。
秋七月初八,下诏免除供应山陵所需的百姓十分之二的租税。十三日,下诏沿淮水各州掩埋暴露的尸体。
八月十七日,禁止新小钱。二十三日,到诸王宫。
九月十三日,下诏吕端、钱若水重修《太祖实录》。十六日,赐终南山隐士种放粟帛缗钱。二十三日,任命左卫上将军张永德为太子太师。
冬十月初一,日食。初三,吕端为太子太保,户部尚书张齐贤、参知政事李沆为平章事,李至为武胜军节度使。初四,参知政事温仲舒罢为礼部尚书,枢密副使夏侯峤罢为户部侍郎和翰林侍读学士,任命枢密副使向敏中为兵部侍郎、参知政事,翰林学士杨石厉、宋。。为枢密副使。二十一日,允许大臣到门合门呈献著述,命令两制检阅。
十一月初一,龙钵贡马二千匹。初九,下诏修缮历代帝王陵庙。
十二月初五,到许国长公主府第探视病情。十八日,命令三司判官推举才能可以胜任知州者各一名。
这一年,溪峒、吐蕃各族、勒浪十六府大首领、甘州回鹘、西南蕃黎州山后蛮族来进贡。定州降冰雹伤害庄稼,派遣使臣予以赈济和抚恤,免除当年租税。
咸平二年(999)春正月初十,下诏:尚书丞、郎、给、舍官,各自推举可以担任大郡郡守的朝官一人。二十二日,定诸司使以下至三班使臣有罪按照品级允许赎罪。
二月十二日,以赵普配祭太祖庙庭。下诏大臣迎养父母,免除全国拖欠的钱物,释放关押囚犯。二十五日,警告百官不要结党为私,希求速进,有不听警告者由御史台纠察。
三月初三,江、浙开仓赈济饥民。十五日,设置荆湖南路转运使。十九日,王汉忠为泾、原、。。、宁、灵、环都部署。
闰三月初四,因长久没有降雨,真宗告谕宰相说:“凡是政治有缺失,应该以道规谏,直言相劝。”下诏天下关押囚犯除非十恶不赦、枉法和杀人者外,死罪以下减轻一等处置。到许国长公主家探视病情,又到北宅探视赵德愿的病情。下诏两京各路收埋暴露尸体,营塞破冢。初五,到太一宫、天清寺祈祷降雨。初六,上皇太后宫名为万安。初七,废除有关部门营造修缮工程中不急的项目。下诏中外臣僚直言极谏。从弟赵德愿去世。初九,降雨。十八日,江南转运使报告说宣、歙州竹生米,百姓采来吃。二十三日,下诏江、浙饥民进入城池捕鱼不禁止。
夏四月十四日,许国长公主逝世。五月初六,严格服用制度。二十四日,到曹彬家探视病情。
六月初六,宰臣进呈《重修太祖实录》。初七,曹彬逝世。二十九日,大食国派遣使臣来进贡。
七月初四,任命傅潜为镇州、定州、高阳关行营都部署,张昭允为都钤辖。授给外任官员职田。初九,任命横海军节度使王显为枢密使。二十二日,作《圣教序》赐给传法院。二十四日,到国子监,召学官崔亻屋亻全讲解《尚书?大禹谟》。回时到崇文院,赐给秘书监、祭酒以下器币。二十六日,设置翰林侍读学士,任命兵部侍郎杨徽之等担任;设置翰林侍讲学士,任命国子祭酒邢籨担任。
八月初一,到文德殿,文武百官入门合。初五,大臣上尊号为崇文广武圣明仁孝皇帝。初七,大宴崇德殿,开始作乐。初八,在中书省宴饮近臣。十六日,在东北郊大阅军队。二十三日,杨石厉去世。二十五日,追赠济阳郡王曹彬为太师,配祭太祖庙,追赠太尉中书令薛居正为司空、中书令潘美为忠武军节度使、侍中石熙载为右仆射,三人配祭太宗庙。
九月初一,日食。初九,召宗室宴射后苑。十五日,恭敬安置太宗遗像于启圣院新殿,真宗拜而哭,左右大臣都流下了眼泪。赐给修殿内侍缗钱。二十四日,到骐骥院,赐给从官马,回来时在后苑设宴射箭。镇州、定州都部署报告说在廉良路打败契丹军队,杀死俘获甚多。
冬十月初三,宜州捕获溪峒蛮酋长三十多人送到朝廷,下诏释放他们,遣送回家。初四,免除澧州蛮境内归业百姓租税。初九,设置福建路惠民仓。
十一月初三,下诏亲王领大都督府节镇者不得兼长史。初六,祭祀太庙。初七,在圆丘祭祀天地,配以太祖、太宗,大赦天下,录用功臣子孙之无俸禄者。到朝元殿接受尊号册。初八,赐给大臣带服、鞍马、器币不等。十一日,大宴于含光殿。十三日,张齐贤加官门下侍郎,李沆加官中书侍郎,中外臣僚都加恩赏。十五日,任命左神武军大将军赵德恭为左卫大将军,左卫大将军赵德彝为左神武军大将军。十六日,下诏:到河北,所到之地费用开支,不要让州县出。任命周莹为驾前军都部署,石保吉为行营先锋都部署。二十日,在近郊狩猎。二十二日,赐给京城父老衣帛。二十九日,任命魏咸信为贝州冀州行营都部署。三十日,任命李沆为东京留守。
十二月初二,赐给近臣戎服和战马。初五,真宗从京城出发,到达陈桥。王昭远去世。初九,到达澶州,停留于此。冀州报告说在城南打败契丹军,杀死一千多人,夺得马百余匹。十二日,在行宫宴饮从臣。任命王超等督率先锋,并出示给他阵图,使之认清所部。十三日,赐给近臣甲胄弓剑。到浮桥,登临河亭,赐给澶州父老锦袍、茶帛。十五日,到达大名,真宗在中军披上铠甲。契丹军进攻威虏军,被中军击败,杀死契丹将帅。府州报告说官军进入契丹五合川,攻取黄太尉砦,歼灭其众,焚其车帐,俘获马牛以万计。十八日,召见大名府父老,慰劳赏赐。
这一年,沙州蕃族首领、邛部川蛮、西南蕃、占城、大食国来进贡。江、浙、广南、荆湖旱灾,岚州春霜损害庄稼,分别派人开仓赈济。
咸平三年(1000)春正月初一,停留大名府。下诏并代都部署高琼等分屯冀州、邢州。初三,亲自探视枢密副使宋。。的病情。初五,任命葛霸为贝州、冀州、高阳关前军行营都部署。莱州防御使田绍斌共十人因功得到升迁。契丹侵犯河间,高阳关都部署康保裔战死。初七,忠武军节度使傅潜流放到房州,都钤辖张昭允流放通州,都被削夺官爵。初九,到紫极宫,回来时登上小城检阅骑射。高阳关、贝冀路都部署范廷召等追契丹到莫州,斩首万余级。十二日,赦免河北和淄州、齐州罪人,除持杖劫盗、故意谋杀、贪赃枉法、十恶至死者外,都予以释放。录用将吏战死者子孙,百姓遭焚掠者免除租税。废除沿边二十三州军榷酤。命令各州推举吏民有武艺和才力过人者。十四日,宋。。去世。十六日,从大名府出发。益州发生军变,杀害钤辖符昭寿,驱逐知州牛冕等,推举都虞候王均为叛乱首领。下诏户部使雷有终为泸州观察使,率军会同李惠等讨伐,王均关闭城门坚守。二十二日,从大名府回到京城。三十日,到吕端家探视病情。
二月十二日,宴饮含光殿。十三日,下诏“:近臣并知杂御史、尚书省五品官及带馆阁三司职者,推举升朝官有武艺可以担任边境地区官职者一人。”十五日,任命周莹为宣徽南院使,王继英为北院使,都为知枢密院事;王旦为给事中,同知枢密院事。十七日,任命王显为定州路行营都部署,王超为镇州路行营都部署。十九日,益州王均开城佯装逃跑,雷有终等入城被他打败,退保汉州,李惠战死。二十日,京畿旱灾,讯问记录囚犯罪状。二十五日,降大雨。二十六日,设置静乐军。二十八日,在苑中观赏花卉,召从臣设宴射箭。
三月初一,日食。十七日,到崇政殿策试礼部贡举人。
夏四月初一,赐进士陈尧咨等袍笏。初三,吕端去世。初七,检阅河北防城举人康克勤等击射。初八,葬元德皇太后。初十,任命葛霸为。。宁环庆都部署。二十五日,前知益州牛冕、西川转运使张适都被削籍,牛冕流放儋州,张适为连州参军。
五月丁卯日,下诏天下死罪囚犯减罪一等,流刑以下释放,十恶至死、故意谋杀、贪赃枉法者按律论处。到玉津园观赏割麦。十三日,到金明池观赏水嬉,于是到琼林苑设宴射箭。二十六日,亲自策试河北举人。黄河在郓州决口,下诏迁徙州城。
六月十四日,太白星白天出现。二十二日,任命向敏中为河北、河东宣抚使,视察郡国,慰问士民。
秋七月二十四日,任命翰林侍读学士夏侯峤、侍讲邢籨为江、浙巡抚使。
八月初七,京东水灾,派官吏视察安抚。
九月初六,赐给契丹投降宋朝的萧肯头名怀忠,为右领军卫将军、严州刺史;招鹘名从化,为右监门卫将军;虫哥名从顺,为千牛卫将军。十八日,到大相国寺,于是到玉津园设宴射箭。二十八日,卫国公张永德逝世。
冬十月初一,雷有终大败叛党,收复益州,杀死叛兵三千多人。初九,绵、汉都巡检、澄州刺史张思钧削籍流放封州。十二日,到赵元份宫探视病情。命令各州长官兼群牧使。十六日,滨州防御史王荣削籍流放均州。二十六日,雷有终在富顺监追斩王均,俘获党羽六千多人。下诏赦免川峡路死罪以下囚犯。雷有终等因战功升迁不等。丙寅日,任命翰林学士王钦若、知制诰梁颢分别为川、峡安抚使。延州报告说攻破大卢、小卢等十族,俘获人畜二十万。
十一月初一,环庆副部署徐兴削籍流放郢州。初二,灵州副部署孙进贬降为复州团练副使。郓州黄河决口堵住。初五,京畿均田税。初九,下诏大臣直言无讳,常参官如往常一样到殿堂陈述意见,没有在朝廷上陈述意见的官员允许密封奏章上报。十八日,冬至,到朝元殿接受朝贺。二十三日,张齐贤罢为兵部尚书。
十二月初五,在近郊狩猎,用亲自获得的猎物献享太庙。十一日,大宴含光殿。十二日,到赵元份宫探视病情。十四日,阅试武艺,于是在苑中设宴射箭。十七日,废罢京畿均田税。育吾蕃部贡献神牛。二十一日,契丹税木监使黄禺页等率所属内附朝廷,赐给冠带。二十三日,开封府上奏狱空,下诏表扬。二十四日,下诏河东、北沿边吏民斩杀边寇首级一只将给钱五千,俘获加倍,俘获马匹者给帛二十匹。
这一年,高丽、大食国、高州蛮来进贡。畿内、江南、荆湖旱灾,果州、阆州水灾,都予以赈济。
咸平四年春正月初一,下诏天下囚犯死罪以下减罪一等,杖刑释放。初八,到范廷召家探视病情。十一日,命令枢密直学士冯拯、陈尧叟详细审阅中外官员的密封章奏。下诏益州军民因城中混乱杀伤劫盗,除官吏外都予以释放,不追究。十二日,命令收埋西川残留尸骸。十四日,到开宝寺,回时到乾天门观灯。二十七日,朝拜启圣院太宗神御殿。
二月初五,祈祷降雨。初六,交州黎桓进贡驯犀驯象。十一日,处理天下狱案。十五日,到大相国寺、上清宫祈祷降雨。十六日,降雨,真宗正临轩决事,雨水淋湿了衣服,不打伞。二十日,下诏大臣子弟奏补京官者考试一经。二十二日,释放拖欠官物者二千六百多人,免除他们拖欠的钱物二百六十余万;已经督纳而非理者,用内库钱归还,身殁者给其家。二十四日,下诏学士、两省御史台五品以上、尚书省各司四品以上官员,推举贤良方正直言敢谏一人。二十七日,设置永利监。
三月初二,抚水州蛮首领蒙瑛等来缴纳兵器和毒药箭,发誓不再侵犯边境。初三,下诏史馆韩瑗等推举御史台推勘官。初五,刮风下雪,真宗对宰相说“:天气很不正常,你们考虑一下朝政弊端,帮助我治理国家。”李沆等请求免官没有得到同意。初九,分川峡转运使为益、利、梓、夔四路。召终南山隐士种放,以疾病推辞不至。十八日,左仆射吕蒙正、兵部侍郎向敏中为平章事,中书侍郎、平章事李沆加官门下侍郎;高琼为殿前都指挥使,葛霸为侍卫马军都指挥使,王汉忠为殿前副都指挥使,并领节度。司天监进呈《仪天历》。十九日,任命参知政事王化基为工部尚书,同知枢密院事王旦为工部侍郎、参知政事,枢密直学士冯拯、陈尧叟为右谏议大夫、同知枢密院事。
夏四月初五,葛霸为并代行营都部署。十一日,下诏京朝官和吏部选人,家里双亲年老没有人照顾者特就近任职。回鹘可汗禄胜进贡玉勒鞍、名马、宝器,愿意出兵帮助朝廷讨伐李继迁。十五日,审官院引对京朝官,考察其好坏而予以升降。十八日,任命王钦若为左谏议大夫、参知政事。十九日,到赵元份宫探视病情,于是到诸王宫。三十日,京自策试制科举人。
五月初一,到乾元殿接受朝贺。京畿囚犯流罪以下递减一等,杖刑释放。初二,任命赵元俨为平海军节度使。十三日,工部侍郎退休的朱昂在便殿回答真宗询问,赐给器币。十七日,亳州进贡白兔,还给亳州。二十四日,大同军留后桑赞为侍卫步军副都指挥使,领河西军节度。
六月初三,有关部门报告说减天下冗吏十九万五千余人。十七日,下诏原来被江水浸害的东川民田免除其租税。二十七日,下诏赐给州县学校和聚徒讲授之所《九经》。戊申日,向宰相出示阵图,命令督促将领训练士兵,防备北部边境。
秋七月初一,因河朔运粮劳累百姓,下诏转运使减徭役,慰问抚恤。初十,边臣报告说契丹想南侵。任命王显为镇州、定州、高阳关三路都部署,王超为副都部署,王汉忠为都排阵使。
八月初二,张齐贤为泾、原等州安抚经略使。初九,向宰相出示环庆至灵州地图险要,讨论战守方略。初十,亲自策试制科举人。十三日,到开宝寺。又到御龙营阅试武艺,赐给士卒缗钱不等。然后到北郊观赏庄稼,在含芳园设宴射箭。二十八日,派人到巴蜀,查访风俗、官吏贤能与否。二十九日,在中书省宴宰相。
九月,庆州地震。李继迁攻陷清远军。
冬十月,曹璨率领蕃兵在唐龙镇截获李继迁辎重。二十一日,张斌在长城口打败契丹军。
十一月初五,知阶州窦王比进贡白鹰,还给他。王显打败契丹,杀二万人,俘获统军铁林等。十六日,京城百姓得到金牌,上面写有“赵为君万年”字样。二十三日,在近郊狩猎。二十七日,龟兹国来进贡。
十二月初十,下诏:蜀贼王均已经平定,除追捕亡命外,其余连累的百姓都释放不追究。讹言鼓动百姓的,有关部门斩杀后上报。二十九日,太白星白天出现在南斗。三十日,下诏废罢三路都部署兼河北转运使。
闰十二月,到大相国寺。初十,。。宁副都部署杨琼等七将流放岭南。十一日,李继迁蕃族讹遇等归顺朝廷。十二日,任命兵部尚书张齐贤为右仆射。十五日,灵州报告说河外寨主李琼等率城投降西夏。真宗考虑到他力屈被擒,特地释放他的亲属。十八日,李继迁部族讹猪率领部属来归附。二十三日,河北饥荒,免税减役,开仓赈济。
这一年,龟兹、丹眉流、宜高上溪抚水州蛮来进贡。梓州水灾,派遣使臣赈恤。
咸平五年春正月初六,李继迁部将卧浪己等内附朝廷,授给田宅。二十六日,环庆部署张凝袭击诸蕃,焚烧帐篷二百余,斩首五千级,九百多人投降。
二月十九日,下诏边防将士疾病战死者,冬春衣服发给他们的家属。二十三日,到上清宫。任命王汉忠为。。宁环庆路都部署。
三月初一,李继迁攻陷灵州,知州裴济战死。十四日,比部员外郎洪湛削籍流放儋州,工部尚书赵昌言贬降为安远军司马,知杂御史范正辞贬降为滁州团练副使。二十三日,亲自策试礼部举人。
夏四月初七,下诏陕西百姓运送北方边境粮草者,免税一半。十七日,命令三司每年考核户口。二十一日,免深州、霸州等九州百姓租税。二十八日,恢复雄州榷场。
五月初五,减除河北冗官。初七,荣州知州褚德臻因盗取官银被处斩于闹市。初八,设置宪州。代州进士李光辅擅长击剑,到朝廷,真宗说“:如果奖励录用,那么百姓都好剑。”送回。初九,下诏申明内侍养一子制度。初十,免除全国拖欠的钱物。十一日,任命王显为河阳三城节度使。
六月初九,李继迁围攻麟州,曹璨请求增兵,下诏发并、代、石、隰四州兵援助。十一日,任命侍卫马军都虞候王超为定州路驻泊行营都部署。十五日,任命宣徽南院使、知枢密院事周莹为永清军节度使。己酉日,下诏增兵八千,分屯环庆、泾原。麟州知州卫居实报告说李继迁率兵二万来进攻,城兵出击,杀伤夏军过半。这个月,都城降大雨,毁坏庐舍,百姓有压死者,赈济抚恤其家。
秋七月初一,日食。初五,到启圣院、太平兴国寺、上清宫祈祷。雨停天晴,于是到龙卫营视察毁坏了的墙壁和居室,慰劳赏赐不等。十二日,召终南山隐士种放,疏浚丁冈河。二十日,下诏允许高州蛮田彦伊的儿子田承宝来朝见,赐给器帛、冠带。二十二日,召募河北丁壮。二十九日,契丹大林寨使王昭敏等来投降。戎人攻打洪德寨,守将击退他们。三十日,增加川峡官俸禄。
八月,大臣三次奏表上尊号,没允许。十三日,沙州曹宗寿派遣使臣来进贡,任命曹宗寿为归义军节度使。二十二日,石隰部署报告说河西蕃族拽浪南山等四百人来归附。
九月十六日,种放在便殿回答真宗的询问,授给左司谏、直昭文馆。二十三日,赐给种放宅第。
冬十月初七,派遣使臣带着药品赐给镇戎军将士。十六日,下诏归顺的河西戎人,授给内地空闲土地安置他们。又下诏各州长吏与辅佐官员一起讯问记录死罪囚犯罪状。十九日,泾原部署系内属蕃族叛者九十一人,请求诛杀,下诏免其罪。二十五日,平章事向敏中罢为户部侍郎,右仆射张齐贤为太常卿。二十八日,修丰州城。
十一月初一,下诏免除麟州赋役一年。初三,六谷首领潘罗支等贡马,依照等级付给缗钱。初十,祭祀太庙。十一日,在圆丘祭祀天地,大赦。十六日,白州百姓黄受一百多岁,赐给粟帛。十八日,封儿子赵玄。。为信国公。十九日,吕蒙正加为司空,李沆加为右仆射,楚王赵元佐为右羽林军上将军,雍王赵元份守太傅,兖王赵元杰守太保,曹国公赵元俨同平章事。
十二月二十一日,赐京城百岁老人祝道山品爵一级。二十二日,麟州内属人迁到楼烦。
这一年,河北和郑州、曹州、滑州饥荒,赈济饥民。
(二)
咸平六年(1003)春二月十八日,到飞山雄武营,观看发机石、连弩,于是在潜龙园设宴射箭。十九日,因为京东西和淮南水灾,派遣使臣赈济抚恤贫民,公正处理狱案。到北宅探视赵德润病情。二十日,任命西凉府六谷首领潘罗支为朔方军节度使、灵州西南都巡检使。二十四日,封贤懿长公主为郑国长公主。蕃部叶市族口罗埋等内附朝廷。二十九日,赵德润去世。三十日,屯田员外郎盛梁因为受贿枉法,流放崖州。
三月初一,钦州报告说交州八州使黄庆集等来归附。石州、隰州都巡检使报告说绥州东山蕃部军使拽臼等内属。十九日,为种放回终南山饯别。二十五日,到赵惟吉家探视病情。二十八日,到赵元份宫探视病情。
四月,李继迁攻打洪德寨,蕃官庆香、。。者多庆等打退他们。任命庆香等领刺史。契丹来侵犯,在望都县作战,副都部署王继忠陷于敌阵,派河东广锐兵前往救援。二十二日,信国公赵玄。。去世。
五月初五,太白星白天出现。二十二日,录用望都战死将士子孙。二十四日,镇州副都部署李福因望都之战临阵退兵,被削籍流放封州。京城流行疾疫,分别派内臣赐药。
六月初九,下诏命官流放岭南去世者,给缗钱归葬。丰州瓦窑没剂、如罗、昧克等族出兵渡河攻击李继迁,打败他。十九日,陇山西首领秃逋等进贡马,愿跟随大军进攻贼军。二十九日,寇准为三司使。恢复盐铁、度支、户部副使。
秋七月二十五日,兖王赵元杰逝世。
八月十三日,太白星白天出现。十四日,原、渭等州报告说西蕃八部二十五族送来人质归附朝廷。十九日,下诏:环庆一带秋苗被敌军践踏损坏者,每顷赐粟十五斛;百姓被劫掠者每口赐米一斛。免除棣州百姓十分之三的租税。
九月初二,蒲端国进献红鹦鹉。初九,拿出内府缯帛,买谷充实边储。十七日,以吕蒙正为太子太师、莱国公。
十月二十一日,狐出现在皇城角楼,被捕获。二十二日,发给各军传信牌。
十一月初七,讯问记录囚犯罪状,杂犯死罪以下递减一等,杖刑释放。特别寒冷,命令各路士兵休息。十三日,在崇政殿检阅捧日军士教三阵。十六日,到大相国寺。二十四日,降木冰。二十八日,彗星进入井宿、鬼宿。
十二月初五,派人到西北慰劳赏赐将士。初九,诏求直言。西面部署报告说李继迁进攻西凉,知府丁维清战死。十五日,任命李继隆为山南东道节度使。十九日,万安太后身体不适,诏求良医。二十三日,赦免天下,死罪减轻一等,流刑以下释放。
这一年,西凉府暨龙野马族、三佛齐国、大食国来进贡。河北、兴元府、遂州、郢州大丰收。
景德元年(1004)春正月初一,大赦,改元。初二,麟府路报告说契丹言泥土族拔黄三百多帐内属。初八,到天驷监,赐给从官马。十一日,京师发生地震。十六日,下诏:民间天象器物谶候禁书,一律交给有关部门焚烧,隐匿不报者处以死罪。石、隰州报告说河西蕃部四十五族首领率部内附朝廷。京师又发生地震。二十日,废罢高州。二十二日,京师再次发生地震。二十七日,开凿定州河通漕运。
二月,环庆部署报告说西凉府潘罗支会合六谷蕃部共同打败李继迁,李继迁中流矢而死。潘罗支派人来告捷。二十四日,太常卿张齐贤为兵部尚书。冀、益、黎、雅州地震。
三月,威虏军守将在长城口打败契丹军,向北追过阳山,斩获甚多。柳谷川蕃部来进攻,麟府打退他们,擒获一千多人。十五日,皇太后逝世。十七日,大臣三次上表请真宗治理国事,没同意。二十一日,李沆等到宫门,看见真宗过于悲痛,退后五次上表请求朝见,说西北军事正紧张,坚决请求上殿听政,真宗同意。麟府路报告说在神堆打败西夏人,攻破寨栅。二十五日,真宗在崇政殿西厅穿丧服哭着会见大臣。
夏四月初一,上皇太后谥号为明德。大臣三次请求真宗到正殿理事,采纳了大臣的意见。初三,邢州地震不停。因溪蛮平息,民多复业,免除澧州石门县二年租税。十四日,因盛暑,休北边役兵。瀛州发生地震。
五月初一,邢州连续地震不停,免百姓租税一半。蒲端国来进贡。丁巳日,下诏:各路转运使任满离职时,任内兴除利害、升降能否,凡属所经办的事全部陈述上报。
六月初六,到北宅探视赵德钦病情。洪德寨报告说李继迁部将都尾等率部归附。十一日,下诏废罢川峡、闽、广州军进贡承天节,以后三千里外的地方不进贡。镇戎军报告说在石门川打败戎人。十七日,赵德钦去世。洪德寨报告说蕃部罗泥天王本族各首领分别率部归附朝廷。赵保忠去世。二十九日,天太热,废除京城工役,派人赐给中暑者药。
秋七月初一,颁布用兵诛赏标准。初四,李沆逝世。初八,任命翰林侍读学士毕士安为吏部侍郎、参知政事。十八日,益州百姓李仁美、国凝母都一百多岁,下诏赐给粟帛。
八月,泾原部署报告说进攻万子军主族帐,斩首二百余级。初七,任命毕士安、寇准并为平章事,宣徽南院使王继英为枢密使,同知枢密院事冯拯、陈尧叟并为签署枢密院事。二十日,下诏常参官二人共同推举州县官可以担任幕职者一人。二十四日,任命保平军节度使石保吉为武宁军节度使、同平章事。二十八日,派遣使臣到广南东西路处理积滞狱案,犒劳军校父老,访问民间利弊事件。
九月初二,废除北面赍御剑内臣,把剑给主将。初五,命令各路转运使考察官吏贤能与否。初八,下诏翰林学士承旨宋白等推举文武官可以任职藩郡者各一人。十六日,召宰相讨论亲征。契丹耶律吴欲来投降。宋州汴水决口。二十四日,设置祈州。黄河在澶州决口,派人准备好舟船济渡百姓,给以粮饷。
闰九月初四,下诏河北吏民杀契丹者,所至援助,并颁降奖赏标准。二十一日,江南旱灾,派遣使臣处理狱案,访问百姓疾苦,祠祀境内山川。二十二日,明德皇太后葬于沙台。北平寨、威虏军联合出兵打败契丹军。二十四日,参知政事王钦若判天雄军府兼都部署。契丹统军挞览率军进攻威虏军、顺安军,三路都部署打败契丹军,斩杀副将,缴获辎重。契丹又进攻北平寨和保州,又被宋军打败。挞览与契丹主及其母亲率领军队进攻定州,宋军在唐河抵抗,攻击其游骑。契丹军驻扎阳城淀,通过王继忠向莫州石普致书请求讲和。二十五日,任命天雄军都部署周莹为驾前贝冀路都部署,侍卫马军都指挥使葛霸为驾前邢氵名路都部署。二十八日,高继勋率军在岢岚军打败契丹数万骑军。
冬十月初二,下诏修缮历代圣贤陵墓。初三,麟府路率部进入朔州,攻破大狼水寨。初五,命令漕运所经州军长吏兼管辇运事。初八,在太庙附祭明德皇后。初十,命令张齐贤兼青、淄、潍安抚使,丁谓兼郓、齐、濮安抚使。十三日,到已故郑国长公主府第。十五日,下诏王超等率兵前往行在。十七日,下诏魏能、张凝、田敏驻屯定州。二十三日,任命厮铎督为朔方军节度、灵州西面巡检、西凉府六谷大首领。保州、莫州、威虏军、岢岚军、北平寨都击败契丹军。不久王继忠上言契丹请求讲和,命令门合门祗侯曹利用前往回答。二十七日,任命雍王赵元份为东京留守。二十九日,设置龙图阁待制。
十一月初一,太白星白天出现。初五,派遣使臣安抚河北。契丹进攻瀛州,知州李延渥率兵打败契丹军,杀伤十余万人,契丹军退走。官吏升官、赐物不等。初九,派遣使臣安抚河东诸州。契丹军进逼冀州,被知州王屿打退。十四日,在近郊狩猎。十六日,派遣使臣安抚河北流民。十八日,任命山南东道节度使、同平章事李继隆为驾前东面排阵使,武宁军节度使、同平章事石保吉为驾前西面排阵使。石州地震。二十日,真宗北巡。司天监说:太阳被光晕所环抱,黄气充塞,应该不战而退。二十三日,真宗停留韦城县。二十四日,特别寒冷,左右向真宗进献貂帽和毛皮大衣,真宗推辞说“:臣下都很冷,朕怎么能用这个!”王继忠多次来上奏请和,真宗对宰相说:“王继忠说契丹请求讲和,朕虽然答应了,但黄河已经结冰,而且契丹诈伪无常,不可不为之防备。”契丹军队到达澶州北,直犯宋前军西阵,契丹大帅挞览率兵出阵,不久中矢而死。二十六日,真宗到达澶州,渡过黄河,到北寨,登上城北楼,召诸将抚恤慰问。郓州抓获契丹间谍,斩杀。二十八日,曹利用出使契丹军回来。
十二月初一,日食。契丹使臣韩杞来讲和。初二,派遣使臣安抚河北、京东。初三,到城南临河亭,赐给凿凌军棉衣。初四,到北寨,又到李继隆营,命令从官将校宴饮,犒赐各军不等。诏谕两京将领班师。初五,契丹使臣姚东之来献纳御衣食物。初六,到行营南楼观赏黄河,于是宴饮从官和契丹使臣。初七,派遣使臣抚谕怀、孟、泽、潞、郑、滑等州,放回强壮归农。派遣监西京左藏库李继昌出使契丹确定讲和,警告各将领不要出兵阻止契丹军归路。初八,派遣使臣安抚河北流民,掩埋尸体。任命门合门祗侯曹利用为东上门合门使、忠州刺史。初九,到北寨慰劳军队。召李继隆、石保吉在行宫西亭设宴射箭。十三日,赦免河北各州死罪以下囚犯,被践踏的百姓免除二年赋役,追录为国捐躯者的子孙。十四日,雍王赵元份患病,命令参知政事王旦暂代东京留守。十五日,真宗从澶州出发,特别寒冷,赐给道路旁百姓衣裤。十六日,契丹使臣丁振带来讲和誓书。十八日,契丹兵退回到塞外。十九日,真宗回到京城。二十日,到雍王赵元份宫里探视病情。二十二日,转录契丹誓书颁降到河北、河东各州。二十四日,派遣使臣抚问河北东西路官吏将卒,访问考察他们的治绩和功劳情况。二十五日,改威虏各军名。二十九日,下诏抚恤河北伤残者。
这一年,交州、西凉府、西州、高州、丰州、甘州、沙州、占城、大食、蒲端、龟兹来进贡。江南东西路饥荒,陕州、滨州、棣州蝗虫损害庄稼,命令使臣赈济。
景德二年春正月初一,因契丹讲和,大赦天下,除故意斗杀、放火、强盗、伪造符印、贪赃枉法、十恶至死者外,其他囚犯都赦免。初三,河北各州强壮放归农业,命令有关部门买耕牛授给他们。初四,废罢各种行营,镇、定两路都部署合而为一。初六,废罢北面部署、钤辖、都监、使臣二百九十多人。赈济河北饥民。派遣监察御史朱抟前往德清军收埋战死将士的尸骸,致祭。废罢江、淮、荆、浙增加榷酤钱。初七,到雍王赵元份宫探视病情。十五日,下诏淮南用上供军储赈济饥民。十九日,任命天平军节度使王超为崇信军节度使。裁减河北戍兵十分之五,沿边戍兵裁减三分之一。各地视军储赠给,不得调民运输粮食。二十四日,到李继隆家探视病情。京西百姓转运军储者免税租十分之二。二十八日,下诏河北转运使核察不称职的官属上报朝廷。二十九日,向河朔地区颁布淮、楚地区踏犁的样式。
二月嘉州、邛州铸造大铁钱。设置霸州、安肃军榷场。初五,李继隆去世。初六,确定入粟实边授官等级。初七,派遣使臣安抚交州。十六日,下诏边境人得到契丹马牛,全部放回;没蕃汉人归业者,供给资粮。解除边民铁禁。环州报告说戎人来侵犯,被打退,俘获其军主。二十五日,派遣太子中允孙仅等出使契丹。二十九日,吕蒙正在便殿回答真宗的问题。
三月初六,御试礼部贡举人。初十,郑州防御使魏能因归师不整,贬为右羽林将军。十二日,禁止边民到境外掠夺。
夏四月,赐进士李迪等宴饮琼林苑。二十日,枢密直学士刘师道贬为忠武军行军司马,右正言、知制诰陈尧咨降为单州团练使,都因为主持考试时不公正。二十二日,修筑完善河北城池。二十六日,设置资政殿学士,任命王钦若担任,冯拯为参知政事。二十七日,任命宁国军留后、驸马都尉吴元。。为武胜军节度使。戎人攻打环州,被打退,俘获其首领庆者多,请杀他,下诏免其罪,流放淮南。
五月初一,到国子监。初十,司天少监史序呈上《乾坤宝典》。十二日,到赵元份宫探视病情。十三日,亲自策试河北举人。二十日,在资政殿宴饮近臣。为种放游嵩山饯别。二十六日,下诏天下榷场不得增收额外收入为定额。
六月初一,下诏劝学。到诸王宫。初三,命令法直官用士人。十三日,曹州百姓赵谏、赵谔因恐吓贪赃巨万缗钱被处死。十五日,因赵德明纳款归顺,告谕河西各少数民族谨守疆界。高琼请求板本经史,下诏给经史。
秋七月初四,刘质进献《兵要论》,召试中书。十八日,下诏恢复贤良方正能直言极谏等六科。
八月初二,雍王赵元份逝世。初十,有关部门呈上新定权衡法。派遣内臣恭敬安置太祖遗像于扬州建隆寺。十一日,翰林学士晁迥原来是郓王赵元份任留守时的官属,因辅导没有成绩,贬降为右司郎中。二十五日,到南宫和恭孝太子宫。彗星进入紫微垣。
九月初二,任命向敏中为。。延路都部署。初五,淮南旱灾,下诏转运使处理积滞狱案。十八日,三司呈上《新编敕》。大臣三次上表上尊号,真宗都没同意。二十五日,到相国寺传法院观看新译经。二十六日,命令近臣讯问记录开封府囚犯罪状。二十七日,下诏:荆湖溪峒百姓为蛮人所掠而归者,不限年月,还给旧产。
冬十月初五,丁谓呈现上《景德农田编敕》。初十,毕士安去世。十一日,派遣职方郎中韩国华等出使契丹。
十一月初四,下诏翰林侍讲学士邢籨等推举可以担任学官者十人。十二日,祭祀太庙。十三日,在圆丘祭祀天地,大赦。十六日,大宴含光殿。十九日,寇准加中书侍郎兼工部尚书,楚王赵元佐为右卫上将军,彭城郡王赵元亻屋进封为宁王,安定郡王赵元翶进封为舒王,曹国公赵元俨进封为广陵郡王,安定郡公赵惟吉加同平章事。二十九日,契丹使臣来祝贺承天节。
十二月初七,设置资政殿大学士,任命王钦若担任。初九,任命高琼为忠武军节度使,葛霸为昭德军节度使。京畿父老在长春殿接受真宗召对,赐帛不等。契丹派遣使臣来祝贺明年新春。
这一年,夏州、西凉府、邛部川蛮来进贡。淮南、两浙、荆湖北路饥荒,京东出现幼蝗虫,闽刮起飓风但没有损害庄稼,派遣使臣分别前往赈济。
景德三年春正月十四日,亲自释放在押囚犯和拖欠钱物。赈济畿县贫民,收埋遗骸。二十四日,下诏免除沿边归业农民三年赋役。二十八日,设置常平仓。
二月初一,到北宅看望患病的赵德恭。初二,下诏京东西、淮南、河北赈济贫乏客户。初六,朝拜明德皇后殡宫,赐给守奉人缗帛。十一日,禁止百姓开辟皇陵附近地方。以宋州为应天府。十四日,王继英去世。二十五日,任命中书侍郎、兼工部尚书、平章事寇准为刑部尚书,左丞、参知政事王旦为工部尚书、平章事。二十六日,王钦若、陈尧叟并为知枢密院事。翰林学士赵安仁为参知政事。枢密都承旨韩崇训、马知节为签署枢密院事。
三月初三,客星出现在东南方向。初九,免除随州和光化百姓贷粮。下诏告诫谏臣要忠于职守,诤言进谏。
夏四月初二,到秦国长公主家。初五,到开宝寺,于是到御龙直班院,观赏教阅弓刀。又到左骐骥院,赐给从官马匹、群牧使等器币。回来时到崇文院观赏书籍,赐给编修官金帛不等。初八,设置清平、宣化二军。十四日,在雄州设置河北缘边安抚使副、都监。二十一日,命令使臣巡视安抚益、利、梓、夔、福建各路,处理狱案,犒劳将吏和父老。二十四日,种放被赐告回终南山。二十八日,派遣使臣巡视安抚江、浙路。
五月初一,日食,没有出现亏缺现象。周伯星出现。初十,设置京东五路巡检。十六日,到北宅探视赵德恭病情。十八日,德恭去世。西凉府厮铎督部落多疾病,赐给药物。渭州妙娥族三千多帐内附朝廷。重新设置高州。
六月初六,大臣坚决请求听乐,真宗答应。下诏三班考核使臣以七年为限。广州知州凌策请求出兵攻讨交趾叛乱,真宗因黎桓历来与朝廷修好进贡,不想讨伐它,命令遵照前诏进行安抚。初八,罢除两川税课金二分。二十五日,汴水暴涨,赐给役兵钱。二十六日,派遣使臣赈济应天府水灾灾民和淹死者。
秋七月初二,裁减。。延戍兵。初五,太白星白天出现。初十,下诏渭州、镇戎军收获蕃部牛送给内地耕民。十二日,赐给广南《圣惠方》,每年供给钱五万,用来购买药品治疗疾病。邵晔呈上邕州至交趾水陆路和控制宜州山川等地图,真宗说“:祖宗拓土广大,唯当慎守,不应该贪图无用之地,劳苦兵力。”二十四日,大宴含光殿,开始用乐。二十六日,刮大风,派遣中使视察庄稼。
八月初四,阅视太常新集雅乐。初七,到宝相院。初八,下诏川峡戍兵二年一换。初十,工部侍郎董俨因躁竞倾狡,贬降为山南东道行军司马。
九月十五日,在含芳园设宴射箭。十七日,亲自策试贤良方正直言极谏科。二十三日,到赵元亻屋宫第探视病情。二十五日,设置各陵斋宫。二十六日,释放西州纳质人。夏州赵德明奉表归顺朝廷。
冬十月初一,任命赵德明为定难军节度使兼侍中,封为西平王。二十五日,两浙转运使姚铉因不法行为被除名,贬为连州文学。二十八日,葬明德皇后。
十一月初三,周伯星再次出现。
十二月初五,太白星白天出现。初十,高琼去世。十七日,在近郊狩猎,用亲自猎获的兔付给有关部门当作祭品进献庙庭。二十日,下诏牛羊司畜有孳乳者放牧勿杀。二十三日,朝拜陵墓,沿路禁止用乐。二十四日,到秦国长公主家,又到北宅探视赵德钧病情。
这一年,西凉府龛谷十族和高州、溪州、风琶溪洞各蛮酋长来进贡。京东西、河北、陕西饥荒,赈济饥民。博州出现没生翅的蝗虫,没有造成灾害。
景德四年春正月初一,到朝元殿接受朝贺。下诏:京畿关押囚犯流刑以下减一等。初六,任命陈尧叟为东京留守。赵德钧去世。初七,契丹使臣告辞归国。任命丁谓为随驾三司使。二十一日,真宗一行从京城出发。二十二日,到达中牟县,免除拖欠钱物,释放关押罪人,赐给父老衣币,所经过之处都如此。王显页去世。二十八日,到达永安镇。二十九日,真宗穿素服到诸陵。减轻西京及各路关押囚犯,如初一所下诏令。设置永安县和三陵副使都监。
二月初二,到西京,经过汉朝将军纪信冢和司徒鲁恭庙,分别赠给他们太尉和太师职衔。命令吏部尚书张齐贤祭祀后周六庙。下诏随从官员先祖坟墓在洛阳者允许祭祀朝拜。初六,下诏西京建太祖神御殿。设置国子监、武成王庙。初七,到上清宫。下诏赐酉甫三天。十四日,录用唐朝白居易子孙,利用为河南府助教。十五日,到吕蒙正府第。十七日,到五凤楼观赏聚饮,召父老五百人,在楼下赐饮。二十日,到赵元亻屋宫。二十一日,整修后周六庙,加号列子。增封唐孝子潘良瑗及其子季通墓,并且禁止打柴。二十三日,下诏河南府设置五代汉高祖庙。二十四日,真宗一行从西京出发。二十七日,到达郑州,派遣使臣祀祠中岳和周朝嵩、懿二陵。三十日,赐给隐士杨璞缯帛。
三月初二,从西京回到朝廷。初七,朝拜启圣院太宗神御殿。十六日,赵德明派人来感谢朝廷的恩赏,于是进贡驼马,优加赏赐作为报答。二十日,下诏全国收埋尸骨,予以祭奠。二十三日,免除河南府仓库吏拖欠草粮缗帛四十五万。
夏四月初七,下诏岭南官按时授给赴任,以避炎瘴。十五日,皇后郭氏逝世。二十八日,下诏榷酤不得增加课税。
五月初一,日食。十六日,有关部门敬上皇后谥号为庄穆。减少并州、代州戍兵,驻屯河东,用来减少运送粮草。二十三日,到赵元翶宫探病。兖州增加二千户守孔子坟。
闰五月初三,减少剑州、陇州等三十九州军每年贡物,夔州、贺州等二十七州军全部废除。初四,到秦国长公主家探病。初七,亲自策试制科举人。二十一日,下诏张齐贤等分别推举供奉官、侍禁、殿直有谋略知晓边事者二人。二十八日,下诏:开封府断决狱案,即使得到圣旨仍要上奏复核。
六月,盛暑,减京城役工每天工作量的一半。十三日,命令翰林讲读、枢密直学士各自推举常参官一人担任御史。司天监报告说五大行星聚在鹑火,不久消失。二十一日,葬庄穆皇后。
秋七月初三,庄穆皇后附祭别庙。初六,设置灵台令。初八,增置开封府判官、推官各一人。初十,宜州士兵叛乱,军校陈进杀知州刘永规等,劫夺判官卢成均为首。下诏门合门使曹利用等攻讨。十一日,交州来进贡,赐给黎龙廷《九经》和佛教书籍。十七日,任命黎龙廷为静海军节度使、交趾郡王,赐名至忠。二十九日,重新设置各路提点刑狱。
八月初九,到大相国寺,于是到崇文院阅览书籍,赐给修书官器币。又到内藏库。十四日,中书门下说庄穆皇后祥除已久,秋宴请求用乐,没有答应。十六日,颁发宜州立功将士奖赏标准。益州发生地震。十八日,赐给文宣王四十六世孙孔圣佑同学究出身。十九日,邢籨加官工部尚书。中书门下再次上表请求秋宴用乐,又没答应。二十三日,泾源路报告说瓦亭寨发生地震。二十四日,下诏王旦、杨亿等修撰《太祖、太宗史》。设置龙图阁直学士,任命右谏议大夫杜镐担任。丁谓呈上《景德会计录》。
九月初六,赐给交趾郡王印和安南旌节。初九,赐给畿县《圣惠方》。二十四日,到舒王宫探病。二十八日,赐给监修国史王旦宴。二十九日,太阳上出现五色云。
冬十月初一,应当有日食出现,因阴云密布没有显现。曹利用在象州攻破盗贼,俘获卢成均,斩杀陈进。优赐将士,曹利用等升官赐物不等。十二日,颁布考试进士新标准。祠祭设置祭使二员,任命御史担任。下诏翰林学士晁迥等推举常参官可以担任大藩者二人。十四日,升象州为防御。二十一日,下诏“:宜州、柳州、象州、怀远军死罪以下囚犯,除十恶、谋故斗杀、官吏犯贪赃枉法者外,都予赦免;广南东西路杂犯死罪以下递减罪刑一等,被迫胁从者不予追究。免除宜州、柳州、象州、怀远军丁钱和夏秋租税。”二十二日,毁废各道官府非法讯囚刑具。
十一月初五,冬至,到朝元殿接受朝贺。曹利用等报告说招安贼党,有给盗贼送食物者,请求追捕减死论处,下诏释放不追究。
十二月初七,赐近臣、契丹锦绮绫錵等物。十一日,废除兖州铁冶。二十七日,甘州僧翟大秦等进献马,给付其钱。
这一年,河西六谷、夏州、沙州、大食、占城、蒲端国、西南蕃溪峒蛮来进贡。雄州、安肃、广信饥荒。宛丘、东阿、须城有蝗虫,不为灾害。各路丰收,淮、蔡间麦每斗十钱,粳米每斛二百钱。
大中祥符元年(1008)春正月初三,有黄帛牵挂在左承天门南鸱尾上,守门士卒涂荣说后,有关部门上报朝廷。真宗召大臣在朝元殿拜迎启封,号称天书。初五,出现紫云,像龙凤一样覆盖宫殿。初六,大赦,改元,大臣加恩封赏,赐京师聚宴。幽州旱灾,求购麦种;夏州饥荒,请求易粟,都答应了。初七,下诏:黎、雅、维、茂四州官因为炎瘴二年一换。十二日,大雪,停止汴口、蔡河夫役劳作。十六日,免除畿县内贷粮。十七日,下诏因天书降下,重新命令告诫各在位官员。二十三日颁发加交趾郡王黎至忠功臣食邑制书。
二月初一,到乾元门观看臣民聚饮,赐给父老一千五百人衣服、茶彩。初六,分别派遣中使六人赐边臣饮宴。十五日,申明不是皇上按等级赐给的制服不得用金银装饰,不许用金银为箔。
三月十三日,兖州父老一千二百人到朝廷请求封禅。丁卯日,兖州和各路进士等八百四十人到朝廷请求封禅。二十一日,文武官、将校、蛮夷、耆寿、僧道二万四千三百七十多人到朝廷请求封禅,都没有答应。从此共五次上表请求封禅。
夏四月初四,诏令十月祭祀泰山,派遣官员告诉天地、宗庙、岳渎各祠。初五,任命知枢密院事王钦若、参知政事赵安仁为泰山封禅经度制置使。初六,任命王旦为封禅大礼使,冯拯、陈尧叟分掌礼仪使。初十,到赵元翶宫探病。十二日,亲自策试礼部贡举人。十六日,建造昭应宫。十八日,到秦国长公主府第探病。又到晋国、鲁国长公主府第,赐给每人白金千两、彩二千匹。曹州、济州、广济军耆老二千二百人到朝廷请求皇上大驾光临。
五月初三,王钦若报告说泰山醴泉出现,锡山苍龙显现。十七日,下诏掩埋汴、蔡、广济河漂流尸体遗骸,并予以祭奠。十八日,到南宫探视赵惟能病况。二十三日,下诏沿路行宫旧屋只加涂刷,不要另外造建。二十四日,设置天书仪卫使副、扶持使都监、夹侍,凡有大礼即命令他们办理。下诏离开京师到封禅以前不用乐,所经过州县不用声伎来迎接。二十五日,释放后宫一百二十人。二十九日,下诏:除乘舆供帐,为礼法记存下来的依旧外,从今以后宫廷中从外进奉的贡物,不要用金银文绣装饰。
六月初六,天书又一次降在泰山醴泉北。初八,诏令宫苑和皇亲臣庶府第不要以五彩装饰,禁止罗制幡胜、缯帛为假花。十三日,在含芳园迎接泰山天书,出现五色云,不久,黄气象凤驻留殿上。二十一日,赦免兖州关押囚犯流刑以下者。二十二日,大臣奉表上尊号为崇文广武仪天尊道宝应章感圣明仁孝皇帝。
秋七月初二,太白星白天出现。初八,下诏:各州市买上供物品,不是本地所产废除。
八月初一,上太祖尊谥为启运立极英武圣文神德玄功大孝皇帝,太宗为至仁应道神功圣德文武大明广孝皇帝。初二,下诏东向封禅道路军马不要损害百姓庄稼,开封府不要治道役民。十二日,设置河东沿边安抚司。十七日,黔州报告说磨嵯、洛浦蛮首领龚行满等率族人二千三百名内附朝廷。二十一日,王钦若献进芝草八千余本。
九月初一,命令有关部门不要上奏死刑案件。岳州进献三脊茅。初三,任命向敏中代理东京留守。初七,奉上天书祭告太庙,把各州所进献芝草、嘉禾、瑞木全部陈列在仗内。十一日,到赵元亻屋宫探病。十五日,晋州知州齐化基因贪暴削籍,流放崖州。十八日,到潜龙园设宴射箭。二十日,到赵惟吉宫探病。二十一日,西京各州百姓因皇上东巡贡献物品,召对他们,然后给予赏赐。二十二日,任命马知节为行宫都部署。二十三日,赵安仁进献五色金玉丹、紫芝八千七百多本。二十八日,在崇德殿亲自练习封禅仪。
冬十月初一,真宗吃蔬食。初三,因巡幸设置考制度使副,凡巡幸则命令使副经理。这天晚上,五星顺行同色。初四,真宗从京城出发,扶持使奉天书先行。初九,到达澶州,在行宫宴饮周莹。十一日,许、郓、齐等州长吏到泰山陪位。十四日,停留郓州,神光起昊天玉册上。十七日,下诏扈从人不要损坏民舍、什器、树木。二十日,法驾进入乾封县奉高宫。二十一日,王钦若等进献泰山芝草三万八千多根。二十二日,五色云起自岳顶。二十三日,法驾临近山门,黄云覆盖车辇,道经险要,下车步行前进。前一天晚上大风,到这时立刻停止。二十四日,在圆台祭享昊天上帝,把天书放置左边,配以太祖、太宗。真宗穿礼服奠献,庆云绕坛,月有黄光;命令大臣在山下封祀坛祭享各方帝神,上下传呼万岁,振动山谷。降谷口,太阳有冠戴,黄气纷郁。二十五日,封禅社首,像封祀仪礼。紫气下覆,黄光像星星一样环绕天书匣。放释四方所献珍禽奇兽。回到奉高宫,太阳重轮,出现五色云。建造会真宫。二十六日,真宗到朝觐坛寿昌殿,接受大臣朝贺。大赦天下,常赦得不到原谅者全部赦免。文武官员都升官晋爵。赐给退休官员本品职位一个季度的全俸,京朝官衣绯绿十五年者改赐服色。命令开封府和所经过州军考送服勤词学、经明行修举人,怀才不遇和有德行的高年者,所在各地上报朝廷。三班使臣经历五年者予以考课。两浙钱氏、泉州陈氏近亲、蜀孟氏、湖南马氏、荆南高氏、广南河东刘氏子孙没有得到官俸的,允许录用为官。赐全国聚饮三天。改乾封县为奉符县。泰山七里内禁止打柴。大宴穆清殿。又在殿门宴请近臣和泰山父老,赐给父老时服、茶帛。二十七日,恢复饮食。到达太平驿,赐给从官辟寒丸、花茸袍。二十九日,到达兖州,以州为大都督府。
十一月初一,到曲阜县,朝拜文宣王庙,靴袍再拜。到叔梁纥堂。近臣分别奠祭七十二弟子。于是到孔林,加谥孔子为玄圣文宣王,派遣官员祭以太牢,给近便十户奉茔庙,赐给他们家钱三十万,帛三百匹。以孔子四十六世孙孔圣佑为奉礼郎,近属授官、赐出身者六人。追谥齐太公为昭烈武成王,命令青州立庙;周文公为文宪王,命令曲阜县立庙。初四,赐给诸蕃使臣袍笏。初五,到达中都县,到广相寺。初六,到达郓州,到开元寺。初十,赐给曲阜孔子庙经史。十四日,到河渎庙,加封。十六日,曲宴永清军节度使周莹,赐给兵士缗钱。二十日,真宗从泰山回到京城,奉天书回宫廷。二十五日,下诏以正月三日为天庆节。二十七日,命令王旦奉上太祖、太宗谥册,亲享太庙。二十八日,在含光殿大宴。
十二月初五,到乾元殿接受尊号。十四日,葛霸去世。十五日,王旦加中书侍郎兼刑部尚书,楚王赵元佐加衔太傅,宁王赵元亻屋为护国军节度使,舒王赵元翶为平江、镇江军节度使,都兼为侍中,广陵郡王赵元俨进封荣王,安定郡公赵惟吉为威德军节度使,其他人升官晋爵不等。十七日,到上清宫、景德开宝寺。王钦若加衔礼部尚书。十八日,张齐贤为右仆射,温仲舒和寇准都为户部尚书,王化基和邢籨、郭贽都为礼部尚书。下诏:天下宫观陵庙,名在地志,功及生民者,一律加以崇饰。二十二日,任命德雍、德文、德存、惟正、惟忠、惟叙、惟和、惟宪并领各州刺史,允升、允言、允成、允宁、允中并为各卫将军。二十四日,到赵元籨宫探病。又到赵元亻屋宫。二十五日,交趾郡王黎至忠加衔同平章事。二十六日,到赵元翶宫。契丹使上将军萧智可等来祝贺新春。
这一年,西凉府、甘州、三佛齐、大食国、西南蕃等来祝贺封禅。各路报告说丰收,米每斗七八钱。
大中祥符二年春正月初七,因封禅成功庆祝,赐给宗室、辅臣套装、金带、器币。初九,设置内殿承制。十二日,下诏“:诱劝人家子弟分析家产,或潜举息钱,经常破坏坟域者,命令所在各地逮捕流配。”十四日,下诏:“不读圣贤之书和写文章浮靡者,都要严厉谴责。已经刻版的文集,命令转运司看样检查,通过者录奏。”二十九日,因陕西百姓饥荒,派遣使臣巡视安抚。
二月初三,改定入内内侍省内侍名职。初六,下诏立曲阜县孔子庙学舍。初九,赐给抚州高年黄泰粟帛。十八日,免除同州、华州百姓租税。十九日,到大相国寺等寺和上清宫祈祷降雨。二十二日,派遣使臣祠祭太一宫,祭祀水神。二十三日,降雨。二十七日,禁止毁坏金宝塑造浮屠像。二十八日,任命丁谓为三司使。
三月初一,日当食亏,阴晦而没有显现。十六日,赐京城臣民聚饮。二十四日,左屯卫将军允言因称病不朝,降为太子左卫率。
夏四月初三,升州火灾,派遣御史访问民众疾苦,免除遭火灾屋税。初四,为种放回山饯别。初十,河北旱灾,派遣使臣祠祭北岳。十四日,任命丁谓为修建昭应宫使。十七日,诏令禁中外大臣非休假不得群聚宴饮失职。下诏医官院处方和药赐给河北避役边民。二十一日,考试服勤词学、经明行修国监生。二十二日,赈济陕西饥民。
五月初一,追封孔子弟子七十二人。废罢韶州进献频婆果。十三日,派使臣到陕西处理狱案,流刑罪犯以下减刑一等,死罪情节值得怜悯者可以上奏请求重新处理。二十六日,陕西旱灾,派遣使臣祈祷太平宫、后土、西岳、河渎各祠。代州发生地震。
六月初二,颁布幕职、州县官招集户口奖赏条例。十一日,到昭应宫,赐给修宫使器币。辛卯日,保州增加屯田务兵三百人。十五日,麟府报告说社庆族依托唐龙镇为援,数次骚扰其他部族,请求出兵袭击。真宗说“:都是我的人民啊。”没有批准。十九日,诏令适当保留五坊鹰鹘,作为诸王从时展礼备用,其余的全部放走。废除邕、宜州每年进贡药箭。二十七日,亲自策试东封路服勤词学、经明行修贡举梁固等九十二人。
秋七月初一,诏令张齐贤等分别推举可以担任御史者一人。初四,设置纠察在京刑狱司。初八,又以万安宫为滋福殿。十六日,到赵惟吉宫探病。十八日,以昭应宫为玉清昭应宫。二十二日,免除京东徐、济七州水灾田租。二十五日,诏令孔子庙配享鲁史左丘明等十九人加封爵。二十七日,免除全国封禅赦前拖欠钱物一千二百六十六万缗。
八月初四,京东惠民河水溢出,居民避水所过津渡,告诫有关部门不得课税。二十二日,西南蕃龙汉王尧来进贡,祝贺东封,加汉王尧为宁德大将军。
九月初七,赐给秦州遭水灾百姓粟每人一斛。十一日,合镇州、定州部署为一。十三日,疏浚汴口。命令工部侍郎冯起为契丹国信使。十四日,到潜龙园设宴射箭。二十三日,派遣使臣赐给戎州、泸州军民辟瘴药物。二十四日,无为军报告说大风拔树,毁坏城门、营垒、民舍,一千多人压死。下诏内臣抚恤视察,免除来年租税,收埋死者,每家赐米一斛。二十六日,开官仓赈济凤州水灾百姓。
冬十月初二,优赏宁朔军士。初七,下诏江、浙运粮士兵冬季停役两个月。十三日,诏令全国设置天庆观。二十三日,兖州连绵不断的雨水损害庄稼,赈济抚恤其地百姓。
十一月初五,作《文武七条》告诫官吏。十三日,下诏:各路官吏蠹政害民,转运使、提点刑狱官不举报觉察者要连坐治罪。二十二日,蕃部阿黎等来朝贡,授给阿黎怀化司戈。
十二月初一,下诏:晋国大长公主去世,废除承天节祝寿和明年元旦朝会。交州黎至忠进贡驯犀。十五日,到赵惟吉宫探病。二十一日,丁谓呈上《封禅朝觐祥瑞图》,刘承王圭呈上《天书仪仗图》。二十四日,到赵惟吉宫探病。契丹国母萧氏去世,停止处理朝政。
这一年,于阗、西凉府、西南蕃罗山品州蛮来进贡。雄州虫吃苗即死,派遣使臣赈济抚恤。
大中祥符三年春正月初七,赐给建安军父老江禹锡粟帛。
二月初五,丁谓请承天节禁止屠宰刑罚,真宗答应了这个请求。十三日,交州黎至忠去世,大校李公蕴自称留后。十九日,禁止春季射猎,每年春夏各地长吏明文规定这项制度。二十一日,以张齐贤判河阳。
闰二月初一,真宗到文德殿,大臣入门合。初四,冬官正韩显符呈上新造铜候仪。初五,下诏转运司贷恤黎州夷人。十七日,到开封府射堂设宴射箭,赐给开封府将吏器币。十八日,下诏:“东京畿内死罪以下递减一等,将吏侍奉太宗藩府者一并赐给钱物。赤县父老本府宴犒,九十岁者授为摄官,赐给粟帛终身,八十岁者赐爵一级。”二十四日,以射堂为继照堂。二十七日,在宜圣殿召集宰臣,朝拜太宗圣容、玉皇像。二十八日,到韩国长公主府第探病。
三月十三日,任命代理静海军留后李公蕴为静海军节度使,封为交趾郡王,赐给衣带器币。十七日,到石保吉府第探病。二十二日,诏令戎、泸州免除赋役一年,乏食者予以赈济。
夏四月初二,左屯卫将军赵允言因狂妄自大降为太子左卫副率。初三,石保吉去世。初六,陕西百姓患疫病,派遣使臣带去药品赐给他们。初八,下诏中书以五月一日进呈中外文武升朝官和奉使每年推举官员的姓名册。十二日,赐泰山隐士秦辨号贞素先生,放回山。十五日,契丹国母下葬,废朝,禁止边城用乐。二十五日,加王旦兵部尚书、知枢密院事,王钦若加衔户部尚书,陈尧叟加为工部尚书。
五月初一,到赵惟吉宫探病。初四,因西凉府觅诺族瘴疫流行,赐给药品。初八,赵惟吉去世。二十三日,京师大雨,平地数尺,冲坏庐舍,赐给压死百姓布帛。
六月初三,边臣报告说契丹饥荒,前来市籴粮食,下诏雄州籴粟二万石予以赈济。河中府父老一千多人请求祠祀后土,没答应。初九,向全国颁发《释奠先圣庙仪》和《祭器图》。下诏:前年陕西百姓饥荒,有卖子的人,官府购赎还给其家。十五日,到邢籨家探病,赐给金帛。十八日,到赵元翶宫探病。
秋七月十九日,温仲舒去世。二十二日,任命右丞向敏中为工部尚书、资政殿大学士。设置龙图阁学士,以直学士杜镐担任。下诏南宫北宅大将军以下,各勤讲习,儿子十岁以上都接受学习经学书籍,不要让其荒废。二十四日,文武官、将校等三次上表请求祠祀汾阴后土。
八月初一,下诏:明年春将到汾阴祭祀,州府长吏不要因修贡助祭烦扰百姓。初二,陈尧叟为祀汾阴经度制置使。初三,王旦为祀祠汾阴大礼使,王钦若为礼仪使。初四,下诏汾阴地区禁止狩猎,不得侵占民田,如东封之制。初五,因江南旱灾,下诏转运使处理狱案。初六,到赵元翶宫探病,升、洪、润州多次发生火灾,派遣使臣慰问安抚,祠祀境内山川。十二日,赐给占城国主马和器甲。十四日,到天驷监,赐从官马匹。解州池盐不种自生。十五日,把郓州牧马草地还民。十八日,废除江淮和籴,所在各地关押囚犯递减罪刑一等,盗窃粮食者量行处理。二十一日,大臣五次奉表上尊号,没有答应。二十二日,下诏升、洪、扬、庐州长吏兼安抚使。二十八日,任命澄州团练使朱能为左龙武军大将军。二十九日,河中府父老一千七百人来迎接,真宗慰问他们,赐给缗帛。
九月初八,赐给钱三十万给已故卢多逊子葬其父母。十二日,作《宗室座右铭》赐给诸王。华州报告说父老二千多人请真宗到华山。十八日,在郑州杖杀入内高品江守恩,知州俞献卿因论救他被削夺一任。二十日,到崇真资圣院探视吴国长公主病情。二十九日,内出《绥抚十六条》颁发给江淮南安抚使。
冬十月初六,契丹使臣耶律宁来报告征讨高丽。河中百姓得到《灵宝真文》。十五日,丁谓等呈上《大中祥符封禅记》。
十一月十五日,派遣内臣恭敬安置宣祖、太祖圣容于二陵。二十日,甘州回纥来进贡。二十四日,到太一宫。陕州黄河清澈见底。
十二月,陕州黄河又一次澄清。初六,集贤校理晏殊献上《河清颂》。初九,下诏全国贫民和从事渔业者过津渡不交税。十一日,祭告太庙。下诏从今以后朝拜庙由东偏门进。任命资政殿大学士向敏中代理东京留守。十三日,翰林学士李宗谔等呈上《诸道图经》。十七日,朝拜玉清昭应宫。二十二日,下诏沙门岛流放的人特别供给口粮。二十五日,作《奉天庇民述》给宰相看。禁止扈从焚烧道路上的草木。二十七日,以太宗御书赐给交州李公蕴。
这一年,龟兹、占城、交州来进贡。陕西饥荒。江、淮南旱灾。
(三)
大中祥符四年(1011)春正月初七,下诏负责经理祭祀汾阴事务懈怠者,罪不可赦。十一日,操习祠祀后土仪式。十三日,将要祠祀汾阴,朝拜启圣院太宗神御殿、普安院元德皇后圣容。二十二日,诏令以六月六日天书再降日为天贶节。二十三日,奉天书从京师出发。太阳上有黄气像一匹绢,五色云像头盖,紫气翼仗。二十六日,右仆射、判河阳张齐贤在汜水边朝见皇上。陈尧叟贡白鹿。二十七日,在訾村设置宫殿帷幕,望拜诸陵。三十日,到慈涧停留。赐给道旁耕民茶羈。
二月初四,赐给护驾各军缗钱。华州贡献芝草。东京监狱空。初八,出潼关,渡渭河,派遣近臣祠祀西岳。初九,到达河中府。十三日,黄云跟随天书车辇,到达宝鼎县奉癨宫。十四日,登后圃延庆亭。十五日,瀵泉涌,有光如烛。十七日,祠祀后土地癨。这天晚月亮重轮。回到奉癨宫,紫气塞满四方,到开元寺,作大宁宫。十八日,甘州回鹘、蒲端、三麻兰、勿巡、蒲婆、大食国、吐蕃各族来进贡。大赦全国,常赦不可能赦免者都予以赦免。文武官员升官晋爵,允许把自己的叙封回授给祖父母;四品以上,曾经侍奉太祖、太宗潜藩或曾经更换边任家没有食禄者,录用其子孙。建宝鼎县为庆成军。建隆时期的佐命功臣和公王将相丘冢,所在各地致祭。给西京分司官员实俸三分之一。命令法官慎重刑名,有情轻法重者报告朝廷。赐给天下臣民三天聚饮。在穆清殿大宴大臣,赐给父老酒食衣币。作《汾阴配享铭》、《河渎四海赞》。召用草泽平民李渎、刘巽,李渎因病推辞,授刘巽为大理评事。二十一日,观赏臣民聚饮。加号西岳。诏令修缮夷、齐祠。二十三日,赐宁王赵元亻屋很多服带鞍马。二十五日,到达华州,到云台观。二十六日,宴宣泽亭,紫云如龙,从岳上升起。召见隐士郑隐、李宁,赐给茶果束帛。二十七日,到达阌乡县,召见道士柴又玄,询问无为的要领。二十八日,在湖城行宫宴请虢州父老。
三月初一,到达陕州,召用平民魏野,以病推辞不到任。初二,赐给运船士卒时装。初六,到达西京。初七,废除河北沿边工役。初九,到上清宫。十一日,到崇法院,又到吕蒙正府第,赐服御金币。十三日,大宴大明殿。十四日,诏令修缮所经过地方历代帝王祠庙。十六日,到五凤楼观看臣民聚饮。十九日,诏令朝陵从西京到巩县不用乐。二十日,禁止扈从践踏庄稼。二十一日,从西京出发。二十三日,朝拜安陵、永昌诸陵。二十九日,到列子庙,表潘孝子墓。
夏四月初一,真宗从汾阴回到京城。初九,到赵元翶宫探病。驸马都尉李遵。。降授为均州团练副使。峡路钤辖俘获为乱夷人王群体等,真宗怜悯他们是少数民族,免死配隶。十三日,大宴含光殿。十六日,为种放归终南山饯行。二十一日,王旦加衔右仆射,赵元佐为太尉,赵元亻屋进封相王。二十二日,到赵元亻屋宫探病。修缮尚书省。加王钦若吏部尚书,陈尧叟为户部尚书,冯拯为工部尚书。二十三日,任命张齐贤为左仆射。二十四日,许国公吕蒙正逝世。
五月初三,加交趾郡王李公蕴同平章事。初十,庐、宿、泗等州麦自生。十八日,到北宅探视赵德存病情。京兆旱灾,诏令赈济。二十日,诏令州城设置孔子庙。二十二日,加上五岳帝号,作《奉神述》。二十四日,讯问记录囚犯罪状,死罪流徙以下降等治罪,杖刑以下释放,二十八日,探视赵德存病情。
六月初四,太白星白天出现。亳州二龙出现在禹祠。赵德存去世。二十四日,派遣使臣安抚江、淮南水灾百姓,允许根据实际情况处理有关事情。诏令授给交州、甘州等州和大食、蒲端、三麻兰、勿巡国奉使官。
秋七月初一,废除闽、浙、荆湖、广南地区每年丁钱四十五万。十一日,韩国、吴国、隋国长公主进封为卫国、楚国、越国长公主。镇、眉、昌等州发生地震。十八日,诏令先免除滨、棣州水灾田租十分之三,现要输纳的七分又免除一半。二十五日,江、洪、筠、袁州江水涨溢,淹没民田。
八月初四,太白星白天出现。初五,到南宫探视赵惟叙病情。诏令免除。。田租税。初九,曲宴诸王和宰相。十二日,赐给青州孤老百姓帛。赵惟叙去世。十五日,录用唐朝长孙无忌、段秀实等人的后人,授给官职。十六日,诏令文武官员有言刑政得失、边防要事者都予赐对。二十二日,甘州回纥可汗夜落纥奉表到朝廷。二十四日,在左承天祥符门雕刻御制《大中祥符颂》。黄河在通利军决口,会合御河,冲坏州城和田庐,派遣使臣开仓发粟赈济灾民。
九月初七,泾原钤辖曹玮报告说笼竿川熟户蕃部以闲田输官,请求在要害地区募兵占据,批准了这个请求。十八日,到太乙宫祈祷天晴。二十一日,向敏中等为五岳奉册使。二十三日,到乾元楼观看臣民聚饮。
冬十月初九,到朝元殿颁布五岳册。十八日,确定江淮盐酒价格,有关部门担心损失岁课,真宗说:“如果有利于百姓,还顾虑什么财政收入呢!”
十一月初一,占城国进贡狮子。初七,亲自策试服勤词学、经明行修贡举人。
十二月初六,下诏:楚州、泰州潮水损害庄稼,免除租税;淹死的人赐给一千钱、一斛粟。
这一年,西凉府、夏州、丰州、交州、甘州各溪峒蛮来进贡。畿内蝗灾。河北、陕西、剑南饥荒。吉州、临江军江水溢出河道,损害百姓田地和住宅。兖州幼蝗虫,没有造成灾害。
大中祥符五年正月初七,赐给处州进士周启明粟帛。初十,降木冰。十四日,到赵元翶宫探病。黄河在棣州决口。
二月十二日,诏令贡举人公罪允许赎还。二十八日,诏令官吏安抚滨、棣州遭水灾农民。
三月二十二日,亲自策试礼部举人。丁未日,峒酋田仕琼等进贡溪布。庚戌日,王旦等都加衔特进、功臣。丁巳日,免除滨州、棣州百姓物品进入城市的一年租税。
夏四月十一日,任命向敏中为平章事。有关部门请求违法贩茶者许同居者检举告发,真宗认为以利败俗不是国家的基本政策,没有批准。十五日,免除通州、泰州、楚州盐亭户拖欠的丁额盐税。二十八日,枢密直学士边肃降为岳州团练副使。
五月初四,江、淮、两浙旱灾,供给占城稻种,教百姓栽种。十一日,修仪刘氏进封德妃。二十日,减免棣州租税十分之三。二十一日,赐给近臣金华殿所种麦。
六月二十四日,赐给杭州隐士林逋粟帛。二十六日,诏令常参官推举幕职、州县官担任京官。二十七日,赐给邵武军遭水灾者钱粟。
秋七月初二,作保康门。
八月初一,日食。初二,禁止在周太祖葬冠剑地打柴。初三,张齐贤为司空,退休。初九,诏令枢密直学士限置六员。十五日,淮南旱灾,减运河水灌溉民田,并且放宽缴租期限;州县不能抚恤而导致百姓流亡者治罪。二十四日,建造五岳观。
九月初六,张齐贤到朝廷回答真宗的问题。初七,观看新建延安桥。到大相国寺、上清宫。在宜春苑射箭。初八,把澄海三指挥迁屯到岭北州郡。二十三日,王钦若、陈尧叟为枢密使、同平章事,丁谓为户部侍郎、参知政事。二十五日,到已故郓王、兖王宫。
冬十月二十四日,延恩殿道场,真宗观看降在这里的九天司命天尊。二十五日,大赦全国,赐给退休官员全俸。二十七日,作《崇儒术论》,刻石国学。
闰十月初五,上圣祖尊号。初七,谢太庙。初八,确定先天节、降圣节,休假都为五日,停止刑罚。十一日,诏令上圣祖母懿号,加太庙六室尊谥。十二日,大臣上尊号为崇文广武感天尊道应真佑德上圣钦明仁孝皇帝。十三日,出示舒州所获瑞石,文为“志公记”。十四日,在寿丘建造景灵宫、太极观。十七日,建安军铸造圣像。云中显现龙。二十四日,真宗制作配享乐章和二舞名称,文为《发祥流庆》,武为《降真观德》。
十一月初三,在朝元殿亲自祠祀玉皇。十一日,加王旦为门下侍郎,向敏中为中书侍郎,楚王赵元佐为太师,相王赵元亻屋为太傅,舒王赵元翶为太保。内外官员加恩。设置玉清昭应宫使,任命王旦担任。十四日,作《汴水发愿文》。十七日,诏令赵允言上朝参见皇上。二十二日,废除进献珍禽异兽。
十二月初一,设置景福殿使。初五,建造景灵宫。京师大寒,鬻卖官炭四十万,减市值一半接济贫民。初九,改谥玄圣文宣王为至圣文宣王。十五日,溪峒张文乔等八百人来朝贡。十六日,天雄知军寇准报告说狱空,下诏奖赏。二十二日,赈济泗州饥民。二十三日,下诏:天庆节等节日,百姓犯罪情节轻者释放。二十四日,立德妃刘氏为皇后。
这一年,交州、甘州、西凉府、溪峒蛮来进贡。京城、河北、淮南饥荒,减价卖谷以接济贫民。
大中祥符六年春正月初一,真宗到朝元殿接受朝贺。司天监报告说五星同色。初八,诏令减去配隶法十二条。十六日,禁止内臣出使参决民政。十七日,赐给京师臣民聚饮五天。十九日,进封卫国、楚国、越国长公主三人为徐国、分阝国、宿国长公主。二十八日,设置淑仪、淑容、顺仪、顺容、婉仪、婉容,位在昭仪之上。设置司宫令,位在尚宫之上。以婕妤杨氏为婉仪,贵人戴氏为修仪,美人曹氏为婕妤。二十九日,诏令宗正寺以帝籍为玉牒。
二月初六,观看臣民聚饮。己亥日,泰州报告说海陵草中生出圣米,可以接济饥民。
三月十六日,诏令沙门岛流人罪轻者迁往内地。二十四日,建安军铸造玉皇、圣祖、太祖、太宗尊像成功,以丁谓为迎奉使。
夏四月十九日,诏令淮南供给饥民粥,麦丰收后停止。二十一日,太白星白天出现。二十二日,到赵元翶宫探病。二十五日,诏令各州可疑的死刑案件详细审查后上报。
五月初二,诏令未升朝的伎术官特赐绯紫者勿佩鱼。十四日,圣像迎到朝廷。十六日,下诏:圣像所经过郡邑减关押囚犯死罪,流刑以下释放。升建安军为真州。二十五日,朝拜圣像,恭敬安置在玉清宫。二十七日,派遣使臣奏告各陵。
六月初二,赵惟和去世。赵州黑龙出现。初七,寿丘进献紫茎金芝。十三日,保安军降雨,河水溢出,兵民淹死,派遣使臣予以赈济。十六日,诏令翰林学士陈彭年等删定《三司编敕》。十七日,崇饰各州黄帝祠庙。
秋七月初三,上清宫道场在香合中获得龙。初九,中书门下省奉表请求元德皇后附祭太庙。初十,举行配纎礼。十三日,诏令全国不收农器税。十九日,亳州官吏父老三千三百人到朝廷请求拜谒太清宫。
八月初一,下诏来年春天亲自朝拜亳州太清宫。初二,以丁谓为奉祀经度制置使。初七,禁止太清宫五里内打柴采集。十一日,加号太上老君混元上德皇帝。设置礼仪院。
九月初一,到赵元翶宫探病。初八,向百官出示玉宸殿所种占城稻。
冬十月初三,元德皇后迁附太庙。初六,亳州太清宫枯桧再生。真源县菽麦再次结实。十五日,朝拜玉清昭应宫。二十一日,作《步虚词》付道门。二十四日,降圣节赐会像先天节仪礼一样。
十一月二十三日,到赵元翶宫探病。二十五日,赐给御史台《九经》、诸史。二十六日,判亳州丁谓进献芝草三万七千株。二十七日,龟兹派遣使臣来进贡。
十二月初一,日食。初三,泾源钤辖曹玮报告说发兵攻讨原州界拨藏族违命者,捕获甚多。回鹘派遣使臣来进贡。十二日,天书扶持使赵安仁等上奉天书车辂、鼓吹、仪仗。十五日,在朝元殿献天书,于是祭告玉清昭应宫和太庙。十八日,到开宝寺、上清宫。二十二日,到太一宫。戎、泸蛮寇平定。
这一年,西蕃、高州蛮、龟兹来进贡。
大中祥符七年春正月十四日,记录讯问囚犯罪状。十五日,真宗一行奉天书从京师出发。十九日,到达奉元宫。判亳州丁谓进献一只白鹿、九万五千株芝草。二十一日,王旦呈上混元上德皇帝册宝。二十二日,朝拜太清宫。天书升辂,雨雪突然停止,天气放晴,车驾继续前进,佳气弥望。这天夜里,月亮重轮,到先天观、广灵洞霄宫。大赦亳州和车驾所经过地区流刑以下罪犯。升亳州为集庆军节度,减岁赋十分之二。改奉元宫为明道宫。太史报告说含誉星出现。二十三日,到均庆楼,赐臣民聚饮三天。二十五日,诏令所经过地区侵害民田者,免除赋役二年。二十九日,建造南京归德殿,赦免境内和京畿车驾所过地区流刑以下罪犯。追赠太祖幕府元勋旧僚,录用侍俸的常参官,并升官晋爵,想授给子孙者也允许。建造鸿庆宫。
二月初二,到达襄邑县,皇子来朝见。初四,夏州赵德明派遣使臣到行宫朝贡。初五,真宗从亳州回到朝廷。初十,诏令非执事人员经常到天地坛者斩杀。十五日,祭享太庙。十六日,恭谢天地,大赦全国。十九日,益州铸造大铁钱。
三月,在氵育井监建城。初八,雄州甲仗库发生火灾。初九,制书加宰相王旦、向敏中、楚王赵元佐、相王赵元亻屋、舒王赵元翶、荣王赵元俨为枢密使、同平章事。初十,在翔鸾阁举行宴会。十六日,开仓赈济仪州饥民。恢复各州观察使兼刺史。十九日,到赵元翶宫探病。二十二日,封皇子为庆国公。青州百姓赵嵩一百一十岁,诏令慰问他。
夏四月初二,西凉府厮铎督派遣使臣来进贡。初四,免除淮南各州百姓租税十分之二。初八,河南府狱空,上面有鸠巢,生下二只小鸠。初九,任命归义军留后曹贤为归义军节度使。二十一日,舒王赵元翶逝世。
五月初七,王旦为兖州景灵宫朝修使,初十,又命令为天书刻玉使。泾源报告说叶施族大首领艳般率领族人归顺朝廷。
六月初一,禁止文字直接使用黄帝名号故事。初二,眉州通判董荣接受贿赂鬻狱,长安知县王文龟酗酒滥刑,都被发配到边远地区。初四,告诫州县官吏超过法律规定处决罪案。十八日,封婉仪杨氏为淑妃。二十一日,枢密使王钦若罢为吏部尚书,陈尧叟为户部尚书。任命寇准为枢密使、同平章事。二十二日,下诏:棣州经受水灾,流民归业者免除赋役三年。
秋七月十七日,交州李公蕴打败鹤柘蛮,献上捷报。十九日,太白星白天出现。二十日,任命同州观察使王嗣宗、内客省使曹利用为枢密副使。
八月初一,设置景灵宫使,任命向敏中担任。初二,免除江、淮、两浙遭灾百姓租税。初四,杨光习因擅自率兵出寨,又诬军中谋杀司马张从吉,被配隶邓州。十二日,供给河东沿边将士皮制衣裤。二十一日,黄河在澶州决口。二十四日,命令内臣恭敬安置太祖、太宗圣像于鸿庆宫。二十八日,诏令岭南戍兵代换回来时每人供给五百缗行装钱。
九月初三,含誉星再次显现。初八,尊上玉皇圣号为太上开天执符御历含真体道玉皇大天帝。十五日,亲自策试服勤词学、经明行修举人。十八日,到五岳观。
冬十一月初三,滨州黄河水溢出河道。玉清昭应宫建成,诏令减轻各路关押囚犯流刑以下一等。初七,加王旦司空,担任修宫使。初十,到乾元门观看臣民聚饮。
十二月初一,日食,但没有亏蚀现象产生。初四,诏令王钦若等五人各自推举京朝官、幕职和州县官熟习刑典、通晓时务、堪任边事者二人。初五,诏令川峡闽广转运使、提点刑狱官考察检举所属官吏贪赃刻剥者。初七,建造元符观。初八,契丹使臣萧延宁等告辞回国。初九,加楚王赵元佐尚书令,相王赵元亻屋太尉,荣王赵元俨兼中书令,忠武军节度使魏咸信同平章事,其余官吏都升官晋爵。泾源路请求修筑笼竿城。
这一年,夏州、西凉府、高丽、女真来进贡。淮南、江浙饥荒,免除租税。全国户数为九百零五万五千七百二十九,口数为二千一百九十七万六千九百六十五。
大中祥符八年春正月初一,朝拜玉清昭应宫,奉表告尊上玉皇大天帝圣号,恭敬安置刻玉天书于宝符阁,回来到崇德殿接受朝贺,赦免全国,除十恶、枉法贪赃和已经杀人外都赦免罪行。文武官员任满三年者有关部门考核上报。初四,诏令赐给环州沿边士卒薪水钱。初九,设置清卫二指挥奉事宫观。十四日,皇女入道。十七日,迁徙棣州城。二十九日,诏令王钦若等推举供奉官至殿直有武勇才干者一人。
二月,泗州周宪一百零五岁,下诏赐给束帛。初三,宗正寺发生火灾。初五,口角厮口罗、李立遵进贡名马。十五日,以赵元佐为天策上将军、兴元牧,赐剑履上殿,诏书不称姓名。十六日,派遣使臣巡抚淮浙路。二十二日,祈祷降雨。二十五日,诏令进士六次举试、各科九次举试者,允许奏名。二十九日,大雨。
三月初五,到赵元亻屋宫探病。十八日,宴饮宗室,在苑中射箭。二十二日,亲自策试礼部贡举人。
夏四月十二日,赐给宰相《五臣论》。十三日,任命寇准为武胜军节度使、同平章事,王钦若、陈尧叟都为枢密使、同平章事。十九日,赵德彝去世。二十三日,荣王元俨宫发生火灾,波及殿阁内库。二十四日,诏求直言。命令丁谓为皇宫修缮使。二十九日,王膺因应诏言事错谬被贬降。
五月初三,荣王赵元俨罢武信军节度使,降封为端王。十一日,荧惑星侵犯轩辕星。十三日,废除内侍省黄门,禁止用金装饰服装器皿。二十一日,释放宫人一百八十四人。
六月初一,日食。二十三日,诏令各州将《御制七条》刻石。二十七日,赵惟忠去世。
闰六月初一,赦免全国。初二,王钦若呈上《彤管懿范》。
七月初九,因各州牛疫免除牛税一年。十一日,王嗣宗为大同军节度使。十九日,到相王赵元亻屋新宫。因宫城火灾,诏令各王迁徙到宫外。二十九日,到瑞圣园观看庄稼,在水心殿设宴射箭。
八月初二,大理少卿阎允恭、开封判官韩允因肆意处理狱案被除名。二十一日,诏令京兆河中府、陕同华虢等州贷给贫民麦种。
九月,注辇国进贡土特产和珍珠衫帽。初七,口角厮口罗聚众数十万,请求讨平夏人效命朝廷。二十日,宴请宗室,在后苑射箭。二十二日,赐给注辇使臣袍服和牲酒。
冬十月二十八日,王钦若呈上《圣祖先天纪》。三十一日,回鹘呵罗等来进贡。
十一月十五日,相王赵元亻屋加兼中书令,端王赵元俨进封为彭王。十七日,高丽使臣同东女真一起来进贡。
十二月初二,皇子长大成人。十一日,侍禁杨承吉出使西蕃回国,进献地理图。十五日,皇子庆国公封为寿春郡王。
这一年,占城、宗哥族和西蕃首领来进贡。坊州大雨,河水溢出河道。陕西饥荒。
大中祥符九年春正月十一日,设置会灵观使,任命丁谓担任,加衔刑部尚书。二十七日,以张士逊、崔遵度为寿春郡王友。
二月十二日,王旦等呈上《两朝国史》。十三日,加王旦守司徒,修史官以下进升赐物不等。十九日,下诏把皇子就学之地定名为资善堂。延州蕃部饥荒,贷给边谷。
三月初二,免除雷州无名商税钱。秦州曹玮安抚保卫蕃境恰到好处,下诏嘉奖。初五,王钦若呈上《宝文统录》。十七日,任命西蕃宗哥族李立遵为保顺军节度使。十八日,诏令举荐官员必须选择清廉能干者。十九日,设置修撰玉牒官。二十一日,著作佐郎高清因贪赃受贿杖脊,流配沙门岛。
夏四月初七,周伯星出现。二十三日,赐给全国臣民聚饮。赈济延州蕃部饥民。二十七日,到陈尧叟府第探病。初十,到南宫探视赵惟宪病情。二十九日,以唐朝宰相元稹七世孙为台州司马。
五月初二,。。宁环庆部署王守斌报告说夏州一千五百藩骑来攻打庆州,内属藩部打退他们。初十,到南宫探视赵惟宪病情。十一日,赵惟宪去世。十二日,毛尸等三族藩官冯移埋率领属众来归顺,下诏安抚他们。十三日,诏令全国关押囚犯死罪减一等,流刑以下释放。十四日,向敏中为宫观庆成使。二十一日,左天厩草场发生火灾。二十七日,太白星白天出现。
六月初六,到会灵观。在祝禧殿宴饮。十一日,京畿发生蝗灾。
秋七月,抚水蛮攻打宜州,广南西路请求相机自主出击,真宗答应了这个请求。初五,增筑京师新城。十四日,开封府祥符县蝗虫附草而死者数里。十六日,停罢京城工役。二十一日,因畿内发生蝗灾下诏告诫郡县。二十二日,下诏京城禁止用乐一月。二十五日,到太乙宫和天清寺。
八月初一,秦州知州曹玮报告说伏羌寨蕃部厮鸡波与宗哥族联合叛乱,率兵平其族帐。初五,命令江、淮发运司留下供米五十万备作饥年之用。磁、华、瀛、博等州蝗虫没有造成灾害。十五日,制玉帛圣号册文。任命陈尧叟为右仆射。十七日,因旱灾废除秋宴。二十一日,大臣请求接受尊号册宝,五次上表,答应了。
九月初二,雄州、霸州河水溢出河道。初三,任命丁谓为平江军节度使。初五,陈彭年、王曾、张知白并为参知政事。初六,曹玮报告说宗哥族口角厮口罗、蕃部马波叱腊鱼角蝉等攻打伏羌寨,击退他们,斩首一千多级。初九,因没降雨废除重阳宴。利州水漂栈阁。十三日,降雨,督促各路捕捉蝗虫。十六日,诏令以旱灾蝗灾得雨,庆该趁机搞好农田管理,废罢营造工程。十七日,禁止各路进贡瑞物。二十七日,青州飞蝗飞到海中死去,堆积海边达百余里。二十八日,下诏:百姓中有出私仓粮食赈济贫民者,三千石至八千石分别授为助教、文学、上佐之职。
冬十月初八,王钦若奉表呈上《翊圣保德真君传》。壬申日,诏令冯拯等分别举荐殿直以上有武才者一人。二十一日,设置直龙图阁。
十一月,会灵观降甘露。初五,下诏河、陕各路州精简禁军五百人。初七,河西节度使石普因妄言灾异,除名流放贺州。二十七日,任命唐朝裴度孙裴坦为郑州助教。
这一年,西蕃宗哥族、邛部山后蛮、夏州、甘州来进贡。各州有降霜损害庄稼和水灾者,派遣使臣赈济抚恤,免除租税。
天禧元年(1017)春正月初一,改元。到玉清昭应宫敬献食物,上玉皇大天帝宝册、礼服。初二,上圣祖宝册。初九,上太庙谥册。初十,祭享太庙六室。十一日,在南郊谢天地,大赦,到天安殿接受册号。十五日,宰相在天安殿读天书,于是到玉清昭应宫,做《钦承宝训述》给大臣们看。二十二日,诏令以四月初一为天祥节。二十六日,命令王旦为兖州太极观奉上册宝使。
二月初一,诏令赈济灾民,调拨州郡常平仓粮食。初三,到正阳门观看臣民聚饮。初八,设置谏官、御史各六名,每月由一人奏事,有急事允许随时入对。初九,王旦加为太保、中书侍郎、平章事,向敏中加为吏部尚书。楚王赵元佐领雍州牧;相王元亻屋加为尚书令兼中书令,进封为徐王;彭王元俨加为太保;寿春郡王祯兼中书令。王钦若加为右仆射,赵德明加为太傅,中外官员都得到恩赏。十二日,考核京朝官改秩和满任者。十三日,确定宗室子授官制度。二十一日,进封李公蕴为南平王。秦州神武军在野吴谷打败宗哥族和马波叱腊等,获得很多人马。二十日,陈彭年去世。
三月初二,因不降雨祈祷四海。初三,没降雨,罢除上巳宴。二十一日,免除潮州拖欠盐税三百七十多万。二十二日,命令制作淖糜接济怀、卫流民。
夏四月十二日,陈尧叟去世。二十日,邵州野竹结实,可以充饥。
五月初一,诏令所在各地安抚流民。十一日,任命王旦为太尉、侍中,五天一入中书,王旦诚恳推辞不拜。十二日,荧惑星侵犯太微垣。十八日,纵放每年进献的鹰犬。二十二日,奉太祖圣容安置在西京应天院,向敏中为礼仪使。各路蝗虫吞食庄稼,诏令派遣内臣分别捕捉,并且命令使臣安抚各地。
六月初五,赦免西京关押囚犯,死罪减一等,流罪以下释放。父老年八十者赐给茶帛,免除课役。十一日,免除升州后湖租钱五十余万,允许百姓灌溉田地。陕西、江、淮南蝗灾,都报告说死去。十三日,盗发后汉高祖陵墓,论如律,并弹劾当地官吏,派遣内侍王克让以礼治葬,知制诰刘筠祭告。于是诏令州县,申明前代帝王陵墓禁止采集打柴。十八日,免除大食国商人税一半。龟兹国使臣张复延等进贡玉勒鞍马,命令按价付值。二十二日,王旦于崇政殿答皇上问。
秋七月十一日,阴雨连绵,停止朝会。二十三日,到魏咸信府第探病。二十八日,魏咸信去世。
八月初五,任命王钦若为左仆射兼中书侍郎、平章事。初七,向敏中加为右仆射兼门下侍郎。王旦于便殿答皇上问。十一日,诏令京城禁止圈围草地,允许百姓耕牧。十二日,禁止采打各地猿猴。十三日,免除牛税一年。
九月初八,任命参知政事王曾为礼部侍郎,李迪为参知政事,马知节知枢密院事,曹利用、任中正、周起都为同知枢密院事。十一日,到王旦府第探病。十三日,因蝗灾废罢秋宴。十四日,王旦逝世。十九日,诏令能拯救汴渠覆溺者给予奖赏,贫民溺死者官府供给钱。丁未日,教卫士骑马射箭。
冬十月初六,诏令。。门,从今以后审官院、三班院、流内铨,在后殿引奏公事,每天不要超两个部门。初七,告谕各州遭到灾害不上报者以罪论处。十四日,废罢京东上贡物。二十六日,赐寿春郡王及其友张士逊等人诗。
十一月初五,诏令宴会日停止后殿处理政事。初七,曹玮平定鬼留家族。初八,诏令淮、浙、荆湖修治放生池,禁止在其中打鱼。二十一日,到太一宫,大雪,真宗对宰相说:“雪诚然是丰收的好兆头,只是民力没有得到充分舒缓,担心失掉播种机会,你们务必全力劝农,不要遗失地利。”二十八日,契丹使臣耶律准来祝贺承天节。高丽使臣徐讷率女真首领入对崇政殿,进献土特产。
十二月初二,京城降雪骤寒,供给贫民粥,并掩埋死者。十一日,废罢京城工役。十二日,严寒,停五天朝会。十三日,免除拖欠,释放囚犯。十五日,女真国人回国,供给行装钱。高丽使臣徐讷赐射瑞圣园。二十七日,诏令陕西沿边卖谷者不收税。二十八日,派遣使臣沿汴河收埋漂流的尸体。
这一年,三佛齐国、龟兹国来进贡。各路蝗灾,民众饥馑。镇戎军风雹损害庄稼,诏令开仓赈济,免除租税,贷给种粮。
天禧二年春正月初一,真游殿生出芝草。初八,赈济河北、京东饥民。十七日,赐给寿春郡王《恤民歌》。二十四日,王钦若等呈上《天禧大礼记》四十卷。二十五日,派遣使臣告谕京东官吏安抚饥民,又命令各路供给饥民薄粥。
二月初二,甘州来进贡。初三,寿春郡王加为太保,进封为升王。诏令近臣举荐常参官可以担任御史者。初六,右正言刘烨请求自今以后言事都允许上殿,真宗批准了这个请求。十六日,赈济京西饥民。二十一日,到徐王赵元亻屋宫探病。
三月初八,修治京城。二十三日,先贷给贫民的种粮停止,不要收回。
夏四月二十五日,到飞山雄武教场,宴请从臣将士。二十七日,赦免全国,死罪减一等,流刑以下释放。
闰四月,辰州讨平下溪州蛮,斩首六十多人,降服一千多人。初七,诏令户部尚书冯拯等举荐幕职、令录官可以担任京官者各二名。十一日,马知节为彰德军留后。十五日,京师出现灵泉,饮者病情好转。建造祥源观。二十日,到徐王赵元亻屋宫探病。
五月初一,诏令长吏抚恤孝弟力田者。初三,徐王赵元亻屋逝世。初六,免释下溪州蛮彭儒猛罪。二十五日,西北谣传妖如帽,夜里飞起,百姓甚为恐惧。
六月初一,诏令三班使臣任期七年者予以考核迁官。初八,诏令各州上佐、文学、参军贬降达十年者,允许回乡。十四日,谣传帽妖到京城,百姓夜里叫唤鼓噪到天亮,诏令逮捕曾经为邪法人耿概等斩杀于闹市。二十日,彗星出现在北斗魁。
秋七月十二日,因星变异赦免全国,流刑以下减等,左降官羁管十年以上者放回京师,京朝官因服父母丧七年没迁官者上报朝廷。
二十七日,彗星消失。
八月初一,大臣请立皇太子,应允。十三日,下溪州彭儒猛缴纳所掠汉族生口、器甲等,下诏赐给袍带。十五日,立皇子升王为皇太子。大赦全国,宗室加恩,大臣赐勋转一官。十九日,黎州山后两林百蛮都王李阿善派遣使臣来进贡。二十三日,彭王赵元俨进封为通王。以李迪兼太子宾客。二十四日,作《元良箴》赐给皇太子。二十五日,楚王赵元佐加为兴元牧,徐国长公主进封为福国长公主,。。国长公主进封为建国长公主,宿国长公主进封为鄂国长公主。二十六日,诏令疏通索河水进入金水河。二十七日,任命赵德雍、赵德文、赵惟政为各州防御史,赵允成、赵允升、赵允宁为各州团练使。
九月初八,册封皇太子。十一日,诏令全给外戍各军物品。二十一日,到乾元门观看臣民聚饮。
冬十月十一日,到玉宸殿召近臣观看割占城稻,于是在安福殿聚宴。
十二月十三日,任命张。。为武宁军节度使、同平章事。
这一年,占城国、甘州、溪峒、黎州山后蛮来进贡。陕西旱灾,赈济饥民。江阴军蝻虫没有造成灾害。
天禧三年春正月初五,贡举人郭禾贞等到崇政殿朝见。郭禾贞冒丧赴举,命令典谒诘问他,郭禾贞引咎自责,殿三举。
二月初七,河南府发生地震。
三月初一,日食。派遣吕夷简亲自查访陕州、亳州百姓流传的谣言。初九,亲自策试礼部贡举人。二十日,翰林学士、工部尚书钱惟演等因知贡举失实,降贬一官。二十七日,颍州石陨出泉,饮之可以使病者痊愈。
夏四月初七,西上门合门使高继勋因买马亏值被削夺官职。
五月初一,大食国来进贡。初九,左谏议大夫戚纶因讪讽皇上,贬为岳州副使。十五日,讯问记录囚犯罪状。
六月癸未日,疏浚淮南漕渠。废罢三堰。初九,王钦若为太子太保。黄河在滑州决口。十三日,任命寇准为中书侍郎兼吏部尚书、平章事,丁谓为吏部尚书、参知政事。滑州黄河决口,泛滥澶、濮、郓、齐、徐州境内,派遣命使臣拯救被淹者,抚恤其家。
秋七月十七日,曹璨去世。大臣奉表上尊号为体元御极感天尊道应真宝运文德武功上圣钦明仁孝皇帝。
八月初三,大赦全国。普度道释童行。滑州龙显现,黄河决口。初七,太白星白天出现。十五日,庆州逃亡熟户委乞等来归顺。二十六日,派遣使臣抚恤京东西、河北水灾。
九月十二日,庆州骨咩、大门等族归附朝廷。二十八日,派遣中官慰问高丽被淹的进贡使者。
冬十一月十七日,朝拜景灵宫。十八日,祭祀太庙。十九日,在圆丘祭祀天地,大赦全国。选择两任五考没有受到处罚者试身、言、书、判官。二十五日,到天安殿接受尊号册。
十二月初四,富州蛮酋向光泽奉表纳土归顺,下诏拒却。初九,向敏中加为左仆射、中书侍郎兼礼部尚书、平章事,寇准加为右仆射,通王赵元俨进封为泾王,曹利用、丁谓为枢密使,百官加恩。十一日,任命任中正、周起为枢密副使。
这一年,高丽、女真来进贡。江浙和利州路饥荒,下诏赈济。
天禧四年春正月十三日,以华州观察使曹玮为镇国军留后、佥署枢密院事。十四日,开凿扬州运河。十七日,到元符观。十八日,赠处士魏野为著作郎,赐其家粟帛。
二月,真宗身体不适。初一,派遣使臣安抚淮南、江、浙、利州饥民。滑州黄河决口堵住。十九日,开唐、邓八州常平仓赈济贫民。
三月初七,以淄州百姓饥荒贷给牛和粮。十三日,赈给蕃部粮粟。十九日,下诏:川峡退休官员允许回到本地。二十二日,川、广举人不拘限定额。己亥,赈济益、梓州饥民。二十八日,向敏中去世。
夏四月初六,大风,白天阴暗。初九,分江南转运使为东西路转运使。十五日,在青州杖杀前定陶县尉麻士瑶。
五月初七,开仓发粟赈济秦、陇州饥民。
六月十六日,任命寇准为太子太傅和莱国公。黄河在滑州决口。二十二日,亲自策试礼部奏名举人九十三人。
秋七月初八,太白星白天出现。十二日,京城大雨,雨水冲坏庐舍大半。十七日,任命李迪为吏部侍郎兼太子少傅、平章事,冯拯为枢密使、吏部尚书、同平章事。因阴雨连绵毁坏营舍,赐给各军缗钱。二十一日,任命丁谓为平章事,曹利用同平章事。二十四日,入内副都知周怀政被处以死刑。二十八日,太子太傅寇准贬为太常卿,翰林学士盛度、枢密直学士王曙都罢职。
八月,永兴军都巡检使朱能杀死中使叛乱。初六,任命任中正、王曾参知政事。诏令利州、夔州路设置常平仓。初七,朱能自杀。二十三日,寇准贬为道州司马。二十五日,赐给各军器币。入内押班郑志诚因与朱能交结被削夺两任,配隶房州。
九月初一,分派近臣张知白、晁迥、乐黄目等各自举荐常参官,各路转运使和劝农使各自举荐可以担任京官、知县者二名,知制诰、知杂御史、直龙图阁各自举荐可担任御史者一名。初八,开始到崇德殿处理政事,惩治朱能党羽,死者、流放者数十人。十一日,长久下雨,停止朝会十四日,给事中朱巽、工部郎中梅询因没能检举朱能奸恶被贬官。十九日,赦免全国。二十一日,派遣使臣安抚永兴军。二十四日,赐给京城臣民聚宴。
冬十月初一,命令按照唐制双日不上朝处理政事。初五,到正阳门观看臣民聚饮。真宗自从身体不适,很少亲自行走,到这时人们非常高兴。十五日,以王钦若为资政殿大学士。二十七日,减免水灾州县秋税。二十九日,召皇子、宗室、近臣到玉宸殿观看稻谷,赐给宴席。
十一月十一日,召近臣在龙图阁观看御制文词。真宗说:“朕处理政事、批阅奏章之余,常常喜爱以写诗作文作为娱乐,虽然不足以垂范后世,也喜平生游心于此。”宰臣丁谓请济南市刻版印刷流布。十三日,内出御制七百二十二卷给宰臣看。十九日,丁谓加为门下侍郎兼太子太傅,李迪加为中书侍郎兼尚书左丞,仍任少傅。李迪、丁谓在真宗面前纷争不已。二十一日,丁谓罢为户部尚书,李迪为户部侍郎。任中正、王曾、钱惟演都兼太子宾客,张士逊、林特兼太子詹事,晏殊为太子左庶子。二十二日,诏令丁谓像从前一样到中书省处理政务。二十三日,诏令从今以后除军国大事亲自决断外,其余事情都委托皇太子与宰相、枢密使等一起商议执行。太子上表谦让,没应允。任命丁谓兼太子少师,冯拯兼少傅,曹利用兼少保。二十四日,诏令自今以后大臣每五天在长春殿起居,其他时间双日在承明殿处理国事。二十七日,丁谓等请求建造天章阁安置陈列真宗文集。
十二月初九,皇太子亲政,诏令内臣传旨必须复奏。十一日,龟兹、甘州回纥派遣使臣来进贡。十三日,王钦若加为司空。十四日,在资善堂商议政事,命令张景宗侍奉皇太子。二十一日,任命王钦若为山南东道节度使、同平章事。
闰十二月,因口角厮口罗制造边患,派遣陈尧咨等巡视安抚。二十四日,京城谷价贵,减价出售常平仓粮食。二十九日,真宗身体不适,勉强到承明殿,赐给宰相手书,告谕辅佐皇太子治国的道理。
这一年,京西、陕西、江、淮、荆湖各州丰收。
天禧五年春正月十三日,真宗病情好转,到达启圣院。十七日,诏令天下死罪减等,流刑以下释放。十九日,派遣使臣安抚京东水灾灾民。二十一日,任命张士逊为枢密副使。二十三日,在承明殿宴请近臣。
二月初九,审刑院报告说全国没有拖延不决的案件。二十一日,赐全国臣民聚饮。二十五日,以孔子四十七世孙孔圣佑袭封为文宣公。
三月初六,到正阳门观看臣民聚饮。二十六日,京东、西水灾,赐免百姓租税十分之五。二十七日,丁谓加为司空,冯拯加为左仆射,曹利用加为右仆射,任中正加为工部尚书。
夏四月十一日,客星出轩辕星。
五月初一,讯问记录囚犯罪状,全国死罪囚犯减等。
六月初二,太白星白天出现。
秋七月初一,日食。初五,新建景灵宫万寿殿。
八月十九日,荧惑星侵犯南斗星。
九月初六,口角厮口罗请求降服。
冬十月初一,免除京东西、淮遭灾百姓租税。初十,按照汉、唐惯例,五日接受一次朝贺,遇到庆典集会,由皇太子领班。
十一月十七日,任山南东道节度使的王钦若,因擅自赴朝,降为司农卿,分司南京。
这一年,高丽派遣使臣来进贡。京东、河北、两川、荆湖地区丰收。
乾兴元年(1022)春正月初一,改元。十七日,到东华门观灯。二十八日,免除秀州水灾百姓租税。
二月初一,大赦全国。初四,上尊号为应天尊道钦明仁孝皇帝。诏令苏、湖、秀州饥民,贷给仓粟。初五,制书封丁谓为晋国公,冯拯为魏国公,曹利用为韩国公。十一日,下诏徐州赈济贫民。十五日,在寝殿召对宰相。真宗身体不适,病情加重,向山川神癨祈祷。十九日,真宗病危,留下遗诏皇太子在柩前即皇帝位。尊皇后为皇太后,代行处理军国事务,淑妃为皇太妃。
真宗这天在延庆殿逝世,终年五十五岁,在位二十六年。十月十三日,葬于永定陵。二十三日,附祭太庙。天圣二年(1024)十一月,上尊谥为文明武定章圣元孝皇帝,庙号真宗。庆历七年(1047),加谥膺符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝。
评论说:真宗是英明颖悟的帝王。他初登皇位时,宰相李沆怕他聪明一定有多方面的爱好和作为,就多次陈奏灾情来杜绝他的奢侈之心,这真是有所预见啊。等到与辽在澶渊结盟,封禅的事兴起,祥瑞之物纷至沓来,天书屡次降临,拜迎祭奠,这些曾使全国的君臣像发了狂一样,唉,真是奇怪呀!他日撰写《辽史》看到契丹的旧风俗,而后可以推求这一段宋史的微妙含义了。
宋朝从太宗雍熙年间幽州之败后,不愿再谈及兵事了。契丹之主称为天,王后称为地,一年中祭天不知有几次,出去射猎而手接飞雁,鸨自己落到地上,都称为是天所赐予的,祭奠、祷告并向人夸耀。由此推想,大概宋朝的各位臣子,因为知道契丹的风俗,又看到自己的君主有厌恶兵战的思想,于是进献神教设道的言论,想借此启动敌人的视听,这样或许可以暗暗打消他们觊觎大宋的主意吧?然而不从根本修治国政来制服敌人,却又效法他们,这算是低劣的主意。仁宗把天书殉葬在真宗陵墓。唉呀,这真是贤能的表现。
真宗纪相关文章
- 《潘美传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 潘美字仲询,大名人。其父潘王。。,任军校戍守常山。潘美年轻时风流......
- 《曹彬传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 曹彬字国华,是真定灵寿人。其父曹芸,任成德军节度都知兵马使。曹彬......
- 《李处耘传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 李处耘,潞州上党人。其父李肇,在后唐任职,历任军校,官至检校司徒。跟......
- 《王仁赡传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王仁赡,是唐州方城人。年轻时风流倜傥,不务产业,在刺史刘词门下服务......
- 《李崇矩传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 李崇矩字守则,是潞州上党人。年幼时孤贫,有善行,被乡里人所推服。汉......
- 《赵普传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 赵普字则平,幽州蓟人。后唐时幽州主将赵德钧连年发动战争,人民疲敝......
- 《王全斌传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王全斌,并州太原人。其父奉事庄宗,任岢岚军使,私下畜养一百多名勇士......
- 《李继勋传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 李继勋是大名元城人。周太祖领兵时,选用在军中。广顺初年(951),补......
- 《慕容延钊传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 慕容延钊是太原人。其父慕容章,任襄州马步军都校、兼任开州刺史。......
- 《王审琦传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王审琦字仲宝,其祖先是辽西人,后来迁家到洛阳。后汉乾。。初年,隶属......
- 《石守信传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 石守信,开封浚仪人。奉事周祖,得以隶属周祖帐下。广顺年间(951~953)......
- 《王溥传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王溥字齐物,并州祁人。他的父亲王祚,任州郡小吏,很有心计,跟从晋祖到......
- 《范质传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 范质字文素,大名宗城人。他的父亲范守遇,任郑州防御判官。范质出生......
- 《士砫传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 士砫字立之,是郇康孝王仲御的第四个儿子。有大志,好学,擅长写文章。......
- 《子崧传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 子崧字伯山,是燕懿王五世孙。考中崇宁五年进士。宣和年间,官至宗正......
- 《镇王竑传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 镇王竑,是希瞿的儿子。当初,沂靖惠王去世,没有后代,以竑作为后代,赐名......
- 《庄文太子砱传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 庄文太子名忄耆,是孝宗的嫡亲长子,母亲是郭皇后。开始名愉,补官任右......
- 《益王君页传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 益端献王君页,初名仲恪,封为大宁郡公,进封为。。国公、乐安郡王、嘉......
- 《昭成太子元僖传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 昭成太子元僖,初名德明。太平兴国七年出宫,授任检校太保、同平章事......
- 《汉王元佐传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 汉恭宪王元佐字惟吉,初名德崇,母亲是元德皇后。年幼时禀性聪警,相貌......
- 《燕王德昭传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 燕懿王德昭字日新,其母亲是贺皇后。乾德二年(964)出门合。按惯常......
- 《度宗全皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 度宗全皇后,会稽人,是理宗的母亲慈宪夫人的侄孙女。略通书史,年幼时......
- 《理宗谢皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 理宗谢皇后,名道清,天台人。她的父亲谢渠伯,她的祖父谢深甫。皇后生......
- 《恭圣仁烈杨皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 恭圣仁烈杨皇后,年轻时因为姿色动人而被选入后宫,忘掉了姓氏,有人说......
- 《光宗慈懿李皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 光宗慈懿李皇后,安阳人,是庆远军节度使、赠太尉李道的第二个女儿。......
- 《宪圣慈烈吴皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 宪圣慈烈吴皇后,开封人。其父吴近,因为皇后宠贵,累升到武翼郎,赠太师......
- 《哲宗昭慈圣献孟皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 哲宗昭慈圣献孟皇后,氵名州人,是眉州防御使、马军都虞候、赠太尉孟......
- 《神宗钦圣宪肃向皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 神宗钦圣宪肃向皇后,河内人,是前朝的宰相向敏中的曾孙女。治平三年......
- 《英宗宣仁圣烈高皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 英宗宣仁高皇后,亳州蒙城人。其曾祖父高琼,祖父曾继勋,都有功于皇室......
- 《慈圣光献曹皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 慈圣光献曹皇后,真定人,是枢密使周武惠王曹彬的孙女。明道二年(103......
- 《仁宗郭皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 仁宗郭皇后,其祖先是应城州金城人。平卢军节度使郭崇的孙女。天圣......
- 《章献明肃刘皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 献明肃刘皇后,其祖上家居太原,后迁徙到益州,成为华阳人。其祖先刘延......
- 《太祖母昭宪杜太后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 太祖的母亲昭宪杜太后,是定州安喜人。杜太后的父亲杜爽,赠封为太师......
- 《瀛国公纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 瀛国公,名砡,度宗皇帝的儿子,母亲是全皇后。咸淳七年(1271)九月二十......
- 《度宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 度宗端文明武景孝皇帝,名礻基,太祖十一世孙。父亲是荣王赵与芮,理宗......
- 《理宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝,名昀,宋太祖第十世......
- 《宁宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)宗法天备道纯德茂功仁文哲武圣睿恭孝皇帝,名扩,光宗的第二个儿......
- 《光宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 光宗循道宪仁明功茂德温文顺武圣哲慈孝皇帝,名。。,宋孝宗的第三个......
- 《孝宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)孝宗绍统同道冠德昭功哲文神武明圣成孝皇帝,名矺,字元永,宋太祖......
- 《高宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)高宗受命中兴全功至德圣神武文昭仁宪孝皇帝,名构,字德基,徽宗第......
- 《钦宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 钦宗恭文顺德仁孝皇帝,名桓,徽宗皇帝的长子,母亲是恭显皇后王氏。元......
- 《徽宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)徽宗体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝,名佶,神宗的第十一......
- 《哲宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)哲宗宪元继道显德定功钦文睿武齐圣昭孝皇帝,名煦,宋神宗第六个......
- 《神宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)神宗绍天法古运德建功英文烈武钦仁圣孝皇帝,名顼,英宗长子,母亲......
- 《英宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 英宗体乾应历隆功盛德宪文肃武睿圣宣孝皇帝,名曙,濮安懿王允让第十......
- 《仁宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝,名祯,初名受益,真宗......
- 《真宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)真宗应符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝,名恒,太宗第三个儿......
- 《太宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)太宗神功圣德文武皇帝,名炅,初名匡义,后改赐为光义,即皇帝位的第......
- 《太祖纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)太祖启运立极英武睿文神德圣功至明大孝皇帝,名匡胤,姓赵氏,涿郡......
- 《《宋史》简介》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 《宋史》元·脱脱等撰《宋史》於元末至正三年(1343年)由丞相......