首页 > 古籍 > 宋史 > 50章 > 理宗纪

宋史

宋史

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。《宋史》卷帙浩繁,共两千多人的列传,比《旧唐书》列传多出一倍,《周三臣传》将韩通、李筠、李重进同列,横跨五代至宋初,弥补过去新旧五代史之不足。

宋史章节目录:《50章》 《100章》 《150章》 《200章》 《250章》 《300章》 《350章》 《400章》 《450章》 《500章

理宗纪

书籍:宋史章节:50章更新时间:2017-02-20

(一)理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝,名昀,宋太祖第十世孙。父亲赵希王卢,追封为荣王,家住绍兴府山阴县,母亲全氏。开禧元年(1205)正月初五生于县中虹桥家中。出生前一天晚上,荣王梦见一个穿戴紫衣金帽之人来拜访;等醒来,夜漏十刻没到,室中五彩灿烂,赤光照天,如日正中。出生三天后,家人听到屋外面有车马声,急忙赶出来看,什么也没看见。小时候曾经白天睡觉,人家忽然看见他身上隐隐像龙鳞。这时,宁宗弟沂靖惠王逝世,没有后代,以宗室赵希瞿子赐给名均为沂王后代,不久改赐为赵贵和。嘉定十三年(1220)八月,景献太子去世,宁宗以国家的根本没有立稳,选择太祖十世孙十五岁以上的人进行教育,像高宗选择普安、恩平故事,于是在嘉定十四年六月十三日立赵贵和为皇子,改赐名。。,而以理宗为沂王后代。六月二十二日,补为秉义郎。八月十三日,授为右监门卫大将军,赐名赵贵诚。嘉定十五年五月初十,以。。为检校少保,进封为济国公。十二日,任命理宗为邵州防御使。理宗生性凝重寡言,洁修好学,每次早晨入朝等待参见皇帝,其他人大多欢声笑语,理宗独自俨然站立在那里,不苟言笑。出入殿廷,都遵守宗室规矩,见者敛容,恰逢济国公赵。。与丞相史弥远有矛盾,史弥远每天在宁宗面前构陷诬害赵。。,有意立理宗为皇太子而没有得逞。嘉定十七年(1224)八月二十一日,宁宗身体不适,从此不上朝处理政事。二十七日,宁宗病危,史弥远称诏以赵贵诚为皇子,改赐名昀,授为武泰军节度使,封为成国公。闰八月初二,宁宗病情加重,初三,在福宁殿逝世。史弥远命令杨谷、杨石告诉杨皇后,按照遗诏任命皇子赵。。为开府仪同三司,进封为济阳郡王,判宁国府,命令皇子赵昀即皇帝位。大赦全国。尊杨皇后为皇太后,代理主管国政。封赵。。为济王,赐给湖州宅第,以醴泉观使前往居住。二十九日,下诏宫中各自服丧三年。九月十二日,下诏褒扬老儒,以傅伯成为显谟阁学士,杨简为宝谟阁直学士,二人都为提举南京鸿庆宫;柴中行恢复原职,授为右文殿修撰,主管南京鸿庆宫。十五日,下诏封兄济王妻卫国夫人吴氏为许国夫人。十六日,皇太后、理宗到便殿垂帘听政。下诏任命先圣四十九代孙孔行可为迪功郎,授判、司、簿、尉;任命礼部侍郎程王必、吏部侍郎朱著、中书舍人真德秀兼侍读;工部侍郎葛洪、起居郎乔行简、宗正少卿陈贵谊、军器监王。。兼侍讲。十九日,葛洪代理工部尚书,升兼侍读。二十八日,祭祀明堂,大赦全国。冬十月初五,下诏各路提点刑狱在十一月视察处理囚犯。初六,嗣秀王赵师萳去世。十九日,下诏文武百官俸禄按月供给。十一月初二,右正言麋溧请求承顺东朝,继志述事,以孝宗为榜样,而新政之急切者,就是畏天、悦亲、讲学、仁民。理宗高兴地采纳了这一建议。二十一日,以五月十六日为皇太后寿庆节。二十五日,下诏改明年为宝庆元年。二十六日,任命葛洪为端明殿学士、同签书枢密院事。二十七日,下诏以生日为天基节。十二月初一,降雪寒冷,免除京城官私房屋租地、门税等钱。从此,祥庆、灾异、寒暑皆免。二十一日,开经筵,下诏辅臣观讲。下诏太后所居殿为慈明殿。二十九日,到南郊请大行皇帝宁宗谥号,谥号为仁文哲武恭孝皇帝,庙号宁宗。宝庆元年(1225)春正月初一,下诏举荐贤良。初九,湖州盗贼潘壬、潘丙、潘甫阴谋立济王赵。。为帝,赵。。听说此事,躲到水洞中,盗贼得到后,拥至州治,把黄袍披在赵。。身上,守臣谢周卿率官属朝贺。起初,潘壬等伪称李全率精兵二十万助讨史弥远擅自废立的罪行,等天明观看,他们都是太湖渔民和巡尉士卒,赵。。于是派遣王元春报告朝廷而自己亲率州兵诛讨盗贼。史弥远奏请殿司将领彭任讨伐,刚到达,盗贼就平定了。又派遣其客秦天锡假托朝廷命令治赵。。的病,逼迫赵。。死,不久贬降为巴陵郡公。初十,下诏保宁军节度使赵师弥为检校少保。下诏以皇太后弟奉国军节度使杨谷、保宁节度杨石为开府仪同三司。二十五日,济王赵。。逝世消息传到朝廷,理宗特停止上朝处理政事。二十八日,呈上宁宗谥号、册宝。二月初三,下诏已故太师、武胜定国军节度使、鄂王岳飞谥号为忠武。初三,下诏赵师弥为检校少师、嗣秀王。二十三日,楚州发生火灾。二十五日,开仓发米赈济京城小民,供给犒赏马步军、皇城司守卫军队不等。三月十三日,葬宁宗于会稽永茂陵。夏四月初一,在太庙纎祭宁宗。初二,下诏皇兄赵。。赠为少师、保静镇潼军节度使,直舍人院王。。等缴还奏命,于是收回成命。初七,皇太后手书:“多病,从此不垂帘听政。”十二日,理宗两次请皇太后垂帘听政,没有应允。二十一日,发仓库米赈济在京小民。五月初四,下诏:“内外文武大小臣僚,对国家政事有什么意见,呈上密封奏章,不要有所隐瞒。”初六,下诏赵不熄为保康军承宣使、嗣濮王。六月初二,太白星白天出现。十八日,下诏史弥远为太师,依照前例右丞相兼枢密使,进封为魏国公。史弥远辞免太师。秋七月十八日,滁州发大水,下诏赈济抚恤灾民。二十六日,下诏流通大宋元宝钱。八月十四日,因司农丞姚子才所上密封章奏切直,下诏进秩一级,授为秘书郎。十五日,下诏袁州知州赵砙夫为直秘阁、福建提点刑狱,用以表彰廉吏。十八日,下诏侍从、给谏、卿监、郎官,以及在外前任执政、侍从、帅臣、监司,各自举荐廉吏三人。二十日,下诏侍从、两省、台谏、三衙、知门合、御带、环卫官,在外前任执政、侍从、帅臣、监司、都副都统制和屯戍主将,各自举荐可以担任将帅者三人。二十一日,地震。二十四日,赠张九成为太师,追封为崇国公,谥号文忠。二十六日,任命程颐四世孙程源为籍田令。二十七日,莫泽议论说真德秀忤论纲常,简节皇上的话,为济王赵。。辩解。下诏真德秀为焕章阁待制、提举玉隆万寿宫。二十九日,下诏告诫贪吏。九月初八,著作佐郎陶崇呈上保业、慎独、谨微、持久四项建议,理宗高兴地采纳。冬十月初六,有流星比太白星还要大。二十七日,下诏:会稽殡宫所在,税赋尽免折科,山阴县暂免三年。十一月初六,宣缯兼同知枢密院事,薛极为参知政事,葛洪为签书枢密院事。下诏说“:邵州曾是潜藩所在,可升为宝庆府。筠州的筠与理宗名字音相近,避讳改为瑞州。”二十五日,雪寒,在京各军供给缗钱不等,出戍士兵之家加倍。从此祥庆、灾异、霪雨、雪寒都给缗钱。二十七日,朱端常上奏说魏了翁封章谤讪,真德秀奏札诬诋。下诏魏了翁免职,削夺三官,靖州居住;真德秀免职罢祠。十二月十八日,诏令删修敕令。这一年,两浙路户数为一百九十七万五千九百九十六,口数为二百八十二万二千零三十二。福建路户数为一百七十万四千一百八十六,口数为三百五十五万三千零七十九。宝庆二年春正月初七,下诏赠沈焕、陆九龄官,谥号分别为端宪、文达。录用张九成、吕祖谦、张木式、陆九渊子孙官不等。十七日,召布衣李心传到朝廷。二十二日,荧惑星进入氐宿。二十六日,太白星、岁星、填星合于女宿。二月初六,监察御史梁成大说真德秀有大恶五项,仅仅被革去官职,罢除祠官,处罚轻了。下诏削二官。三月十八日,因久雨不晴下诏大理寺、三衙、两浙运司、临安府各属县榷酒所,凡赃赏等钱,罪犯已被处理断案者,一切不要再追究,不得拘留妻子儿女。从此水旱、寒暑皆免。二十三日,下诏太常寺建造功臣阁,名称为“昭勋崇德”。二十四日,蕲州发生火灾。夏四月初五,下诏辅臣俸薄,以《隆兴格》为制度。二十七日,有流星大如太白星。六月十三日,到后殿,赐进士王会龙等九百八十九人及第、出身不等。十九日,下诏以孔子五十二代孙孔万春袭封衍圣公。秋七月十五日,雷电雨交相发作,白天阴晦,刮大风。遂安、休宁两县界山裂;洪水冲坏公宇、民居、田畴。八月二十二日,济王赵。。追降为巴陵县公。二十八日,卫泾去世。九月初八,打雷。冬十月初二,下诏《宁宗御集》阁名称为“宝章”,仍设置学士、待制官员。十九日,又打雷。二十九日,荧惑星、岁星、填星合于女宿,荧惑星侵犯填星。改湖州为安吉州。十一月初三,修建祚德庙,严格程婴、公孙杵臼的祭祀。初五,始到紫宸殿。初十,荧惑星侵犯岁星。二十五日,冬至,理宗到慈明殿。十二月二十二日,理宗亲自祭太庙。宝庆三年春正月初一,到慈明殿呈上寿明皇太后尊号册宝。初二,史弥远进官二级。十一日,任命杨谷、杨石为少傅。楚州知州姚罛到朝廷告辞,奏疏淮、楚忠义军事,理宗说:“南北都是我大宋赤子,何必分彼此,你去替我抚定他们。”十九日,下诏:“朕观朱熹集注《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》,发挥圣贤思想,有益治道。朕立志学习,追念典刑,可以特赠朱熹为太师,追封为信国公。”三月初一,下诏郡县长吏劝督农桑,抑制从商,严诫苛扰。工部侍郎朱在进对,奏疏皇帝学问之要,理宗说:“先卿《中庸序》言之甚详,朕爱不释手,恨不能与其同时。”初二,因皇太后尊号册宝礼成,侄孙杨凤孙以下施予恩赏不等。夏四月十九日,皇上宣召要前丞相谢深甫孙女谢氏到慈明殿进见。五月初四,诏令岳珂为户部侍郎,依前淮东总领兼制置使。闰五月初一,下诏:郡县在押囚犯不真实书写经历,没有经过讯问核实,守臣就实行特判,宪司详细审查所部狱案,拖欠推诿者重置典刑。六月初一,日食。秋七月初八,月亮侵犯心宿。二十日,下诏赈济遭水灾的郡县,竹木等不征税。二十九日,史弥远请求归故乡,下诏不准。八月初四,下诏谢氏特封为通义郡夫人。十七日,下诏:凡试邑两次被罢除,再不授为知县、县令。二十八日,太白星、荧惑星合于翼宿。三十日,在太平州建城,下诏知州綦奎进升为中奉大夫,其余施加恩惠不等。九月初七,已故观文殿大学士、魏国公、赠太师留正谥号为忠宣。三十日,追上宁宗徽号为法天备道纯德茂功仁文哲武圣睿恭孝皇帝。冬十月十八日,右监门卫大将军赵与。。改赐名贵谦,授为宜州观察使,继为沂王后代。右千牛卫将军孟杓改赐名乃裕,授为和州防御使,继为景献太子后代。二十八日,江东提刑赵范兼池州知州,主管调遣防江水步军、池州都统司军马。十一月初三,到太庙奉上宁宗徽号册宝。初六,冬至,到南郊举行祭祀,大赦全国。改明年为绍定元年。十二月初四,太阳边有气像光圈。二十七日,开仓发米赈济京城小民。大元军队攻破关外各关隘,四川制置使郑损放弃三关。绍定元年(1228)春正月初一,到慈明殿奉上寿明慈睿皇太后尊号册宝。杨谷、杨石都升为少师。六月初一,日食。初八,流星白天坠落。秋七月二十七日,荧惑星侵犯南斗星。冬十月初八,荧惑星侵犯壁垒阵星。十七日,荧惑星、填星合于危宿。二十四日,荧惑星侵犯填星。十一月初三,荧惑星进入羽林。初十,打雷。二十七日,下诏申严皇城司给符制度,违者按擅入法处罚。十二月十二日,任命薛极为知枢密院事兼参知政事,葛洪为参知政事,袁韶为同知枢密院事,郑清之为端明殿学士、签书枢密院事。绍定二年春正月十一日,大理司直张衍奏上检验、推讯四事。下诏:刑狱关系人命,命令有关部门研究实行。十八日,荧惑星,岁星合于娄宿。二月十一日,下诏:每年被举荐的廉吏,如果有犯贪赃罪的,保任同坐,监司守臣申严觉察。三月二十三日,下诏:郡县在押囚犯有很多饿死在狱中的,宪司开列这些狱官的姓名上报朝廷,罢除这些狱官。夏四月二十三日,下诏:郡县官缺乏,不得令艺术人、豪民、罢吏借补权摄郡县官。五月,下诏:成都、潼川路岁旱民歉,制司、监司要尽最大努力进行赈济,并且考察郡县执行命令好坏上报朝廷。十四日,赐给进士黄朴以下五百五十七人及第、出身不等。下诏:“户绝者允许立继承人,不得妄为籍没财产。”六月二十一日,下诏通义郡夫人谢氏进封为美人。九月初三,台州发大水。二十八日,有流星大如太白星。冬十月二十八日,下诏:台州水灾,免除民田租税和茶、盐、酒酤各项杂税,郡县强制收取者,由监司负责查处。十一月二十五日,荧惑星进入氐宿。绍定三年春正月二十一日,下诏追赠已故皇子赵缉为保信、奉国军节度使、开府仪同三司,追封永王,谥号冲安。二十九日,枣阳知军史嵩之创置屯田,因此功劳转任两官。二月初三,太阳上有背气。初五,下诏:汀、赣、吉、建昌蛮獠人暗暗起来反抗,遭受骚扰郡县免除赋税一年。十七日,下诏起复赵范,依前知镇江府、节制防江水步军和本州在砦军马;起复赵葵,依前知滁州、节制本州屯戍军马。十九日,下诏:已故皇子赵绎赐为忠正、保宁军节度使、开府仪同三司,追封为昭王,谥号冲纯。闰二月初十,逃卒穆椿夜晚偷偷进入皇城,烧毁甲仗,被卫士捕捉,下诏在闹市碎尸。二十二日,太白星、岁星合于毕宿。三月初五,降土。十六日,奉国军节度使赵不忄冬逝世,追赠少傅,追封为乐平郡王。夏四月十八日,漳州、连城盗贼兴起,知龙岩县庄梦诜、县尉钟自强不能效死守土,下诏各自削夺二官。五月二十三日,检校少保李全授为彰化保康军节度使、开府仪同三司、京东镇抚使,并且依旧担任忠义各军都统制。二十七日,李全授左右金吾卫上将军,职任仍旧。六月二十五日,岁星进入井宿。秋七月初八,汀州宁化县曾氏寡妇晏氏给军粮抵御漳州寇盗有功,又保全乡民数万人,下诏封为恭人,赐给冠裙,任其子为承信郎。九月十三日,祭祀明堂,大赦。十八日,美人谢氏进封贵妃。冬十月十一日,荧惑星、填星合于室宿。十一月初十,有彗星出现天市垣。二十日,流星白天陨落。十二月初三,下诏录用孔子四十九代孙孔灿补官。李全反叛。初五,淮东官兵王青力战,战死,赠右武大夫、蕲州防御使。初七,下诏:“逆贼李全,反形日著,现在肆为不道,已经命令江、淮制臣率兵进讨,有能擒斩李全或使之投降者,加以赏赐。”初八,下诏免除明年元会礼。任命郑清之为参知政事兼签书枢密院事,乔行简为端明殿学士、同签书枢密院事。下诏“:史弥远敷奏精敏,气体向安,朕不想劳以朝拜,可十日一赴都堂处理政事。”初十,册命贵妃谢氏为皇后。二十二日,慈明殿出缗钱一百五十万犒赏诸军,赈济在京小民。二十六日,奉上寿明仁福慈睿皇太后尊号册宝。绍定四年春正月初一,皇太后七十五岁,理宗到慈明殿行庆寿礼,大赦,史弥远以下官员进升不等。赐李心传为同进士出身。十五日,赵范、赵葵等在新塘诛杀李全,下诏各进官二级,其余人施赏不等。二月初一,下诏:雄边军统制、总辖范胜、谷汝石厉等诛杀叛逆有功劳,各转五官,将士立功者,督促开列等第、姓名上报。十九日,下诏重新起用孟珙为从义郎、京西路分都监、枣阳军驻扎。夏四月十二日,赵范、赵葵都进为中大夫、右文殿修撰,赐给紫章服、金带。二十一日,任命郑清之兼同知枢密院事;乔行简为签书枢密院事;赵善湘为兵部尚书、江淮制置大使、建康知府,依旧任安抚使;赵范代理兵部侍郎、淮东安抚副使、知扬州兼江淮制置司参谋;赵葵换为福州观察使、右骁卫大将军、淮东提刑、知滁州兼大使司参议官。五月二十一日,宗室赵司正为检校少傅、安德军节度使、天水郡公,加食邑五百户,赵贵谦为承宣使,赵乃裕为观察使。六月初四,下诏魏了翁、真德秀、尤火育、尤飊都重新起用,官职俸禄予以恢复。七月初五,太阳生出承气。十三日,贾涉女儿侍奉后宫,下诏封为文安郡夫人。二十六日,葛洪为资政殿学士、绍兴知府。有流星如太白星。八月初六,大元兵攻破武休,进入兴元,进攻仙人原。初八,洪咨夔恢复原官祠禄。十八日,文安郡夫人贾氏封为才人。九月初三夜晚,临安府发生火灾,延及太庙,统制徐仪、统领马振远因救火不力,贬降削夺官职不等。理宗素服上朝处理政事,减膳撤乐。十七日,建昌军发生火灾。二十一日,流星白天陨落。冬十月初六,太常少卿度正、国史院编修官李心传分别上疏说:宗庙之制,不符古礼,现在遇上灾异,应该按古礼实行。下诏两省、侍从、台谏官一起讨论上报。十二日,任命余天锡为户部侍郎兼临安知府、浙西安抚使。二十一日,元军攻破蜀口各郡,御前中军统制张宣在青野原战斗有功,下诏授为沔州都统。二十六日,任命李直土为焕章阁直学士、四川制置使、成都知府,赵彦呐为直龙图阁、四川安抚制置副使、兴元知府、利路安抚使,安葵仲为户部郎中、总领四川财赋。十一月初三,下诏:忠义总管田遂力战而死,赠武节大夫、忠州刺史,加封六庙。十二月二十四日,任命史嵩之为大理少卿兼京湖制置副使。绍定五年春正月初八,任命孟珙为京西路兵马钤辖,枣阳军驻札。初九,下诏“:李全之叛,淮东提刑司检法吴澄等出泰州城拜见叛贼,分别追官勒停。没有出来拜见者高梦月、刘宾云进升二级。骂贼而死者海陵簿吴哲,特赠朝奉郎,任命其子一人为将仕郎。”十一日,史嵩之进为大理卿和代理刑部侍郎、京湖安抚制置使、襄阳知府。二十一日,新建太庙竣工。二月初二,理宗朝拜太庙。三月初四,下诏京城内外免征商税三个月。十六日,太阳生出抱气、承气。夏四月十三日,因宝章阁直学士桂如渊前不久统帅蜀期间,元兵攻城,不能合力死守而逃跑,致使军民遭殃,反而向朝廷上报战胜元军,下诏革职罢祠。十七日,起用魏了翁,以集英殿修撰知遂宁府。五月初九,下诏:“昨日临安发生火灾,波及太庙,罪在朕自己,但二三个执政大臣,因而引咎去职。今天新宗庙已经修成,神主安妥,薛极、郑清之和乔行简都恢复原官。”十一日,臣僚说:“接连阴雨连绵,从夏到秋,可能有致咎的征兆。近来听说蕲州进士冯杰,本是儒家,都大坑冶司抑为钅卢户,诛求日增,冯杰妻子因忧而死,其女继之而死,弟弟冯大声因上访申诉死于途中,冯杰知道自己难免于死,毒死他的两个儿子和妾一人,投火自杀而死。民冤至此,难道不影响阴阳调和吗?”下诏都大坑冶魏山见罢职。十三日,太白星白天显现。十八日,下诏:“今后百姓有罪,监司、守臣不得动不动就籍没其家,必须上报待命。”六月十六日,荧感星、填星合于娄宿,荧惑星顺行侵犯填星。二十七日,下诏各狱官不管理其他事务。秋七月初五,下诏:“近年元兵两次进入利州、阆州,逼近顺庆,承奉郎胡元琰代管郡事,能够收集散卒,安定居民,招谕叛将,保全郡土,因功劳特转官三资。”太白星进入井宿。初七,监楚州大军仓富起宗因军士叛变而死,下诏赠宣教郎,任其一子为文林郎。张焕同时被创,害及其家,诏令转官一级。十八日,任命吴潜为太府少卿,总领淮西财赋,陈贵谊为端明殿学士、同签书枢密院事。八月初七,起用真德秀为徽猷阁待制,为泉州知州。初九,泗州路分都监刘虎、副都统董琳焚断盱泗桥来遏制金兵。十一日,魏了翁任命宝章阁待制、潼川安抚使、知泸州。十七日,赐进士徐元杰等四百九十三人及第、出身不等。二十四日,太白星、岁星合于张宿。二十六日,新作玉牒殿,恭敬安放历朝玉牒。九月二十八日,降冰雹,打雷。闰九月初二,有流星大如太白星。初三,彗星出现在角宿。二十一日,史弥远请求回归故里,下诏不允。冬十月十二日,因星变大赦。金将以盱眙军来投降,赦免盱眙,改为招信军。十一月二十三日,乔行简多次请求回归故里,下诏不允。十二月初一,进封才人贾氏为贵妃。初六,皇太后染病。初七,大赦。皇太后逝世。二十八日,大臣共七次上表请理宗亲政,理宗同意。下诏:外朝大典,不敢轻易改变,宫中自服三年丧。当时宋与大元兵联合围攻汴京,金主逃向归德府,不久逃回蔡州,大元军再次派遣使臣商议进攻金兵,史嵩之派邹伸之答谢。绍定六年春正月初四,以少傅、保宁军节度使、嗣秀王赵师弥判大宗正事,光禄大夫、江淮制置大使赵善湘兼知建康府、行宫留守,加食邑四百户。二十三日,史弥远加食邑千户。二月初二,上大行皇太后谥号为恭圣仁烈皇后。任命赵范为工部侍郎兼中书门下省检正公事。赵葵为秘书监兼侍讲,余天锡为礼部侍郎兼侍读。二十八日,荧惑星侵犯东井。三月十二日,降大冰雹。夏四月二十八日,葬恭圣仁烈皇后于永茂陵。五月初六,太白星、荧惑星合于柳宿。邓州移剌投降。六月二十四日,史嵩之为刑部侍郎、兼京湖安抚制置使兼襄阳知府。秋七月,在浙江打败武仙。八月,攻拔唐州。九月初一,日食。初十,祭祀明堂,大赦。二十日,经筵官请求用御制敬天、法祖、事亲、齐家四十八条和辑熙殿榜、《殿记》给付史馆。冬十月初五,江海率领襄军随大元军在蔡州联合围金主。十三日,史宅之为太府少卿,史宇之为将作少监,都赐同进士出身。十五日,史弥远升太师、左丞相兼枢密使、鲁国公,加食邑一千户;郑清之为光禄大夫、右丞相兼枢密使,加食邑一千户。十六日,史弥远为保宁、昭信军节度使,担任醴泉观使,进封会稽郡王,并且逢一日、五日朝见皇帝,加食邑封。任命薛极为枢密使,乔行简为参知政事兼同知枢密院事,陈贵谊为参知政事兼签书枢密院事。下诏:史弥远有定策大功,勤劳王室,今因疾病解除政职,应该加以优礼。长子史宅之代理户部侍郎兼崇政殿说书。次子史宇之直华文阁、枢密院副都承旨,长孙史同卿直宝章阁,次孙史绍卿、史会卿、史晋卿为承事郎,女婿赵汝礻某为军器少监,孙女夫赵崇梓转一官。十八日,下诏崔与之、李直土、郑性之到朝廷。十九日,任命显谟阁待制、知福州真德秀兼福建安抚使。二十四日,史弥远去世,赠中书令,追封为卫王,谥号忠献。下诏警告贪吏。十一月初五,给事中莫泽等说,差提举千秋鸿禧观梁成大暴狠贪婪,苟贱无耻,诏令削夺梁成大祠禄。初六,诏令改明年为端平元年。十九日,任命魏了翁为华文阁待制、知泸州、潼川安抚使,赐给金带。二十三日,升赵葵为兵部侍郎、淮东制置使兼知扬州。二十四日,台臣弹劾刑部尚书莫泽贪婪淫恶,怀奸害人,罢除。二十六日,代理工部尚书赵范说:“宣和海上之盟,其初甚坚,最后以取祸告终,其事不可不借鉴。”理宗高兴地采纳了。二十七日,下诏赵葵担任防御大任。二十八日,礼部郎中洪咨夔进对说:“今日急务,进君子,退小人,像真德秀、魏了翁应当聚之于朝廷。”理宗认为他说得很对,命令洪咨夔到王遂都为监察御史。二十九日,赵葵朝见皇上,理宗询问金国的事情,赵葵回答说:“今天国家兵力不强大,姑且采取和议策略,等国家根本强壮,再雪徽、钦二帝之耻,恢复中原诸地。”十二月初八,史宅之缴纳赐宅,下诏给赐本家,仍奉家庙。初十,任命薛极为观文殿大学士、知绍兴府兼浙东安抚使。十四日,吴潜为太府卿,仍旧为淮西总领财赋,暂兼沿江制置、建康知府。戊申日,洪咨夔说:“资政殿学士、提举洞霄宫袁韶,仇视君子好人,谄附小人史弥远,阴险毒辣。”下诏削夺袁韶官职罢除祠禄。二十二日,台臣说:“赵善湘、陈日亥、郑损纳贿史弥远,依仗史弥远的势力肆意为奸,失掉江淮、荆襄、蜀汉人心,罪状显著。”下诏赵善湘有讨伐李全之功,特免罪;陈日亥为祠禄官,郑损免职为祠禄官。端平元年(1234)春正月初一,下诏寻求直言;侍从、卿监、郎官,在外执政、从官,推举可以担任监司、守令者各二人;三衙、统帅、知门合、御带、环卫官,在外总管、军帅,举荐可以担任将帅者各二人。钟震、陈公益、李性传、张虑都兼侍读。徐清叟、黄朴、李大同、叶味道都兼崇政殿说书。初二,赵范依前为沿江制置副使,暂移司知黄州,史嵩之代理京湖安抚制置使兼襄阳知府,陈韦华为华文阁待制,仍知隆兴府、江西安抚使。下诏:德安三关使彭哲,去年十月元兵到达,弃关逃跑,削夺二官勒令停职。初六,赐已故少傅、代理参知政事任希夷谥号宣宪。初七,下诏赵范兼淮西制置副使,担任防御敌军大任。太白星、荧惑星合在斗宿。初九,金主完颜守绪传位给宗室完颜承麟。初十,城被攻破,完颜守绪自杀而死,完颜承麟为乱兵杀死,俘获参知政事张天纲。二十七日,下诏:“太师、中书令荣王已经进封王爵,宜封三代,曾祖子。。赐太师、吴国公,祖伯日午赠太师、益国公,父师意赠太师、越国公。”二十九日,采纳枢密院建议,下诏:“京西忠顺统制江海、枣阳同统制郭胜,从前因所率兵劫掠,因没能发觉被除名,广州拘管。遇到赦免回到军前效力有功,都可恢复原授军职。”史嵩之用没封口的文书向朝廷报告金国亡国的消息,谨派郭春视察故壤,到奉先县汛扫祖宗诸陵。回师屯信阳。命王。。守卫随州,王安国守卫枣阳,蒋成守卫光化,杨恢守卫均州,都增兵防备,经理唐、邓州屯田。二月初二,监察御史洪咨夔说:“皇上亲政之始,斥逐李知孝、梁成大,他们谄事权奸,党私罔上,倡淫黩货,罪大罚轻。”诏令李知孝削夺一官,罢祠禄;梁成大削夺二官。初三,任命赵彦呐为四川安抚制置使兼兴元知府。十八日,下诏:端平元年正月以前各命官因政事贬窜者,允许归葬。三月十一日,任命贾涉子贾似道为籍田令。二十三日,诏令派遣太常寺主簿朱扬祖、门合门祗侯林拓到洛阳朝拜八陵。四月初三,诏令派遣朱复之到洛阳八陵,相度修缮。初九,下诏“:近年宗室贫穷,或致失所,甚非国家睦族之意。大宗正司、南外西外宗正司,申严州郡,按时赡给,违者处罚。”监察御史王遂说:“史嵩之本不知兵,矜功自侈,谋身诡秘,欺君误国,留在襄阳一天,就有一天的忧虑。”没有得到回答。初十,岁星守太微垣上相星。十四日,监察御史洪咨夔说:“今天残金虽然消灭,邻国元朝正日益强盛,加强守备还恐怕来不及,怎么可以喜色庆贺,涣然解体,来增加将来的忧患呢?”理宗称许采纳。十六日,太阳有赤色光晕。十八日,以灭亡金国俘获金主完颜守绪遗骨报告太庙,玉宝、法物和俘囚张天纲、完颜好海等命令有关部门审查核实上报。二十二日,诏令授孟珙带御器械,京、襄部押官属陈一荐、江海转两官,其余人论功行赏。金国降人夹谷奴婢改姓同名鼎,王闻显、呼延实、来伯友、石天瑞、白华各授官不等。二十九日,臣僚说:“江淮、荆襄各路都大提点坑冶吴渊,恃才贪虐,籍没人家资产以数百万计,据为己有,其弟吴潜违道干誉,任用非类。”诏令吴渊免除右文殿修撰,吴潜免除秘阁修撰,都被放罢。五月初二,薛极去世,赠少师。初十,太平州螟灾。十一日,月亮进入氐宿。十七日,诏令李知孝瑞州居住,梁成大潮州居住,莫泽南康军居住。并再次降所授官,不久追免全部爵秩。诏令魏了翁到朝廷。十八日,任命赵范为两淮制置使、节制军马兼沿江制置副使。二十四日,任命崔与之为端明殿学士、提举西京嵩山崇福宫,陈韦华代理工部尚书、隆兴知府、江西安抚使。二十八日,下诏:“黄干、李燔、李道传、陈宓、楼窻、徐宣、胡梦昱都被权奸排斥,而各行其志,没齿无怨,都赐给谥号、恢复官职、优加赠爵、慰问抚恤,并且分别录用其子,以表彰忠义。戴聎,恢复原资,以励士风。”建阳县盗贼兴起,有数千之众,焚劫邵武、麻沙、长平。六月初一,郑清之等进奏选德殿柱有金书六字为:“毋不敬,思无邪。”理宗说“:此座右铭也。”初三,荧惑星、填星合于胃宿。初五,下诏免除漳、泉、兴化三州丁米钱。初九,任命李鸣复为侍御史兼侍讲。十一日,任命乔行简为知枢密院事,曾从龙参知政事,郑性之为签书枢密院事,陈贵谊兼同知枢密院事。十二日,下诏:已故巴陵县公赵。。可全部恢复本身官爵,有司检视墓域,按时致祭。妻吴氏,昨天自请为尼,特赐给慧净法空大师,绍兴府每月供给衣资缗钱。下诏殿司选择精锐一千人,命统制娄拱、统领杨辛讨捕建阳县盗贼。十四日,下诏已故端明殿学士、开府仪同三司史弥远赠资政殿大学士,谥号忠宣。荧惑星侵犯填星。十九日,有流星大如太白星。二十一日,史嵩之升兵部尚书。禁止焚毁铜钱制造器用物品和贸易下海。秋七月初八,诏令嘉兴县王临一百零二岁,补迪功郎退休。八月初七,下诏:“河南新收复的郡县,很久没有播种耕种了,百姓非常缺乏粮食,江、淮制司发米麦一百万石接济归附军民,并且张榜公告开封、应天、河南三京。”初八,朱扬祖、林拓朝拜八陵回,进呈地图,理宗询问各陵相离多远和陵前涧水新复,朱扬祖一一回答,理宗忍住哭泣,然后叹息。初九,任命赵范为京河关陕宣抚使、知应天府、南京留守,全子才为关陕制置使、知河南府、西京留守。二十八日,代理邵武军王聎因平息建阳寇贼有功,转两官,其余推赏不等。九月初四,赵范依旧为京西、湖北安抚制置大使、知襄阳府。初五,荧惑星进入井宿。初六,赵范说:“赵葵、全子才轻率派兵收复西京,赵楷、刘子澄参赞大计,师退无律,致使后军失败。”下诏:赵葵削夺一官,措置邓、唐、息州营田边备;全子才削夺一官,措置河南、京东营田边备;刘子澄、赵楷都削夺三官放罢。又说“:杨义一军失败,都是由于徐敏子、范用吉怠于救援,致使杨义军不能应付局面。”下诏范用吉降为武翼郎,徐敏子降三官罢免,杨义削夺四秩,勒令停职自效。十三日,真德秀说:“权臣罔上,讲筵官也附会其言,今承其弊,应当考虑者有五件事,并涉及泉漳二州寇盗、盐法的弊端。”理宗称赞采纳。下诏:进士何霆编类朱熹解注文字,有补经筵,授为上文学。冬十月十四日,真德秀进呈《大学衍义》。二十六日,陈贵谊逝世,赠少保。十一月十七日,京湖制司创设镇北军,下诏以襄阳府驻扎御前忠卫军为名。二十七日,太白星白天出现。十二月十五日,元朝派王木戢来。二十四日,王木戢辞于后殿。二十七日,派遣邹伸之、李复礼、乔仕安、刘溥答谢,各进二秩。(二)端平二年(1235)正月初三,月亮侵犯太白星。二十日,下诏讨论胡瑗、孙明复、邵雍欧阳修周敦颐司马光苏轼、张载、程颢、程颐等十人从祀孔子庙庭,升孔亻及十哲。二十二日,下诏主管侍卫马军孟珙黄州驻扎,措置边务。二十三日,孟珙朝见理宗。二十七日,以御前宁淮军统制、借和州防御使程芾为大元通好使,从义郎王全为副使,不久以武功郎杜显为添差通好副使。二月初一,日当亏而未亏。初十,岁星守氐宿。十九日,太白星、填星合于胃宿。三月初二,下诏:太学生陈均编《宋长编纲目》,进士陈文蔚著《尚书解》,都补迪功郎。初四,杨谷、杨石都升为太师,不久辞免。十二日,曾从龙兼同知枢密院事,真德秀为参知政事,兼给事中、兼侍读陈卓同签书枢密院事。夏四月初二,下诏:前四川制置郑损,城池失守,并且盗窃陕西五路府库财产高达巨万,削夺官二秩,贬谪温州,簿录其家。初五,都城发生火灾。二十五日,太白星白天出现。二十六日,有流星大如太白星。五月初三,降冰雹。军民交相哄闹,御前诸军都统制赵胜削夺三官,罢免,命令韩昱代替他。初四,降大冰雹。十二日,真德秀去世,赠银青光禄大夫,谥号为忠。十八日,以乔行简为参知政事。六月十一日,月亮进入氐宿。十七日,以郑清之为特进、左丞相兼枢密使,乔行简为金紫光禄大夫、右丞相兼枢密使。十八日,葛洪为资政殿大学士,给予祠禄官。十九日,流星白天陨落。祈祷降雨。二十一日,以曾从龙为知枢密院事兼参知政事,崔与之为参知政事,郑性之为同知枢密院事,陈卓为签书枢密院事。赐进士吴叔告以下四百五十四人及第、出身不等。二十八日,荧惑星进入太微垣。二十九日,诏令郑损再削夺两秩,贬窜南剑州。秋七月初六,有流星大如太白星。初七,太白星经天。初十,流星白天坠落。十五日,太白星进入东井。二十九日,礼部尚书魏了翁奏上十件事情,没有得到回答。闰七月十七日,下诏录用开禧时川蜀死难之臣后代,大安知军杨震仲孙杨忠孙补下州文学,利州路常平干官刘当可母王氏讲大义不投降吴曦,投江而死,追赠和义郡夫人,刘当可升官差除。二十四日,赐少师、特进、银青光禄大夫赵方谥号忠肃。二十五日,赐已故保宁军节度使、鲁国公安丙谥号忠定。二十六日,全子才、刘子澄因唐州之战弃兵逃跑,都被削夺二官,分别谪居衡州和瑞州。八月初三,岁星进入氐宿。二十五日,以太师赵汝愚配享宁宗庙庭,图像挂在昭勋崇德阁。二十七日,太白星侵犯太微垣右执法。九月二十三日,崇国公主去世。冬十月初二,有流星大如太白星。三十日,填星侵犯毕宿,岁星和太白星合于心宿。十一月初六,以曾从龙为枢密使、督视江淮军马,魏了翁为同签书枢密院事、督视京湖军马,郑性之兼代理参知政事。初九,诏令两督府分别供给金千两、银五万两、度牒千道、缗钱五百万,作为随军费用。台臣李鸣复论曾从龙、魏了翁督府事,理宗没有理会。二十九日,安南国进贡土特产。十二月初二,曾从龙六次上疏请求停发任枢密使的命令,依旧知枢密院事和督视江淮军马。下诏允许辞去枢密使。任命魏了翁兼督视江淮军马。初五,四川制置司派遣将领斩杀叛军首贼蒲世兴于万州。十一日,填星守天街星。十二日,下诏官告院制作修武郎以下空白任命书交给督视府。月亮进入井宿。十四日,魏了翁到朝廷辞行,诏令他事关机密,允许不上奏自行处理。吴潜为枢密都承旨、督府参谋官,赵善瀚、马光祖为督府参议官。十六日,曾从龙去世,赠少师。余嵘为同签书枢密院事。二十二日,已故参知政事李壁谥号文懿。二十三日,打雷。端平三年春正月初一,以星行失度,雷发非时,罢除天基节宴会。下诏劝农桑。赐安南国王封爵、衣服、金带。初九,填星侵犯毕宿。十四日,大元兵攻洪山,张顺、翁大成等率兵抵抗元军。二月初七,下诏因大元兵进攻江陵,统制李复明奋勇战死,赠三秩,并给其二子官。死伤士卒,赶快开列姓名报上来。初九,下诏侍从、台谏、给舍官陈述边防事宜。十一日,起居郎吴泳上疏论淮、蜀、京、襄抵御元军十项事情,没有得到回答。下诏魏了翁依旧为端明殿学士、签书枢密院事,迅速赶到朝廷。下诏史嵩之为淮西制置使兼副使。十八日,太阳周围光圈环绕。二十一日,左曹郎官赵以夫呈上边备十策。三月十八日,吴潜到朝廷。这个月,襄阳北军主将王。。、李伯渊焚城廓仓库,相继投降元军。当时城中官民兵共四万七千多人,财粟三十万和军器二十四库都散亡,金银盐钞不计在内。南军主将李虎乘火纵掠,襄阳为之一空。制置使赵范因失于抚御,致使南北军交争造乱,下诏削夺官三秩,免龙图阁学士,暂且任命他继续担任制置职务。阶、岷、叠、宕十八族降服。有间谍发布檄文招降曹友闻军,曹友闻斩杀了他然后上报。夏四月初十,月亮进入太微垣。二十三日,魏了翁请求解职归田,下诏不允,以资政殿学士知潭州。二十七日,理宗诏悔开边,责备自己,京湖、沔州州军县镇现在押囚犯中情节较轻者释放。五月二十三日,提举万寿观洪咨夔依旧兼侍读。二十四日,有流星出现在心宿,大如太白星。二十六日,月亮进入毕宿。二十九日,赵葵为华文阁直学士、淮东安抚制置使兼扬州知州。六月初二,流星夜晚陨落。十四日,洪咨夔去世,诏令给予执政待遇,赠二秩,谥号忠文。十八日,荧惑星、填星合于毕宿。二十一日,荧惑星侵犯填星。二十五日,大降冰雹。秋七月初二,祈求天晴。下诏:代理徐州国安用力战而死,除赠为顺昌军节度使外,再给其子国兴官承节郎。初五,赵范因失守襄城,罪重罚轻,下诏罢职奉祠。初六,月亮进入氐宿。十二日,以郑性之为参知政事,李鸣复签书枢密院事。十三日,监察御史杜范、吴昌裔因言事没得到回答,上疏请求罢官,诏令改授杜范为太常少卿,吴昌裔为太常卿。十五日,荧惑星进入井宿。二十三日,月亮进入东井。二十九日,下雨。八月初二,诏令赵范再削夺二级官职,贬谪建宁府,李虎削夺官三级,免刺史,罢御器械,分别命令他们率军抗敌,改过自新。十九日,下诏前龙图阁学士、光禄大夫、赠开府仪同三司傅伯成谥号“忠简”。九月初六,太白星、岁星合于尾宿。十六日,打雷。十七日,祭祀明堂,大赦。雷雨交作。二十一日,左丞相兼枢密使郑清之罢为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读,右丞相兼枢密使乔行简罢为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。任命崔与之为右丞相兼枢密使。二十八日,骁卫大将军、利州驻扎御前诸军统制曹友闻与元军在大安军阳平关交战,兵败,战死。诏令赠龙图阁学士、大中大夫,谥号毅节,立庙为褒忠,任命他的两个儿子为承务郎。冬十月初一,下诏:“殿前司将胡斌,原来死于邵武寇贼之手,赠武节大夫,有关部门为之立后授官,为其旧庙赐给匾额。宗室赵师木贾死于尤溪之战,赠武节郎,任其一子为进义校尉,立庙林岭。”初十,下诏:“沿江制置使陈韦华应援淮东,授淮西制置使兼沿江制置副使史嵩之应援江陵、峡州江面上游。”十八日,元军攻破固始县,淮西将领吕文信、杜林率领数万溃兵叛变,六安、霍丘都被群盗占据。二十二日,安南国进贡士特产,下诏授为金紫光禄大夫、静海军节度使、观察使,赐给衣服一套和金银带。元朝太子阔端兵离开成都,大元军攻破文州,守臣刘锐、通判赵汝。。战死。十一月初五,诏令嗣秀王赵师弥授为少师。十三日,以乔行简为特进、左丞相兼枢密使,封为肃国公。元军围攻光州,下诏史嵩之援救光州,赵葵救援合肥,陈韦华在和州阻击,为淮西声援。十五日,魏了翁依旧为资政殿大学士,知绍兴府、浙东安抚使,吴潜、袁甫、徐清叟到朝廷。十九日,下诏侍从、两省、台谏、卿监、宰掾、枢属、郎官、钤辖,分别向朝廷陈述防边策略。二十一日,月亮进入太微垣。二十五日,收复成都府。十二月十五日,以吴渊为户部侍郎、淮东总领财赋兼知镇江府。十九日,下诏改明年为嘉熙元年。二十日,郑清之辞去观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。下诏郑清之仍旧为观文殿大学士、提举洞霄宫。二十四日,宣缯去世,因定策之功,赠太师,谥号为忠靖。甲寅日,池州都统赵邦永因援救滁州之功,下诏赵邦永转为左武大夫,其余立功将士,开列等第、姓名施加恩赏。嘉熙元年(1237)春正月初三,任命魏了翁知福州兼福建安抚使。初五,下诏京西兵马都监、随州驻扎程再暹转三官,带行门合门宣赞舍人、京西钤辖兼知随州,赏其洪山战功,其余有功将士赶快上报姓名。初九,以李直土同知枢密院事、四川宣抚使。十二日,下诏:“两淮、荆襄之民,避地江南,沿江州县,经常招集赈恤,仍然怀疑恩惠不周,致使百姓流离失所。江阴、镇江、建宁、太平、池、江、兴国、鄂、岳、江陵境内流民,计口给米,十日之内完成任务上报朝廷。”二十一日,荧惑星守鬼宿。三十日,流星大如太白星。二月初一,以郑性之为知枢密院事兼参知政事,邹应龙为端明殿学士、签书枢密院事,李宗勉为同签书枢密院事。李鸣复被罢免,以资政殿学士知绍兴府。初三,葛洪逝世。二十日,降冰雹。丙申日,下诏:“忠义选锋张顺、屈伸等,率领舟师在公安县巴芒作战有功,各转一官,其余施加恩惠不等。”二十一日,诏令以朱熹《通鉴纲目》下给国子监,并进呈给经筵。二十七日,太白星白天出现,太阳周围有光圈环绕。三月十二日,太阳生出背气。十八日,下诏陈韦华、史嵩之、赵葵各转两官。二十四日,魏了翁去世,赠少师,赐给谥号文靖。任命孟珙为忠州团练使、江陵知府、京西湖北安抚副使,别之杰为宝章阁待制、知太平州。夏四月初一,以李直土为同知枢密院事、四川宣抚使、成都知府。十一日,弟赵贵谦为保康军节度使,逢一日、五日朝见皇帝,进封为天水郡开国侯,加食邑;赵与芮为武康军节度使、提举万寿观,逢一日、五日朝见皇帝,进封为开国子。十五日,下诏:“两淮策应军在宣化作战,两军杀伤相当,阵亡将校李仙、王海、李雄、廖雷各赠武翼大夫,其余赠官不等。”十九日,荧惑星侵犯权星。二十五日,下诏“:沔洲各镇将帅,近因元军大兵压境,都弃官逃跑。夔路钤辖、恩州知州田兴隆,一个人从大安军德胜堡至潼川,抵抗多次,虽然兵少不敌,但忠节可尚,特与转一官。”五月初六,袁韶去世。月亮侵犯荧惑星。二十二日,京城发生大火灾。二十六日,荧惑星侵犯将星。六月十三日,下诏赏赐蕲州都统制万文胜、知州徐矯守城之功,将士在战阵者,论功补官不等。十四日,任命邹应龙为资政殿学士、知庆元府、沿海制置使。十六日,太白星、填星合于井宿。二十五日,祈求降雨。二十七日,以吴潜为工部侍郎、知庆元府兼沿海制置使。知黄州兼淮西安抚使、本路提刑李寿朋,接到命令三个月,没有到任,于是回到私舍,下诏削夺三秩,送到建昌军居住。下诏建皇宫小学,选择宗室子十岁以下资质优者二三人,设师教之。秋七月初三,湖北提举董槐到朝廷告辞,奏疏楮币物价重轻弊端。初十,枢密院说“:大元兵从光州、信阳到合肥,制司参议官李曾伯、庐州守臣赵胜、都统王福战守,都有功劳。”下诏李曾伯等十一人各转一官。十二日,月亮侵犯岁星、填星进入井宿。二十一日,岁星守建星。二十三日,太阳旁边出现背气。二十四日,月亮进入井宿。八月初六,太师、秦国公赵汝愚追封为福王。初七,填星进犯井宿。十五日,以李鸣复为参知政事,李宗勉为签书枢密院事。二十六日,下诏:川蜀鸡冠隘都统王宣战死,其总管吴桂弃守地逃跑,又纵所部士兵劫掠,削夺三官,勒令停职。九月初四,填星停留在井宿。初五,有流星出现在七公西星,到浊星消失。初九,打雷。冬十月二十日,有流星大如桃。十一月二十一日,下诏陈韦华、史嵩之、赵葵在江、淮、汉州军,准备舟师战船,防守要冲堡隘。二十四日,太史说十二月初一将出现日全食,太阳与金、木、水、火四星都盘绕斗星。下诏减膳避朝,希望消灭灾异现象,并命令有关部门检查过去这方面的情况上报朝廷。十二月初一,日食。嘉熙二年春正月初一,下诏侍从、台谏、卿监、郎官、帅臣、监司、前任宰执侍从官举荐通晓军事财政者各二人,三衙和各军统制举荐将才二人。十二日,下诏史嵩之、赵葵应援黄州和安丰,立功将士等等,迅速开列姓名上报;光州、信阳二城要一同收复。十四日,下诏史嵩之升为端明殿学士,享受执政待遇;赵葵为刑部尚书,制置仍如旧;余。。知招信军兼淮东制置司参议官,进三秩;孟珙为宁远军承宣使,依旧带御器械。史嵩之为端明殿学士,依旧为京湖安抚制置使兼沿江制置副使、兼鄂州知州,召前往朝廷。十七日,两浙转运判官王聎察访江面回朝,进对,弹劾吴潜知平江府不法苛民数事。下诏王聎直华文阁、知建宁府。二月初八,大理少卿朱扬祖担任押伴使,借章服、金鱼。十四日,下诏史嵩之以参知政事督视京西、荆湖南北路、江西军马,置司鄂州。十七日,大宗正丞贾似道上奏:“元军使臣将至,地界、名称、岁例,应该有一个统一的意见。”又上奏说“:使财富充足的办法,最急切的是除掉赃吏,太祖惩治赃吏,杖杀前堂,孝宗真决刺面,今天如果按此实行,那么财富自然可以充裕。”二十二日,下诏:“近日观看李直土奏疏,得知川蜀逐渐收复,然而这些地区在遭受兵火破坏之后,紧要的事情是安定抚恤,应该向这些地区施加恩惠。淮西遭受兵火之祸,也应该如此。颁降德音,以示朕的抚恤之意。”元军再次派王木戢来。二十五日,王木戢回国,以朱扬祖担任送伴使。二十七日,以孟珙为京湖安抚制置副使,置司松滋县。三月己丑日,命令将作监周次说为大元通好使。初六,以李心传为秘书少监、史馆修撰,修撰高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝《国史》、《实录》。初七,以高定子为中书舍人、京湖江西督视参赞军事。十四日,下诏史嵩之兼督视光、蕲、黄、夔、施州军马。二十二日,发行都会子二百万、湖广九百万。下都督参政行府犒师。二十九日,下诏四川遭受兵火州县军府镇并为转输劳役之所,现在押囚犯情节轻者释放。下诏四川帅臣招集流民回到农业生产上来,供给种子和耕牛,优给赈济。夏四月初八,以李野同签书枢密院事,督视江、淮和京湖军马。己酉日,降土。月亮进入太微垣。闰四月初二,月亮进入井宿。十九日,有流星大如太白星。二十七日,赐礼部进士周坦以下四百二十二人及第、出身不等。五月初七,太白星白天显现。初九,以李鸣复为知枢密院事,李宗勉为参知政事,余天锡为签书枢密院事。初十,乔行简请求“以军队打仗事委托给李鸣复,财政开支收入事情委托给李宗勉,纸币委托给余天锡,应该集体商量的事情,臣则参酌实行。”下诏允许他的请求。下诏:严州布衣钱时、成忠郎吴如愚以隐居著书,都选为秘阁校勘。十二日,下诏崔与之提举洞霄宫,任其自由选择居住地,李鸣复再为参知政事。二十八日,岁星侵犯壁垒阵。六月初一,流星白天陨落。初五,吴渊知太平州,措置采石段长江防务。以吴潜为淮东总领财赋、镇江知府。二十三日,李野去世,特赠资政殿大学士。秋七月初九,因阴雨连绵不止,狂风大作,下诏避殿、减膳、撤乐,命令中外臣僚极言缺失。十八日,有流星大如太白星。二十九日,荧惑星侵犯鬼宿,积尸气。八月十九日,太白星白天显现经天。二十一日,流星白天陨落。九月初十,荧惑星侵犯权星。子赵维出生。十二日,封宫人谢氏为永宁郡夫人。二十三日,有流星大如太白星。冬十月初九,打雷。二十六日,吴潜说“:宗子赵时日更招集真、滁、丰、濠四郡流民十多万人,团结十七寨。其中强壮二万人可籍为兵,近日调遣五百人救援合肥,应该补赵时日更官职。又沙上芦场田可以获得二十多万亩,出售用来赈济流民,以佐寨兵。”理宗采纳了这个建议。荧惑星进入太微垣。二十七日,太白星进入氐宿。二十八日,太阳出现黑子。三十日,收复光州。十一月十三日,子赵维去世。追封为祁王,谥号冲昭。十二月初五,光州守臣董篧臣被处以死刑,司户柳臣举流放雷州。十四日,下诏:四川各州县盐酒榷额从明年开始再减免三年,这四路应该发往总领所的纲运也免除。二十七日,下诏:各路和籴给付时值,平其斗斛,不得科抑,申严收租时苛取的禁令。二十八日,出度牒、会子共七百万纸,给付四川制司为三年生券。嘉熙三年春正月初二,以乔行简为少傅、平章军国重事,封为益国公;李宗勉为左丞相兼枢密使;史嵩之为右丞相兼枢密使,督视两淮、四川、京湖军马;余天锡为参知政事;游侣为同签书枢密院事。二月初六,下诏史嵩之依旧兼都督江西、湖南军马。二十七日,又命令史嵩之都督江淮、京湖、四川军马。二十九日,贬窜赵邦永,是因救援滁州没进兵。三月初一,以吴潜为敷文阁直学士、沿海制置使兼知庆元府。初四,以别之杰代理兵部尚书,依旧担任沿江制置安抚使兼都督行府参赞军事,李曾伯兼都督行府参议官,孟珙兼都督行府参谋官。流星白天陨落。二十一日,降土。夏四月初三,祈求降雨。初四,以吴渊代理工部尚书、沿江制置副使、江州知州。五月初二,荧惑星侵犯太微垣执法星。初九,以吴潜为兵部尚书、浙西制置使、镇江知府。二十二日,乔行简五次上疏请求罢除自己的职务,下诏不允。秋七月初三,以董槐知江州兼都督行府参议官。十七日,以吴渊兼都督行府参赞军事。八月初一,以浙江潮患,告诉天地、宗庙、社稷。以游侣为参知政事,许应龙为签书枢密院事。林略为同签书枢密院事。初二,荧惑星进入氐宿。初四,月亮进入氐宿。有流星大如太白星。丁亥日,荧惑星侵犯房宿。九月十五日,祭祀明堂,大赦。十六日,淮西敢勇将官陆旺、李威特给转三官,一同出战的二百人转两官,因赏赐庐州磨店北之功,其阵亡者优与抚恤。冬十月十一日,已故太师鲁王谢深甫赐给谥号惠正。二十三日,出度牒一百道接济处州。秉义郎李良守卫鄂州长寿县,死于战场,下诏赠转三官。二十七日,荧惑星、太白星合于斗宿。二十九日,虹显现。十一月十一日,以范钟为签书枢密院事。十二月二十四日,观文殿大学士崔与之去世,赠少师,谥号清献。二十六日,太白星白天出现。二十九日,收复夔州,录用荆鄂都统张顺、孟璋等将士战功。嘉熙四年春正月初六,彗星出现在营室。十五日,因星变下诏罪己。十六日,有流星大如太白星。二十九日,彗星侵犯王良第二星。二月初一,太阳生背气。初三,大赦。初六,流星白天陨落。白虹遮蔽太阳。十二日,太白星白天出现。十八日,以孟珙为四川宣抚使兼夔州知州,节制归、峡、鼎、澧州军马。白气贯穿天空。三月初七,下诏四川安抚制置副使彭大雅削夺三秩。彗星消失。二十一日,流星白天陨落。夏四月初八,前潼川运判吴申进对,因论蜀事,对理宗说:“郑损放弃边郡不守,桂如渊发动溃卒叛乱,赵彦呐忌妒忠勇不救,彭大雅阴险狡诈,都影响关防。应该把孟珙提拔到夔门担任守将。夔门力量固然贫乏,但借助东南的力量,那么夔门足以自立。”又说“:张祥有保全赵彦呐、杨恢两制置之功,敌人害怕其果敢刚毅,应该予以录用。”理宗高兴地采纳了。十一日,下诏史嵩之进官三级,依旧为右丞相兼枢密使,当日撤除都督局。五月初七,月亮进入太微垣,岁星、太白星合于娄宿。十一日,月亮进入氐宿。十二日,子寿国公去世。二十五日,命令吴潜兼侍读,李性传兼侍讲。六月初一,江、浙、福建大旱,蝗灾。初二,祈祷降雨。初六,太白星侵犯毕宿。初八,追封阆州签厅陈承己妻彭氏为恭人,赐庙阆州,因强寇进入奉国县时,陈承己为贼所伤,彭氏骂贼而死。十八日,追赠儒林郎王巩为通直郎,任其一子为文学官,因蜀被攻破时,王巩全家死于兵祸。二十日,太白星侵犯天关星。二十五日,有流星大如太白星。秋七月初三,下诏:“今年夏天六月阳恒,飞蝗为灾,朕德没有达到高的修养水平,民间疾苦甚为严重,中外臣僚直言缺失,不要隐瞒。”又下诏有关部门赈灾,慎用刑法。太白星进入井宿。十二日,太白星、荧惑星合于井宿。二十七日,荧惑星、太白星合于鬼宿。八月十八日,荧惑星、填星合于柳宿,太白星侵犯权星大星。二十二日,荧惑星侵犯填星。九月初四,下诏余。。进升三级,直华文阁、淮东提刑、节制招信军屯戍军马。因余。。前日率领水军逆淮河而上抵达汴京,所向立功,班师而回。至此,论功定赏,参加这些战役的将士督促将姓名上报有关部门,商议推赏。冬十月初三,下诏改明年为淳。。元年。二十七日,命令余。。兼节制应天府、泗、宿、永、海、邳、徐、涟水等地屯戍军马。十一月初五,荧惑星进入太微垣。初十,荧惑星侵犯太微垣左执法星。十四日,下诏:武功大夫、荆鄂都统制张顺,以自己的钱财招集襄、汉溃卒,创立忠义、虎翼两军和救援安庆、池州有功,特给转两官。十七日,赵与芮妻钱氏被封为安康郡夫人。二十二日,荧惑星侵犯太微上相垣。十二月十五日,奉国军节度使、提举万寿观赵多谟去世。二十七日,地震。三十日,下诏求直言。闰十二月初七,李宗勉去世,赠少师,赐给谥号文清。以游侣为知枢密院事兼参知政事,范钟为参知政事,徐荣叟为签书枢密院事。十一日,下诏在押囚犯情节轻者释放。十六日,下诏民间输纳赋税仍然钱会各半,其中会子一半按十八界会子价值计算,一半按十七界会子计算。十九日,以吴潜为福建安抚使,史宅之为浙东安抚使。淳。。元年(1241)春正月初一,下诏举荐文武才能之人。十一日,打雷。十五日,下诏:“朕认为孔子之道,从孟子以后没人传承,到我宋朝周敦颐、张载、程颢、程颐,发挥圣学意蕴,亲自实践,千载绝学,始有指归。中兴以来,又有朱熹精思明辨,表里混融,使《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》之书本末洞彻,孔子之道,更加明白于世。朕每次阅读五臣论著,发挥甚多,今视学有日,命令学官将五臣列为从祀,以示崇敬褒奖之意。”不久,因王安石提出过“天命不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”,而定他为万世罪人,怎么可以从祀孔子庙庭,罢除他。十七日,封周敦颐为汝南伯,张载为眉阝伯,程颢为河南伯,程颐为伊阳伯。十八日,月亮进入氐宿。十九日,到太学朝拜孔子,于是到崇化堂,命令祭酒曹醏讲解《礼记?大学》篇,监学官各进升一级,诸生推恩赐帛不等。理宗亲自撰写《道统十三赞》,当即赐给国子监给诸生观看。二月二十日,太阳旁出现光环。二十四日,乔行简去世,谥号文惠。夏四月十九日,下诏任命赵与芮为开府仪同三司、万寿观使、嗣荣王,赵贵谦为开府仪同三司、嗣沂王。二十三日,任命贾似道为太府少卿、湖广总领财赋。五月初三,任命少师、保宁军节度使、判大宗正事、嗣秀王赵师弥为太子少保,奉国军节度使、担任万寿观使的赵师贡为少师。十二日,下诏沿江淮西制置使别之杰担任边防重任。二十一日,赐礼部进士徐俨夫等三百六十七人及第、出身不等。六月初三,太白星白天出现。螟灾。十六日,有流星大如太白星。二十二日,流星白天陨落。二十九日,荧惑星进入氐宿。秋七月初六,祈祷降雨。八月二十六日,杨石去世,赠太师。冬十月二十六日,太白星进入氐宿。十一月十五日,太白星白天出现。十六日,淮东提刑余。。率领水军解安丰之围。己巳日,太白星白天出现。十二月十四日,余天锡去世,赠太师,赐给谥号忠惠。二十四日,侍御史金渊说“:彭大雅贪黩残忍,蜀人怨恨,罪重罚轻,请求再予贬降流放。”下诏除名,赣州居住。淳。。二年春正月初一,下诏制定新吏治。十五日,右丞相史嵩之等进呈《玉牒》和《中兴四朝国史》、《孝宗经武要略》、《宁宗玉牒》、《日历》、《会要》、《实录》。二月二十二日,任命游侣为绍兴知府、浙东安抚使,他请求祠禄官,下诏游侣提举洞霄宫。范钟为知枢密院事兼参知政事,徐荣叟为参知政事,赵葵赐给进士出身、同知枢密院事,别之杰为签书枢密院事。三月初六,下诏和州、无为军、安庆府,都听从沿江制置司节制调遣。下诏今后州县官有罪,各帅司不得动不动就杖责。夏四月初二,白气贯穿天空。二十日,降冰雹。五月十八日,淮东制置副使余王介进对。二十七日,台臣说建宁知府吴潜有三罪,下诏削夺官职,罢免新任职务。二十八日,以赵葵为湖南安抚使、潭州知州。六月初一,徐荣叟请求解职归田,理宗批准了他的请求。初六,下诏任命余王介为四川宣谕使,事关机要,允许同制臣共同商议措置,先行后奏,仍给金字符、黄榜各十,以备招抚。十五日,任命别之杰同知枢密院事兼代理参知政事,高定子为签书枢密院事,杜范为同签书枢密院事。这个月盛夏积雨,浙右大水。二十六日,岁星侵犯井宿。秋七月初一,常、润、建康发生大水,两淮水灾尤其严重。八月十七日,下诏:淮东先锋马军邓淳、李海等在扬州挞扒店与敌军作战,功劳居多,各转两官,其余推恩不等。九月初一,日食。初十,打雷。十二日,祭祀明堂。大赦。十四日,下诏“:淮东忠勇军统领王温等二十四人在天长县东作战,众少不敌,都死于战场。赠王温武翼大夫、吉州刺史,其子王兴国补为保义郎,又另外任其一子为承信郎,厚厚地赏赐其家。其余人抚恤不等。”冬十月初五,史嵩之进封永国公。十六日,元军大举进入通州。十一月十三日,诏谕两淮节制李曾伯,不得以通州遭受元军进攻的缘故,不安其职,要求督促各将领,勉励立功。二十一日,冬至,雷电交作,下诏避殿减膳,求寻直言。二十五日,下诏处理中外在押囚犯。十二月十一日,下诏:“通州守臣杜霆,元兵到达,弃城不守,载其私货渡江而逃,于是致使兵民被杀,虽已经削夺三秩,其罚仍然嫌轻。决定追毁出身以来文字,流放南雄州。”十四日,太白星白天显现。十五日,大元军队连攻叙州,帐前都统杨大全等水陆并进,从卯时至午时交战十几个回合,战死在战场。下诏赠杨大全武节大夫、眉州防御史,任其两个儿子为承节郎。十八日,以孟珙为检校少保,依旧为宁武军节度使、京湖安抚制置大使、夔路策应大使,余。。暂为资政殿学士、湖南安抚大使兼潭州知州,赵葵为资政殿大学士、福建安抚使、福州知州。淳。。三年春正月初一,任命高定子兼参知政事。初三,荧惑星进入氐宿。十八日,以李曾伯为华文阁待制,依旧为淮东西制置使、扬州知州;杜杲为敷文阁学士,依旧为沿江制置使、建康知府;董槐为秘阁修撰,依旧为沿江制置副使、江州知州,主管江西安抚司事。二十四日,下诏安南国王陈日砛在原赐功臣号基础上,特增加“守义”二字。二月十八日,以吕文德为福州观察使、侍卫马军副都指挥使,总统两淮出战军马,在边境抵抗元军。二十三日,以郢州推官黄从龙为国捐躯,下诏赠给通直郎,一个儿子补为下州文学官。三月初一,日食。夏四月初七,左武卫中郎将、濠州措置抵抗王烈,门合门宣赞、淮西路钤辖王杰,门合门祗候、江东路钤辖李季实,前往马帅王鉴军前商议军事,遇到元军战死,赠官,并且各有二个儿子任命为官。初九,嘉定守臣程立之固守城池,下诏转一官。初十,安丰军统领陈友直因王家土冈战斗有功,转两官。二十六日,布衣王与之进呈所著《周礼订议》,补为下州文学官。五月二十五日,下诏施州创筑郡城和关隘六十多所,本州将士和忠州戍卒执役三年者,各补转一官。六月二十九日,有流星大如太白星出现在氐宿。秋七月十二日,下诏海州屯驻借补保义郎申政,密州之役冲锋陷阵,后来战死,特赠保义郎,任其子为进勇副尉。太白星进井宿。十七日,四川制司说:“大元军攻破大安军,忠义副总管杨世威坚守鱼孔隘,孤垒不降,有超常操行,可任边防重担。”下诏任命杨世威为大安知军。十九日,太阳旁出现格气。二十四日,太白星白天显现,经天。八月十一日,流星白天坠落。十九日,下诏福建延祥、荻芦两寨,都设置武济水军,选择本州厢军禁军熟习水性者充任,以一千五百人为定额。闰八月初三,四川总领余。。说,巴州知州向亻全、钤辖谭渊,在白土坪作战有功,下诏向亻全等十八人各转三官,其余转官不等,其中受伤者各给缗钱一百,阵亡者赶快上报姓名,赠恤其家,太白星侵犯权星。二十八日,太白星和填星合于冀宿。九月二十九日,下诏免除高邮百姓耕垦荒田租税。冬十月十三日,太白星进入氐宿。十二月十七日,史嵩之五次上疏请求祠禄官,没有被批准。(三)淳。。四年(1244)春正月初一,下诏边将不要擅自兴兵暴掠,虐杀无辜,以告慰中原百姓。理宗撰制《训廉》、《谨刑》二铭,警戒中外官员。任命李鸣复为参知政事;杜范为同知枢密院事;刘伯正为签书枢密院事;余。。为华文阁待制,依旧为四川安抚制置使、重庆知府兼四川总领财赋;李曾伯为宝章阁直学士,依旧为淮东安抚制置使、扬州知州兼淮西制置使。十七日,枢密院说:“四川帅臣余。。,大小三十六战,多有劳效,应该论功行赏。”下诏余。。赶快上报立功将士姓名等等,就按照名册施加恩赏。十九日,任命余。。兼四川屯田使。二月初二,出封桩库缗钱各十万,命令两淮、京湖、四川制司收理近年来与元军作战而死者的遗骨,立为义冢。夏四月初七,有流星大如太白星,出现在尾宿。十三日,填星守太微垣。二十五日,祈祷降雨。五月十一日,余。。说:“利州、阆州城大获山,蓬州城营山,渠州城大良平,嘉定城旧治,泸州城神臂山,各城工役,次第就绪。神臂山城成功,泸州知州曹致大功劳可嘉,请求施赏用来激励其他城的修筑。”下诏曹致大代行遥郡刺史。十八日,武功大夫、雄威军都统制杨价世代守卫南边,连年调戍播州,勤劳御敌,下诏杨价转右武大夫、文州刺史。十九日,大元军队围攻寿春府,吕文德节制调遣水陆各军解围有功,下诏到枢密院提议建议,发缗钱一百万,到两淮制司犒赏军队。二十一日,宁阙进勇副尉桂虎和进义副尉楚富、吐浑将虞候郑蔡,抵抗守卫寿春,都有功劳,下诏各转官两资,赐给一千缗钱。二十六日,前签书枢密院事邹应龙去世,赠少保、监察御史。胡清献弹劾淮西提刑徐敏子三罪,下诏削官二级,送往江州居住。六月初一,吕文德依旧为侍卫马军副都指挥使兼淮西招抚使、濠州知州。初六,赐礼部进士留梦炎以下四百二十四人及第、出身不等。十三日,下诏:安丰军策应解寿春之围将士补转官资不等。下诏:寿春一军先涉大海,进攻山东胶、密等州有功,今元军围城,能够守城不退,立功将士都补转官资不等。二十六日,有流星大如太白星出现在毕宿。二十七日,吴潜提举隆兴府玉隆万寿宫,任其便居住。秋七月初一,祈祷降雨。十七月,招收沿淮失业壮丁为武胜军,以五千人为定额。二十三日,永州东安县兴发盗贼,飞虎军正将吴龙、统制郑存等讨捕立功,下诏补转官资不等。二十六日,下诏:“已故直龙图阁项安世正学直节,是先朝名儒,可特赠集英殿修撰。”八月二十四日,太白星白天显现。九月初五,右丞相史嵩之因父亲患病请假看望,答应批准,下诏范钟、刘伯正暂领相事。初六,史弥忠去世,赠少师,封为郑国公,赐给谥号文靖。下诏重新起用史嵩之为右丞相兼枢密使。十五日,荧惑星、填星合于轸宿。十六日,京湖制司说:诸将李福等攻破申州、蔡州西平县城壁和马家等寨,下诏将士各补官推赏不等。二十一日,将作监徐元杰上疏论史嵩之重新起用之事,应允许他举荐执政代替自己。理宗不答应,于是请求离去,理宗说:“经筵依赖你帮助和规范,为什么要请求离去呢?”二十五日,太白星侵犯斗宿距星。二十七日,打雷。二十九日,打雷。台臣说严州和绍兴、萧山等县,征商烦苛,下诏立即罢除。冬十月初七,下诏庆元府守臣敦促史嵩之到朝廷,史嵩之推辞,没有批准。二十五日,杜范、游侣提举万寿观兼侍读。十一月初四,下诏督促游侣、杜范到朝廷。十一日,打雷。十三日,下诏陈韦华、李性传到朝廷。十二月初四,以范钟为左丞相兼枢密使,杜范为右丞相兼枢密使,游侣为知枢密院事,刘伯正为参知政事兼签书枢密院事。下诏整治文武百官。允许右丞相史嵩之守完父丧。初八,以赵葵为同知枢密院事。初九,郑清之授为少保,依旧为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读,并且逢一日、五日朝见皇帝,进封为卫国公。淳。。五年春正月初一,下诏更新政事,安抚中原遗民。初十,杜范辞免右丞相,没批淮。十三日,打雷。十九日,任命李性传为签书枢密院事兼代理参知政事。二月初一,降土。初九,收复五河,下诏:吕文德进三秩,羊洪进二秩,其余有战功者施加恩赏,阵亡者,开列姓名予以慰问抚恤。十二日,范钟等呈上《玉牒》、《日历》和《孝宗光宗御集》、《经武要略》、《宁宗实录》。二十七日,太白星白天显现。三月初五,下诏严格执行赃吏法,并且命令有关部门检举彭大雅、程以升、吴淇、徐敏子纳贿罪行。按照淳熙时的规定,戒吏贪虐、预借、抑配、重催、取赢。以缗线一百万犒赏淮东军队。夏四月二十日,填星侵犯上相星。二十二日,杜范去世,赠少傅,谥号清献。二十四日,余。。说暂代巴州守何震之守城死于战阵,下诏进赠官三秩,一个儿子授为下州文学官。京湖制司说“:钤辖王云等袭击邓州镇平县灵山,作战顺阳铁撅峪,都有功劳,作战数十回合,王云等六人遭受重伤,本路钤辖于江一军奋力作战。”下诏:“王云赠三秩,并且任其二个儿子为承信郎,王宽、王立、田秀、董亮、董玉各加赠恤,于江等各转一官级。”下诏李曾伯、余。。、董槐、孟珙、王鉴尽职尽责。李曾伯、余。。升为。。职,董槐、孟珙、王鉴转官,并继续担任原来职务。五月初四,吕文福、夏贵上报战功,诏令夏贵转两官,吕文福带行阁职。十四日,下诏:沿江、湖南、江西、湖广、两浙制帅漕司和许浦水军司,共造轻捷战船一千艘,设置游击军壮士三万人,分别防备抵御敌军。十五日,太阳旁出现赤黄背气。十八日,下诏董槐到朝廷。二十四日,淮东制置使李曾伯辞免焕章阁学士,理宗批淮了他的请求。六月二十一日,祈祷降雨。二十三日,工部侍郎徐元杰暴死,赠四秩。设置诏狱。秋七月初一,日食。旱灾。初九,镇江、常州干旱,下诏监司、守臣和沿江各郡安集流民。十二日,祈祷降雨。二十三日,下诏给徐元杰、刘汉弼官田五百亩、缗钱五千,抚恤其家。二十五日,京湖制司说总制亢国用率军在裕州拐河、黑山、大神山作战,都有战功。下诏亢国用转两官,李山等四十七人转一官。吕文德报告说在五河隘口与大元军队作战,又在濠州作战,元军退走。诏令吕文德:屯驻各军战守将士,施加恩惠不等。八月十八日,范钟再次请求解职归田,没有允准。九月十二日,京湖制置司说:“刘整等率领精锐军队用云梯从四面登上镇平县城,进入城中进行巷战,焚烧城中仓库、糗粮、器甲,路将武胜等四人战死;劫掠广阳,焚毁列屯、寨栅、庐舍共二十多处;回军到达灵山,又力战有功。”诏令刘整转二官,同行蔡贵等二百二十人各转一官。十九日,祭祀明堂,酬答太祖、太宗和宁宗,大赦。冬十一月初四,郑清之请求解职归田,没有允准。初五,下诏:赵师弥典司属籍,职事修举,授为太傅,加食邑,依前判大宗正事、嗣秀王。二十一日,下诏:元军进入川蜀,暂代成都知府冯有硕、暂代汉州知州王骧、暂代成都知县杨兑、暂代资州知州刘永、暂代潼川知府魏霭在任上战死,分别赠转三官,任其子一人为官。二十二日,下诏:将领关贵、统制白傅才率众收复洋州,回军时遇到元兵交战,将士一百五十三人都阵亡了,已经附飨于闵忠庙,并赡养、抚恤其家。关贵、白傅才各赠承节郎,任其一子为进勇副尉。十二月十三日,下诏寿春守臣刘雄飞等因抵抗元军攻城有功,刘雄飞和吕文福、林子宗山等十一人各转三官,刘用等补转官资不等。十八日,以游侣为右丞相兼枢密使;郑清之为少师、奉国军节度使,依前为醴泉观使兼侍读,并且逢一日、五日朝见皇上,赐给玉带和行在的住宅。兄赵与飀换授安德军节度使、开府仪同三司、万寿观使,并且依旧逢一日、五日朝见皇上。弟嗣沂王赵贵谦、嗣荣王赵与芮并加授少保,以赵葵为知枢密院事兼参知政事,李性传为同知枢密院事,陈韦华兼参知政事。二十一日,太史上奏来年春节为日食,下诏本月二十一日避殿减膳。命令各个部门讲行缺政,凡是可以消灭灾异的办法,直言不讳。淳。。六年春正月初一。日食。设置国用所,命令赵与砞为提领官。二月初八,范钟再次请求解职归田,下诏转三官,观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。初九,范钟再辞,下诏提举洞霄宫,任便居住。初十,以刘雄飞为寿春知府,节制屯田军马。三月初四,太阳周围有光圈环绕,日晕显现。夏四月初二,太白星白天显现。初三,月亮侵犯太白星。十五日,以丘岳兼两淮屯田副使,贾似道兼蕲、黄屯田副使。十八日,太阳周围有光圈环绕。十九日,下诏:“朱熹门人胡安之、吕焘、蔡模为迪功郎、本州州学教授。给札录其著述,并开列所想说的话上报朝廷。”闰四月初三,李曾伯因台谏官弹论,下诏免职授给祠禄官,不久罢免祠官。初十,吕文德说:“今春元兵进攻两淮,统制汪怀忠等在赵家园抵抗,夺回俘获的百姓;路钤辖夏贵,知州王成、倪政等,率领水军救援安丰军,所至数战,将士阵亡者很多。”下诏:“倪政赠转三官,官其一子为承信郎;许通、夏王圭、孙才、江德仙各赠转两官,官其一子为下班祗应,赐给缗钱抚恤其家;其余立功将士恩赏不等。”十三日,月亮周围出现五重光圈。十五日,余。。说:“元军分四道进攻四川,将士抵抗有功者,随时给予恩赏,开列立功等第补转官资上报。”诏令按此办理。五月初三,下诏贾似道措置淮西修筑山寨。初五,太白星侵犯权星。二十二日,下诏各镇募兵、造船、置马,帅臣务必奖励激劝将士,以严边防。六月初七,保信军节度使赵希丞去世。十九日,祈祷降雨。二十五日,以陈韦华为参知政事兼同知枢密院事。二十八日,台臣弹劾说,李鸣复、刘伯正进则陷害好人,退则为害地方。下诏李鸣复免职罢宫观,刘伯正削夺一秩。秋七月初六,泉州岁饥,百姓谢应瑞没等有关部门劝赈,自出私钱四十多万缗籴米用来赈济乡民,所全活甚众,诏令补进义校尉。十一日,月亮侵犯斗星。十三日,吕文德说:“元兵围攻寿春城,州军至黄家穴,总管孙琦、吕文信、夏贵等在龙。。作战,有战功。”下诏吕文德转一官,其余按等级补转官职;阵亡者董先等二十二人,伤者四百三十七人,赠恤恩赏不等。十七日,有流星出自室宿,大如太白星。八月初五,月亮侵犯房宿。二十三日,赐文士刘克庄进士出身,任命为秘书少监兼国史院编修官、实录院检讨官。二十六日,太白星白天出现。二十七日,以刘克庄兼崇政殿说书。枢密院说“:前知普州何叔丁、签书判官杨仁举,淳。。元年冬元军攻城,两家二十多人死于兵祸,何叔丁孙何嗣祖、杨仁举幼子杨肖翁被俘逃回。”下诏何叔丁等赠官恤后不等。九月初九,有流星显现于斗宿,大如太白星。十三日,以贾似道为敷文阁直学士、京湖制置使、江陵知府兼夔路策应使。太白星白天显现。十八日,孟珙去世,赠少师。冬十月初四,少保、嗣荣王赵与芮之子赐名孟启,授为贵州刺史。初十,填星、岁星、荧惑星合于亢宿。二十四日,太白星进入氐宿。十一月初八,岁星进入氐宿。十九日,右丞相游侣五次请求免职归田,下诏不允准。二十六日,下诏:“元兵进入四川,前四川制置使陈隆之全家数百口遇害,至死不降,特赐为徽猷阁待制,官其二子,赐谥立庙。为国捐躯者史季俭、杨戡子各赐转二官,官其一子。”十二月初十,下诏史嵩之依他所请求的,以金紫光禄大夫、观文殿大学士、永国公职衔退休。台谏弹劾说史嵩之无父无君,名声不好,行为污秽,罪有余辜,应当诛杀,请求停免宫祠,削夺官职,流窜远方。淳。。七年春正月初一,下诏:“近一段时间朝廷驱逐没有才能的人,召用正直名士,史嵩之已经命令退休,表示不再起用。你们二三位大臣,要同心同德,务举实政,来安定我宋朝江山;如果敷衍应付,不举实事,旷废岁月,朕将依靠什么来治理国家啊!”建立资善堂,授赵孟启为宜州观察使,就读宫内小学。二月初六,下诏:“淮安主簿周子。。,很久以前就被元军俘虏。他多次送来蜡书,秘密报告边境战事消息,今天终于生还,可改为朝奉郎,优加提升。”十五日,贵妃贾氏去世。二十四日,太阳周围有光圈环绕。二十八日,下诏改潜邸为龙翔宫。三月十七日,祈祷降雨。夏四月初四,填星侵犯亢宿。十七日,以王伯大为签书枢密院事,吴潜为同签书枢密院事。十八日,以郑清之为太傅、右丞相兼枢密使,封为越国公;游侣罢为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读;赵葵为枢密使兼参知政事,督视江淮、京西、湖北军马;陈韦华为知枢密院事、湖南安抚大使、潭州知州。二十一日,赵葵兼知建康府、行宫留守、江东安抚使,行军调度都可自行处理决定;赵希。。为礼部尚书、督视行府参赞军事。二十七日,出缗钱一千万、银十五万两、祠牒千道、绢万匹,以及户部银五千两,给付督视行府赵葵调用。五月初二,宁淮军统制张忠戍守浮山,与元将搏斗,双方溺水而死,赠张忠为武略大夫,任其一子为承信郎,赐给其家五千缗钱。祈祷降雨。二十日,以吴潜兼代理参知政事。二十三日,到集英殿策试士人,下诏寻求直言以消灭旱灾。六月十二日,赐礼部进士张渊微以下五百二十七人及第、出身不等。十五日,因旱灾避殿减膳。诏令中外臣僚士民直言朝政过失,不要有所隐讳。二十七日,下诏:“旱灾势头没有减弱,两淮、襄、蜀和江、闽内地,曾经遭受兵火州县,遗骸暴露,感伤和气,管辖地区内有关部门予以收埋。”秋七月初八,月亮侵犯心宿。十四日,吴潜被罢免。十六日,以别之杰为参知政事,郑肕为同签书枢密院事。二十八日,吴潜依旧为端明殿学士、福州知州、福建安抚使。八月初四,郑肕被罢免。十一日,降雨。二十一日,前彭州守臣宇文景讷为国战死,下诏赠官、进三秩,任其一子为下州文学官。二十二日,下诏监司、守臣讨论荒政赈济贫乏,租税符合减免的情况以实上报。二十四日,高定子去世,赠少保。二十六日,蔡抗进呈其父蔡沈著《尚书解》。九月初六,有流星出现在室宿。二十三日,打雷。冬十月初二,太白星白天显现。三十日,台臣议论添差、抽差、摄局、须入、奏辟、改任、荐举、借补、旷职、匿过十弊。十一月初八,下诏:“茶陵知县事黄端卿为郴寇所害,进官三级,任其一子为将仕郎,在衡州为他立庙。”十二月初二,李鸣复去世。十三日,下诏“:太学生程九万从元军营中脱身来归,而且陈述边事,赐给迪功郎。”淳。。八年春二月初九,赵葵说吕文德和诸将解泗州之围有功,诏令补转官资、施加恩赏不等。初十,月亮周围出现黄白光圈。十五日,降冰雹。十七日,福州福安县百姓罗氏母亲年过百岁,特封孺人,免除其家赋役,命令有关部门岁时节令慰问抚恤,以厚风化。二十三日,赵葵上表:“招、泗断桥,将士用命,击退元军。陈奕、谭涓玉、王成等在涡河、龟山与元军作战,有战功,听说其中步兵多是山东人,于是调遣史用政等袭击胶州,又袭击高密县,以牵制侵略两淮的元军。”下诏尽快上报立功将士等第、姓名施加恩赏。乙丑日,降冰雹。二十六日,下诏“:先锋军统制田智润在泗州潮河坝作战,父子都死于战场,赠田智润修武郎,其子赠承节郎,另外任其一子为承信郎,给缗钱五千抚恤其家。”夏四月初三,诏令淮东制置司在泗州立庙,纪念夏皋和张忠、田智润父子,赐匾额以表彰忠节义士。初十,赠朝奉郎程克己妻王氏同死于兵火,进赠安人。五月十六日,赵葵进升三级。六月初九,太阳周围有赤黄光圈环绕。二十二日,以徐鹿卿为枢密使兼参知政事兼侍讲。二十八日,有流星出没河鼓星,大如太白星。秋七月初三,太白星进入井宿。初六,以王伯大参知政事,应砠同知枢密院事,谢方叔签书枢密院事,史宅之为同签书枢密院事,赵与砞为资政殿学士,依旧知临安府、浙西安抚使。二十八日,王伯大罢为资政殿学士、建宁知府。九月十七日,祭祀明堂,大赦。打雷。冬十月初一,别之杰三次请求解职归田,下诏以资政殿大学士身份知绍兴府。初二,应砠、谢方叔为兼参知政事。初六,余。。说:“都统制张实等因立有战功,秉承朝廷命令给他转三官,给刺史象符、金银器二百两、银三百两、缗钱一万,其余将士依等第转官,给金银符、钱帛不等。”诏令给付命词和任命书。淳。。九年春正月初二,赵孟启授为庆远军节度使,进封益国公。十七日,下诏周世宗八世孙柴彦颖补承务郎,袭封崇义公。十八日,下诏:两淮、京湖沿江旷土,军民随便耕种,秋成后官府不收租税,制帅官要严格查访。二十日,下诏给官田五百亩,命令临安府创设慈幼局,收养道路上被遗弃的初生婴儿,并且设置药局治疗贫民疾病。二十二日,降冰雹。二十四日,许应龙去世。二十六日,范钟去世,赠少保,谥号文肃。二十八日,下诏给表忠观三百亩官田,表扬钱氏功德,并且禁止樵采。闰二月初二,以郑清之为太师、左丞相兼枢密使,进封魏国公;赵葵为右丞相兼枢密使;应砠、谢方叔为参知政事;史宅之为同知枢密院事。十三日,郑清之五次辞免太师,允准。三月十一日,以贾似道为宝文阁学士、京湖安抚制置大使。十三日,程元凤为江、淮等路都大提点坑冶铸钱公事兼知饶州。十五日,下诏因四月一日日食,从本月二十一日起避殿减膳。夏四月初一,日食。初九,赵葵四次辞免右丞相兼枢密使,下诏不允。五月十八日,赵葵请求解职归田,又没批准。二十三日,郑肕去世。六月二十二日白天,南方有星,急流至浊宿消失,大如太白星。二十六日,下诏边郡分别立一庙,赐额为褒忠。凡是为国战死,忠义节气显著者,并祠祀于庙,守臣春秋致祭。秋七月二十三日,下诏吉州知州李义山再削官三级,监赃钱银缴纳安边所。癸酉日,太白星侵犯进贤星。八月初十,以吴潜为资政殿学士、绍兴知府、浙东安抚使。十二日,下诏督促赵葵上任治事,命令吴渊催促赵葵到朝廷。九月初八,下诏赵与砞提领户部财用,设置新仓,积贮一百二十万石,称淳。。仓,允许置官四人。二十七日,册命婉容阎氏为贵妃。冬十月初四,太白星进入氐宿。三十日,谏臣周坦说:“建宁知府杨栋任成都制幕时,带走激赏库所有珍宝率先逃跑,陷害丁黼致死,导致四川全境生灵涂炭。”下诏革除杨栋阁职,罢免新任。十一月初四,太白星进入氐宿。初五,有流星出自织女星。初九,赵与砞为资政殿学士、提领国用、浙西安抚使。十六日,应砠请求归回故乡,诏令以资政殿学士知平江府。十二月初二,以董槐兼侍读。初八,以吴潜为同知枢密院事兼参知政事,徐清叟为签书枢密院事。十一日,太白星白天出现。二十一日,史宅之去世,赠少师。淳。。十年春正月二十八日,应砠三次请求回到故乡,给与祠禄。二月十九日,降土。三月十七日,赵葵辞职,任命为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读,依旧逢一日、五日朝见皇帝。二十四日,以贾似道为端明殿学士、两淮制置大使、淮安东抚使、扬州知州。余。。为龙图阁学士,职任依旧。李曾伯为徽猷阁学士、京湖安抚制置使、江陵知府。三十日,有流星傍晚坠落。夏四月十三日,到龙翔宫。五月初一,任命福州观察使、提举佑神观善王舟为保康军节度使、提举万寿观、嗣濮王。吴渊为资政殿学士,职任依旧,给予执政待遇。十八日,贾似道说王登修筑江陵城濠有功劳,下诏王登初官选人,减少举主三人。八月二十一日,台州发生大水。九月初一,贾似道兼淮西安抚使。初六,赐礼部进士方梦魁以下五百一十三人及第、出身不等。十一日,进士第一名方梦魁改赐名逢辰。十五日,因严州水灾,免除百姓田租。冬十月初五,诏令郡邑间出现水患,遭灾小民,各地随时发义仓米赈济。二十九日,下诏各统帅军队的官员,今后实行处罚,不要杖脊以伤人命。十一月十一日,赵葵授为特进,依旧为观文殿大学士、判潭州、湖南安抚大使。二十一日,打雷。二十二日,因打雷非时,从本月二十四日起避殿减膳。下诏“:公卿大夫百执事分别克尽职守。努力工作,补朕不逮。”参知政事谢方叔、吴潜,签书枢密院事徐清叟都请求解除职务,下诏不允。十二月初一,郑清之请求解职归田,下诏不允。初七,太白星、岁星合于危宿。二十六日,虹显现。淳。。十一年春正月初六,下诏赵孟启改赐名孜,依前为庆远军节度使,进封建安郡王。二十八日,下诏沿海沿江州郡,申严水军之制。监察御史程元凤说,资善堂应该选用重厚笃实之士,理宗高兴地采纳了。二月初五,左丞相郑清之等呈上《玉牒》、《日历》、《会要》和《光宗宁宗宝训》、《宁宗经武要略》。初七,下诏郑清之等分别进秩不等。初十,游侣请求退休,下诏依旧为观文殿大学士,进升二级。二十四日,太白星侵犯昴宿。二十五日,太白星白天显现。三月初七,少保、保宁军节度使、嗣濮王赵不擅去世,赠少师,追封为新兴郡王。十五日,降土。十八日,任命谢方叔为知枢密院、参知政事,吴潜为参知政事,徐清叟为同知枢密院事。二十一日,筑宝应城,下诏移一军戍守;李庭芝进升一级,将士施加恩赏不等。俞兴升为成都安抚副使、嘉定知府,担任威、茂、黎、雅四州边防重任。夏四月初八,潭州百姓林符三世孝行,一门义居,福州陈氏,初成年时即谨守志节,寿逾九十,下诏表彰其门。十七日,进呈《淳。。条法事类》共四百三十篇,郑清之等各进一级。六月初五,四川余。。奏进北马五百匹,下诏立功将士尽快上报姓名施加恩赏。初三,高达带行遥郡刺史、代理襄阳知府、管内安抚,节制屯戍军马。十二日,诏求遗书和山林隐士有著述者,允许向朝廷推荐。秋七月初四,太白星白天显现。初七,月亮进入氐宿。十三日,太白星进入井宿。十八日,有流星出现在毕宿,大如太白星。二十一日,前签书枢密院事陈卓去世,赠少师。八月初一,流星傍晚坠落。初五,月亮进入氐宿。初九,荧惑星进入井宿。十九日,命令吕文福为庐州驻扎御前诸军都统制。二十二日,下诏把已故直龙图阁楼窻所著《中兴小传》百篇、《宋十朝纲目》和《撮要》二书交付史馆誊写,楼窻被追赠为龙图阁待制。二十三日,下诏:“近览林光世《易范》,懂得了《易》推星配象演义,有关部门以礼把他送到朝廷。”九月十四日,祭祀明堂,大赦。闰十月初七,太白星进入氐宿。十七日,吴潜五次上疏请求解除职务,没有允准。十一月十一日,京湖制司上表都统高达等收复襄、樊,下诏立功将士三万二千七百零二人分别转一官,以缗钱三百五十万犒赏军队。十九日,郑清之请解除职务,下诏依前为太傅、保宁军节度使充任醴泉观使,封为齐国公,依旧逢一日、五日朝见皇帝。二十四日,下诏:承信郎陈思献书籍,赐转一官。二十五日,太师郑清之去世,赠尚书令,追封魏郡王,谥号忠定。二十九日,以谢方叔为左丞相,吴潜为右丞相。三十日,以徐清叟为参知政事兼同知枢密院事,董槐为端明殿学士、签书枢密院事。十二月十三日,诏令从八个方面严格要求在朝官员,这就是:肃纲纪、用正人、救楮币、固边防、清吏道、淑士气、定军制、结人心。二十四日,游侣去世,赠少师,谥号清献。淳。。十二年春正月初八,武功大夫王坚因收复兴元府功劳,转遥郡团练使。十六日,太学录杨懋卿因孝行卓异,下诏表彰其门,以其事迹给付史馆。二十八日,下诏宰执议立方田,开沟浍,从近郊开始。创置游击军、水军、步军各半。二月初一,日食。初五,下诏陈显伯为资善堂翊善,蔡抗为资善堂赞读,翁甫为资善堂直讲。二十八日,下诏襄、郢新近收复州县,赋税免除三年。大元兵数万人进攻随、郢、安、复州,京西马步军副总管马荣率将士在严窦山作战。二十九日,再战铜冶坪。三月初三,又战于子陵大脊山。下诏:马荣军不满千,能抗御大难,赏转两官,进升为州钤辖,带行门合门祗候,赐给金带。诸将王成、杨进各转两官升迁,其余人施恩不等。二十三日,三汊口诸将焚毁元军屯积储蓄,断其浮梁。夏四月初七,有流星出现在角宿、亢宿,大如太白星。十五日,下诏襄、郢新近收复州郡,耕屯为主要任务,调拨一百万缗钱命京湖统帅措置,给付种子和耕牛。十九日,荧惑星侵犯权星。二十二日,蔡抗兼侍立修注官。二十三日,设置池州游击水军。五月初一,祈祷降雨。初九,下诏严格江防,每年以修造战船、训练水军勤惰为官员将帅成绩好坏赏罚的标准。二十二日,信州玉山县发生盗贼。罢除各郡经界。二十五日,月亮侵犯毕宿。六月十一日,发米三万石赈济衢州、信州饥民。玉山县寇盗平定。十四日,严、衢、婺、台、处、上饶、建宁、南剑、邵武发生大水,派人分别前往这些地区慰问赈济灾民,免除今年田租。秋七月初八,太白星、荧惑星合于轸宿。八月初七,下诏来年省试仍定在二月一日,殿试定在四月十五日以前,以免远方士人不能到达。十七日,下诏以缗钱四十万赈恤在京军民。二十五日,下诏实行《会天历》。二十九日,下诏改明年为宝。。元年。九月初六,少师、保康军节度使、嗣沂王赵贵谦去世,赠太傅,追封申王。十七日,太白星、填星合于箕宿。二十五日,太白星侵犯斗宿。冬十月初二,以徐清叟参知政事,董槐为同知枢密院事。嗣濮王善王舟去世,赠少师、追封为咸宁郡王。初七,濮安懿王长孙赵善奂授为福州观察使、提举佑神观、嗣濮王。二十一日,下诏襄、樊已经收复,重要的是要措置屯田,修筑渠堰。十一月初十,吴潜被罢免。十六日夜,临安发生火灾。十七日夜,火灾消灭。十八日,下诏避殿减膳。二十二日,下诏求直言。十二月初五,以吴潜为观文殿大学士、提举江州太平兴国宫。初九,下诏追录彭大雅创筑渝州城之功,恢复为承议郎,任其子为官。十三日,诏令海神为大祀,春秋派遣从臣奉命前往祀祠,陈述祭祀典礼上报。二十二日,月亮进入氐宿。二十七日,立春,打雷。宝。。元年(1253)春正月庚寅朔,下诏以太祖嫡孙十一世孙嗣荣王赵与芮之子建安郡王赵孜为皇子,改赐名礻基,授为崇庆军节度使,进封永嘉郡王。撰制《资善堂记》赐给皇子。十九日,太阳周围出现戴气。二十四日,元兵渡过汉江,屯驻万州,进入西柳关。高达调遣将士扼守河关,上山大战,至鳖坑、石碑港而回。下诏高达、程大元、李和各转两官,其余恩赏不等。二月初一,日食。二十日,陈垓贪赃不法,贬窜潮州。二十三日,罢除尚书省,创置呈白房。三月初十,赵与芮授为少师,加食邑七百户;赵希逦为检校少傅,加食邑五百户;赵与飀授为少保,加食邑七百户;赵乃裕为保康军节度使,加食邑五百户。十八日,别之杰去世,赠少师。夏四月初十,有流星大如太白星。五月十七日,诏令余。。前往朝廷。十八日,下诏侍从、台谏、给舍、制司分别举荐帅才二人。二十日,荧惑星、岁星合在昴宿。二十二日,赐礼部进士姚勉以下及第、出身不等。六月初一,江、湖、闽、广发生旱灾。初三,四川制司报告说余。。患病,下诏余。。为资政殿学士,给予执政待遇。初四,以贾似道为资政殿大学士,李曾伯为端明殿学士,职任依旧。十三日,任命余晦为司农卿、四川宣谕使。祈祷降雨。秋七月初六,王伯大去世。初十,蔡抗兼资善堂翊善,施退翁兼资善堂直讲。十四日,温、台、处三州发生大水,下诏发丰储仓米和各州义仓赈济饥民。十七日,下诏余。。以兴元归附之兵,分别录归本路各州都统,务必安抚慰问,并各给良田,制司济以钱粟。十八日,余。。去世,赠转五官。二十四日,以董槐兼参知政事。二十七日,下诏抚谕四川官吏军民。八月初一,以马光祖为司农卿、淮西总领财赋。初八,起居郎萧泰来出知隆兴府。先是起居舍人牟子才与萧泰来一起授官,牟子才四次上疏辞免,极陈萧泰来奸险污秽,耻与为伍,萧泰来不得已请求祠官,于是出知地方官。初十,任命余晦代理刑部侍郎、四川安抚制置使、重庆知府兼四川总领财赋。十九日,推行皇宋元宝钱。九月初六,程元凤升兼侍读,牟子才升兼待讲。十六日,修筑夔门城。月亮进入毕宿。冬十月初一,下诏出缗钱二百万,赈恤京城军民。十一月初一,下诏奖谕襄阳守臣高达。十四日,贾似道进献所获良马,赐诏书予以表扬,将士增秩赏赐不等。十二月十一日,册封瑞国公主。十六日,刘伯正去世,赠给五秩。(四)宝。。二年(1254)春正月初一,元军在利州、阆州筑城。下诏湘潭县百姓陈克良孝行,表彰其家。二月初一,下诏太常寺更改秦桧谥号,于是对辅臣说:“谥‘缪狠’可也。”荧惑星侵犯权星。初二,下诏:利州统制吕达战死,赠转四官,任其子一人为承信郎,一子为下班祗应。初六,余晦兼四川屯田使。十七日,下诏:饶州布衣饶鲁,不事科举,一意经学,补为迪功郎、饶州教授。十八日,太阳周围有光圈环绕。二十五日,已故直华文阁李燔,是先儒朱熹的门人,赐给谥号文定。三月初九,王元善出使元朝,被扣留七年后回国。十五日,降雪。下诏免除江、淮今年二税。十六日,下诏记录守卫襄城战功,高达带行环卫官、遥郡团练使,职任依旧;王登行军器监丞、制司参议官;程大元、李和以下将士六千六百一十三人补转官资不等。二十一日,在东海筑城,贾似道呈上地图。夏四月初九,下诏:边境士兵贫困可怜,闲田很多,选择近便者分给他们耕种,制司守臣负责治理。二十三日,以徐清叟知枢密院兼参知政事,董槐参知政事。六月初一,罢除临安府临平镇税场。初三,四川制司说:合州、广安军有元军进入境内,王坚、曹世雄等抵抗有功。下诏王坚转两官,其余分别补转官资。十三日,侍御史吴燧等弹劾已故四川将帅余。。聚敛财富牟利七条罪状,余。。死后,其子余如孙窃取全部帑仓积蓄回家。下诏登记清查余。。家的财产。任命李曾伯为资政殿学士,依旧节制四川。十五日,利州王佐坚守孤城,降将南永忠率兵抵达城下,王佐唾骂他,南永忠哭着退走。起初,隆庆教授郑炳孙没有跟从南永忠投降元军,先杀死他的妻子儿女,然后也穿上朝服自杀。下诏奖谕:王佐进官一级;郑炳孙赠朝奉郎、直秘阁,并且寻访其子任命为文资官。王伯大请求退休,下诏进官一级,理宗批准他的请求。十六日,任命贾似道同知枢密院事,职任依旧。二十九日,下诏余晦到朝廷。闰六月初二,董槐上疏说:蜀事紧急,愿借臣宣抚之名,在夔门置司,以通连荆、蜀两地。理宗优给诏书回答说:“士大夫以事功自勉者少,你请求担任蜀地将帅,足见忠壮;然而经理西事,当在庙堂,应该尽力向朝廷陈述战略策略,以符合朝廷委任你重任的意愿。”下诏蒲择之暂代理四川制置司事。初四,录嘉定战功。先是,元兵围城五十天,帅守俞兴、元用等人夜晚开关力战元军,从而解除了元军的围攻。下诏俞兴等十六人各自转五官,将士补转不等。任命包恢提点浙西刑狱,招捕荻浦盐寇。初五,台州海寇兴起多年,百姓遭受其害,路分都监董木肃和进士周自中等擒获,下诏董木肃转一官,其余给予恩赏不等。十二日,任命李曾伯为四川宣抚使兼京湖制置大使,进司夔路,下诏赐李曾伯同进士出身。废罢江湾浮盐局。二十八日,元朝使臣离开扬州北归。秋七月初九,下诏:“前蜀帅余。。,镇抚没有成绩,士兵苦于征戍,百姓困于征求,命令他的家属输纳所取蜀财,犒赏军队,赈济百姓;沿边境各郡田租,免除三年。”下诏:思、播两州,连年抵抗元军,守臣田应庚、杨文各转一官,其余给予恩赏。下诏贾似道在外统兵,以枢密行府为名。初十,有流星大如太白星。十四日,已故光禄大夫贾涉谥号忠肃。二十二日,收复安西堡。二十九日,荻浦海寇平定,包恢进直龙图阁,刘达授横行带遥郡。李性传到朝廷,以王坚为兴元都统兼合州知州。八月初五,下诏以前阆州知州兼利西安抚王惟忠交付大理寺置狱,不久命令台臣监视审讯。十一日,徐清叟请求罢除职任,下诏不允。二十三日,谢方叔等呈上《玉牒》、《日历》、《会要》和《七朝经武要略》、《中兴四朝志传》,下诏谢方叔、徐清叟、董槐等分别进职。二十八日,籍没王惟忠家财。九月十二日,祭祀明堂,大赦。二十三日,下诏到西太一宫,为国祈祷安祥,因起居郎牟子才两次上疏劝谏而停止。二十七日,下诏外戚不得干预朝政。下诏:山阴、萧山、诸暨、会稽四县发生水灾,免除今年田租。二十八日,太白星白天显现。冬十月初一,谢方叔等进呈宝。。编《吏部七司续降条令》。初四,皇子赵礻基进封忠王。二十五日,在闹市斩杀王惟忠。二十八日,追夺余。。资政殿学士,追夺余晦刑部侍郎的任命书。二十九日,段元鉴上报隆庆堡战功。十一月初三,冬至,忠王举行成人礼。初八,元军在光化旧治筑城。十二月初二,编排保甲,实行自实法。十五日,打雷。四川苦竹隘捷报传到朝廷。二十六日,隆庆堡统兵将领周荣被元军俘虏北上,密约段元鉴入隘解围,事情泄露被俘,不屈而死,马徽、白端战死。下诏四川宣抚司为之立庙。安西堡遭受元军攻击五个月,将士力战解围,居民以资粮辅助军费。下诏四川宣抚司开列名单施加恩赏,在城人普赏一资,免除租赋五年。余。。儿子余如孙收集所认钱三千万将足额,下诏余如孙削夺三秩,勒令停职。宝。。三年春正月二十一日,疾雷。巴州抗元捷报传到朝廷。二十二日,在均州龙山筑城。起居郎牟子才上疏说:“元宵张灯结彩实属侈靡,歌舞艺人下贱,靠奇技献笑迎合观者,轻慢玷污皇宫,连累皇上圣德。今因震霆示威,臣愿皇上明智觉悟,挽回天意。”理宗采纳了他的建议。二十四日,下诏宗正寺所拟宗子名,以用、宜、季、次、绍五字,续大、由、友、嗣、甫之下。二月初八,下诏右千牛卫上将军赵乃猷授为蕲州防御使,奉沂靖惠王祠事。兼给事中王聎说:“国家与元朝本无深仇,而兵连祸结,都是因为入洛之师轻启兵端。几个狂妄之辈如赵楷、全子才、刘子澄之流,轻率而无谋,于是导致全军覆没。全子才妄诞惨毒,今援用刘子澄例,自陈改正,请求停二人之命,罢其祠禄,以为丧师误国之戒。”理宗采纳这个建议。十二日,收复广陵堡城,贾似道呈上地图。十五日,下诏发缗钱二百万,给四川调度使用。十八日,下诏命令临安府守臣马光祖以告身、祠牒、新会、香、盐收换两界旧破会子。三月十二日,下诏:沿边地区耕屯,税收超了规定数目,管理屯田官给予赏赐,荆襄、两淮和山寨地区也如此。十三日,邵武寇盗平定。十六日,下诏自实法应延长期限,监司守臣严格查处赃吏,不得烦扰百姓。任命吴渊为观文殿学士、京湖制置使、江陵知府。二十二日,降土。夏四月十九日,任命江万里为福州知州、福建安抚使。五月,降雨已经持续很久时间。十二日,因临司、州郡辟书冗滥,下诏申明严厉禁止。十四日,李性传去世。二十六日,月亮进入毕宿。嘉定大规模降冰雹。与叙南同一天发生地震;浙西发生大水灾。六月初六,刮大风。初九,月亮进入氐宿。二十一日,李全的儿子李松寿修缮旧海城,窥视海道,贾似道调兵打败他,致书予以奖赏,督促报上姓名和立功等第给予奖赏。二十三日,洪天锡弹劾内官卢允叔、董宋臣,没有得到回答,终于离去,下诏迁为太常少卿。二十六日,王聎因御史胡大昌弹论罢给事中,依旧为端明殿学士、提举洞霄宫。秋七月初七,月亮进入氐宿。十九日,任命吕文德为鄂州知州,节制鼎、澧、辰、沅、靖五州。二十二日,谢方叔、徐清叟因御史朱应元议论罢免。二十七日,有流星大如太白星。下诏三省枢府机政,命令董槐、程元凤轮流取旨处理政事。二十八日,任命谢方叔为观文殿大学士、提举临安府洞霄宫。八月初一,任命董槐为右丞相兼枢密使,程元凤签书枢密院事、代理参知政事,蔡抗为端明殿学士、同签书枢密院事,徐清叟为资政殿学士、提举玉隆万寿宫,任便居住。初三,岁星、荧惑星合在柳宿。初五,月亮停在氐宿。马光祖兼节制和州、无为、安庆三郡屯田使。十二日,郑性之去世。二十六日,福建安抚使江万里,因台臣李衢议论罢除新的任命,提举武夷山冲佑观。二十七日,应砠去世。九月初一,打雷。十三日,以徐清叟为资政殿学士、提举洞霄宫。二十三日,陈显伯兼资善堂翊善,皮龙荣兼资善堂赞读。二十九日,代理中书舍人陈大方说“:刘子澄对端平入洛之师,以余勇待售,坚决支持出兵,而元兵进入唐州境时,刘子澄已经率先逃跑,一败涂地,二十年来,国家所遭受的祸患,都缘于此,应将其流放边远地区。”下诏罢除刘子澄祠禄官。冬十月十一日,太白星白天出现。十四日,有流星出自毕宿。十一月二十四日,荧惑星侵犯太微垣、上相星。十二月初二,嗣濮王赵善奂去世。十三日,少傅、节度使赵与飀去世,赠少师,追封为奉化郡王。宝。。四年春正月初三,下诏谢方叔夺职罢祠,谢修削夺三秩,勒令停职。十三日,月亮侵犯岁星。十七日,月亮侵犯荧惑星。十九日,以吴渊为京湖制置使兼夔路策应使,军事情况紧急时,可以不上奏自行处理有关事宜。二十八日,四川上报打败元军。二十九日,下诏史嵩之为观文殿大学士,依前以金紫光禄大夫、永国公退休。二月初六,降冰雹。十四日,下诏袭封衍圣公孙孔洙添差通判吉州,不管具体事务。三月十一日,以少师、嗣荣王赵与芮为太傅。二十四日,太阳周围有光圈环绕。二十五日,理宗撰制《字民训》,赐给改秩亲民官。夏四月初九,月亮周围有光圈环绕。二十二日,以程元凤参知政事;蔡抗同知枢密院事;贾似道参知政事,职任依旧;李曾伯为资政殿大学士、福建安抚使;吴渊晋升二级,职任依旧;吴潜为沿海制置使、判庆元府;马光祖为焕章阁直学士,职任依旧。五月初四,孙梦观兼资善堂赞读,章鉴兼资善堂直讲。先圣孔子五十代孙元龙赐迪功郎,授为七品官。十四日,罗氏鬼国派人报告思州、播州说:元军屯驻大理国,取道西南,将大举进攻宋朝边境。下诏给银万两,让思州、播州联合罗鬼为援。徐清叟削夺资政殿大学士罢除祠禄,王聎削夺端明殿学士罢除祠禄,并且取消执政待遇。十七日,太白星白天出现。下诏申严老鼠隘的防守。襄、樊统兵将领上报战胜元军。二十四日,赐礼部进士文天祥以下六百零一人及第、出身不等。六月十五日,朱祀孙为太府寺簿、泸州知州兼潼川路安抚,担任泸、叙、长宁边防的重任。浙江堤竣工。二十四日,董槐被罢免。台臣丁大全多次上疏攻击董槐,极力诋毁,而且以台谏部门的公文强使隅兵在半夜逼迫董槐出关,对此大家议论纷纷;三学生多次上书论及此事,下诏以董槐为观文殿大学士、提举临安府洞霄宫。下诏程元凤、蔡抗轮流处理政事,军国要务取旨决定。二十八日,太白星进入井宿。秋七月二十五日,知叙州史俊调遣水军与元军作战,共战十三个回合,下诏史俊转三官,仍带阁门行宣赞舍人。二十六日,以程元凤为右丞相兼枢密使,蔡抗参知政事,张石番为端明殿学士、签书枢密院事。八月初六,程元凤上疏论正心、待臣、进贤、爱民、备边、守法、谨微、审令八事。九月初五,西南蕃吕告蛮称宁名天兄弟向慕义气,与乌苏蛮合力抵御国难,下诏各补承信郎。初九,邕州知州程芾,因贪暴下诏削夺二秩,罢免。二十七日,监察御史朱熠说:“国家土地减少了,赋税征敛却日益繁多,官吏增加而调度日益广泛,景德、庆历时以三百二十多郡之财富,供给一万多官员的俸禄;今天以一百多郡的财力,供养二万四千多冗官,边境各郡还有科降支移,内地各郡也经常欠负官府的钱物。要想宽缓民力,必须裁汰冗官。”理宗采纳了。冬十月初五,月亮侵犯斗宿。十一月初一,荆、襄统兵将领上报战功情况,下诏赏赐将士。十一日,京湖接着上报战功。下诏:“四川遭受兵火,百姓重困,应当安抚慰问,使百姓乐业。近来听说官吏肆意诛求,这严重地损害了朝廷培植邦本的本意。从今以后四川制司警告所属各郡,违反者治罪,不予赦免,御史台要严格检查。”十八日,因监察御史吴衍、翁应弼弹劾太学武学生刘黻等八人不遵守纪律,下诏拘管江西、湖南州军,宗室学生赵与亻匈等七人削夺学籍,拘管外宗正司。二十六日,以张石番同知枢密院事,丁大全为端明殿学士、签书枢密院事,马天骥为端明殿学士、同签书枢密院事。下诏告诫大臣要端正心术,洁身自好,不要纵于货贿,有不改正过失的,按淳熙成法论处。又开国以来功臣的后代,有能世济其美而不世其禄者,所在州郡上报朝廷。参知政事蔡抗曾擅自离职,勉留不返,下诏授职予祠,不久因林存议论,停发命令。十二月初一,荧惑星侵犯填星。初三,元军在枣阳筑城。初八,任命张石番兼参知政事。十七日,奖赏荆州统兵将领吴渊,有功将士,尽快上报姓名、等第给予奖赏。宝。。五年春正月初一,以赵葵为少保、宁远军节度使、京湖宣抚使、判江陵府兼夔路策应使,进封卫国公;贾似道升知枢密院事,职任依旧;吴渊参知政事,李曾伯为荆湖南路安抚使兼潭州知州;吴潜、赵与砞各转一官。十九日,打雷。二十日,禁止奸民作白衣会,监司、郡县官等没有觉察者治罪。二十五日,吴渊去世,赠少师,谥号庄敏。二月初二,四川嘉定上报战功。任命贾似道为两淮安抚使。初五,命令赵葵兼湖广总领财赋,余晦为淮西总领财赋。初六,修筑思州三隘。二十一日,布衣余一飞、高杞陈述襄阳备御策略,下诏命令李葵予以实施。夏四月十二日,下诏襄阳安抚使高达因白河战功,转行右武大夫带遥郡防御使;王登因沮河督战有功转一官,升直秘阁,职任依旧。二十四日,元兵进攻苦竹隘,下诏京湖调兵应援。闰四月初四,程元凤等进呈《玉牒》、《日历》、《会要》、《经武要略》、《中兴四朝志传》。初九,下诏徐敏子严密防守邕州、宜州。二十四日,以吕文德知靖州,职任依旧。祈祷降雨。五月初六,降雨。十三日,在荆山筑城,设置怀远军荆山县。下诏贾似道转两官。二十四日,下诏京湖、沿江、海道备水军严密防守。二十七日,收复剑门垒,赏蒲择之转两官,朱祀孙、蒲黼、杨大渊、韩勇各转四官。二十八日,夏贵正式任吉州刺史、带御器械、镇江驻扎都统制、怀远知军。六月初三,太白星、岁星合于翼宿。初八,月亮进入氐宿。十四日,祈祷降雨。马天骥因台臣议论被罢免,下诏依旧为端明殿学士、提举临安洞霄宫。秋七月初三,祈祷降雨。初五,降雨。初六,太白星白天显现。十四日,有流星大如桃。二十三日,月亮进入井宿。八月初四,光化军传来捷报。台州发生火灾。十一日,下诏谢方叔职任依旧,蔡抗以资政殿学士和领祠的身份留在京城。十二日,给事中邵泽等议论谢方叔罪状,下诏停止祠禄官的任命。十四日,京城发生火灾。十八日,以张石番参知政事,丁大全同知枢密院事兼代理参知政事。二十七日,史嵩之去世,赠少师,谥号庄肃。九月初一,下诏今后台臣迁他职,动辄出关,以违制论处,并且著为令。初十,祭祀明堂,大赦。冬十月初九,张石番去世,赠少师。十二日,打雷。十三日,虹显现。十六日,以林存签书枢密院事。十九日,下诏皇子忠王赵礻基授为镇南、遂安军节度使,皇女进封升国公主。十一月初五,李曾伯兼节制广南,担任边防守责。十四日,奖谕安南国,赐给金器币、香茗。二十四日,下诏京湖帅臣,黄平、清浪、平溪分置屯戍。二十九日,下诏三边郡县官不得擅离职守,各制帅臣要严格纠察。十二月初二,李曾伯依旧为资政殿学士、湖南安抚使兼广南制置使,移司静江府。二十七日,荧惑星进入氐宿。宝。。六年春正月初一,以丁大全参知政事兼同知枢密院事,林存兼代理参知政事。十三日,诏令出封桩库银一万两给付四川统兵将领。二十一日,下诏授成穆皇后弟太师郭师禹孙郭善庸为承务郎,并且免铨注差。二十三日,罢免李曾伯广西经略使,以他为广南制置大使兼静江知府,其经略司官属,改充制司官属。二十四日,下诏枢密院编修官吕逢年到四川兵营,督办关隘、屯栅、粮饷,视察黄平、思州、播州各处险要缓急事宜,开列工役事项上报。二十八日,打雷。二月初一,以马光祖为端明殿学士、京湖制置使、江陵知府,兼夔路策应、湖广总领财赋和屯田事宜。十二日,降土。三月初一,祈祷降雨。初六,马光祖请求任命吕文德、王鉴、王登、汪立信等担任制司参议官和辟制司准备差使等官,下诏马光祖开阃之初,姑且采纳他的建议。十八日,以马光祖兼荆湖北路安抚使。二十日,荧惑星退入氐宿。二十四日,下诏湖北提点刑狱文复之移司江陵,兼京湖制司参议官。夏四月初一,下诏:自冬至春,久不降雨,百姓失去了春耕的大好时机,从四月一日起,避殿减膳,表示对上天谴责的敬意。初四,程元凤等因久旱请求解除职务,下诏不允。初五,降大雨。十七日,大臣三次上表请理宗上正殿,理宗应允。十八日,诏令田应己为思州驻扎御前忠胜军副都统制,前往播州共筑关隘防御。二十日,台臣朱熠弹劾沿江制置副使吕好问,黄州之役贪酷误事,下诏革除职务。二十六日,程元凤被罢免,以观文殿学士判福州,不久提举洞霄宫。二十七日,赵葵三次辞免福建安抚使,下诏授为醴泉观使兼侍读。二十八日,以丁大全为右丞相兼枢密使,林存同知枢密院事兼代理参知政事,朱熠为端明殿学士、签书枢密院事。五月初一,下诏:“襄、樊解围,高达、程大元应援,李和守城,都有功劳,将士用命,值得歌颂,应尽快予以奖赏。”初四,下诏怀远、涟水军相继上报战功,下诏夏贵转两官,兼河南招抚使,毛兴转右武大夫,并依旧任职。初八,李曾伯说:“广西多荒田,百姓害怕增收赋税,所以不敢耕种,请求允许耕种者免除三年租税,后两年减除租税一半,守令劝耕多者加以奖赏。”十七日,命令嗣荣王赵与芮判大宗正事。十八日,嗣秀王赵师弥去世。六月十五日,台臣戴庆火可弹劾淮东总领赵与山言,夺职削秩。秋七月初三,在凌霄山筑城,下诏朱祀孙进升一级,易士英带行门合门宣赞,其余转官不等。初六,荧惑星侵犯房宿。十一日,赵葵四次辞免醴泉观使兼侍读,请求任在外祠禄官,理宗应允。二十一日,蜀郡刘整上报战胜元军,诏令给予奖赏。二十六日,知平江府余晦,因台臣戴庆火可议论说,从前在蜀有败绩,误国欺君,下诏夺宝章阁待制,罢除职任,追回冒领的官钱。二十七日,下诏前福建漕臣高斯得已经夺职削官,其贪赃一百多万严格期限,予以收回,以惩贪吏。二十八日,吕文德进入播州,下诏京湖给银万两。八月初六,月亮侵犯荧惑星。二十一日,下诏上流封锁长江,全面防御。二十六日,下诏申严倭船入境的禁令。九月初六,下诏蜀、广、海道申严防御。初八,下诏安南情况不可预料,命令加强边防。二十二日,安丰上报战功。有流星放射光芒。冬十月初一,下诏:“四川将帅虽没能收复成都,但长期野外作战,多立战功,应该按等级升迁,尽快陈述上报。”初二,以俞兴为四川制置副使、嘉定知府兼成都安抚副使。初十,下诏隆庆知府杨礼守卫安西堡有功,转两官。十三日,元兵进攻通州、泰州。十五日,广南刘雄飞奏报横山之功,下诏刘雄飞转三官,部兵将校转两官。十六日,下诏常州、江阴、镇江发米赈济淮民。十一月初四,林存被罢免,以资政殿学士知建宁府。初八,颍州上报战功,下诏尽快给予奖赏,用来激励士卒勇敢作战。下诏追复余。。官职。初九,修筑黄平,赐名镇远州,吕逢年晋升一级。下诏抚谕沿边将士。十一日,给事中张镇说:徐敏子前统帅广右,嗜杀黩武,流毒桂府。下诏仍旧羁管隆兴府。十二日,叶梦鼎依旧职知隆兴府。十七日,以朱熠同知枢密院事兼代理参知政事,饶虎臣为端明殿学士、同签书枢密院事,贾似道抗章引咎,下诏以功自赎,特与免罪。二十九日,淮东帅臣奏报元军退兵。填星、荧惑星在危宿。十二月初三,下诏改来年为开庆元年。初五,元兵渡马湖进入四川,下诏马光祖暂时移司峡州,六郡镇抚向士璧移司绍庆府,以便策应。初八,房州上报战功。十一日,下诏设置横山屯。十二日,向士璧不等朝廷命令进师归州,捐资一百万以供军事。马光祖不等奏请招兵一万人,捐俸禄银一万两以募壮士,于是有房州之功。下诏向士璧、马光祖各进升一级。二十六日,下诏李曾伯筑城关隘,训练民兵峒丁,申严边防。填星、太白星、荧惑星合于室宿。开庆元年(1259)春正月初一,下诏告戒中外官吏奉公守法,创建实政。马光祖赐予执政待遇。李曾伯进升为观文殿学士。初五,元兵进攻忠、涪,接近夔州疆界,诏令蒲择之、马光祖,战守调遣,自行决定。初七,下诏:“守卫四川的将士,接连多年战守防御,暴露在外,值得同情。今特命令蒲择之从优犒劳士卒,等春防完毕,即与调换防务,有逃跑者按军令处罚。”初九,下诏:吕文德筑城黄平,深入蛮地,抚集有方,给转三官。十五日,下诏:“知宾州吕振龙、知象州奚必胜,元兵到达,闻风先逃,元兵退走才返回,两人都追毁出身文字,流放远方。横州守臣刘清卿设隘坚守,给转一官。”十七日,监察御史章士元说谢方叔帅蜀误国,下诏谢方叔再次削夺官品,其子谢修流窜广南。十八日,左司谏沈炎说余晦破坏四川抗元,幕僚属官李卓、王克己济恶敛怨,下诏余晦、李卓、王克己分别削夺两官。二十一日,印应飞依旧担任鄂州知州兼湖北转运使。二十二日,贾似道以枢密使为京西湖南北四川宣抚大使、都大提举两淮兵甲、湖广总领、江陵知府。蜀帅蒲择之率重兵进攻成都,没有获胜。大元军队攻破利州、隆庆、顺庆诸郡,阆州、蓬州、广安军守将相继纳土投降,又在涪州的蔺市建造浮桥。二十三日,以李庭芝代理扬州知州。二月初一,下诏:“京西提刑王登率兵援蜀,未及成功,怀抱志向而死,赠转五官,恩外退休,并且任其一子为官。”初六,以赵与砞为观文殿学士、两淮安抚制置使兼扬州知州。十一日,出内库钱三千万缗补助边防费用。十二日,以马光祖为资政殿学士、沿江制置使、江东安抚使、建康知府、行宫留守。十五日,下诏免除建康、太平、宁国、池州、广德等地区沙田租税。十八日,下诏免除涟水军制司所收屯田租税。二十一日,发平粜仓米三万石,减价赈粜在京百姓。二十七日,涪州报告元军退走。三月初六,下诏印应雷、黄梦桂赴都堂汇报情况。命令有关部门悬重赏召募将士,毁坏蔺市浮桥。初九,下诏:四川死节守臣、云顶山各处将士,褒录他们的后代。十三日,任命吕文德为保康军节度使、四川制置副使兼重庆知府。十六日,马光祖奏报元军从乌江回到北方。十七日,降土。夏四月初一,因段元鉴、杨礼坚守城壁,为国捐躯,诏令各赠奉国军节度使,封“二字”侯,立庙赐额,恩外致仕,另外再任其一子为成忠郎。初四,以向士璧为湖北安抚副使、峡州知州,兼归、峡、施、珍、南平军、绍庆府镇抚使。十一日,下诏:合州守臣王坚婴城固守,百战更坚,节义为四川各城守将之冠,下诏重加奖赏。十二日,施州知州谢昌元自备缗钱一百万,米麦千石,修筑郡城有功,下诏转一官。二十二日,下诏赐夏贵溧阳田三十顷。二十三日,以吕文德兼四川总领财赋。五月初一,筑金州、开州城。初八,降冰雹。十二日,达州上报吕文德等人战功,下诏迁补有功将士。十四日,下诏:湖北各郡,去年旱涝饥疫,命令江陵、常、澧、岳、寿各州,发义仓米赈济赈粜,并且要严禁官吏从中为弊,务必使小民得到实惠。二十三日,推行开庆通宝钱。二十八日,赐礼部进士周震炎以下四百四十二人及第、出身不等。婺州发生大水,发义仓米赈济。六月初二,吕文德率兵进入重庆。下诏要求四川军民共同奋战,为国效力,战死沙场也不逃走,有功行赏,不管远近,有投奔朝廷者,都要赦免罪失,加以抚恤。奖赏吕文德断桥通道之功,命令兼领马军行司。初九,以朱熠参知政事,饶虎臣同知枢密院事。十四日,南平来报战功。二十六日,下诏申严海道防务。二十七日,下诏奖谕贾似道。三十日,以李庭芝直宝谟阁、湖北安抚副使兼峡州知州。太白星白天显现。秋七月初九,太白星进入井宿。二十一日,蔡抗去世,赠少保,谥号文肃。因播州知州杨文、思州知州田应庚守御勤劳,下诏各转一官。八月十三日,因濠州统制张斌柘塘之战,为国捐躯,赠转三官,并且任命其子一人为下班祗应。十四日,投降人来说:大元宪宗在军中去世。十七日,下诏吴潜开阃海道,勤劳三年,屡次上疏求退,依旧为观文殿大学士、判宁国府、特进、崇国公。二十日,命吕文德兼湖北安抚使。二十九日,太白星侵犯权星、荧惑星。九月十一日,贾似道上表说元军从黄州沙武口渡江,中外震动。十八日,嗣濮王赵善腾去世。十九日,以吴潜兼侍读,逢一日、五日朝见皇上,戴庆火可为端明殿学士、签书枢密院事。理宗下诏罪己,勉谕各位统兵将领进军。二十一日,下诏出内府缗钱一千万、银五百万两、帛五万匹给宣司,缗钱五百万、银三万两、帛三万匹给沿江副司,犒赏军队。下诏:已命御史陈寅督促淮东调兵五万,应援长江上游。二十三日,赵葵为特进、观文殿大学士,封为卫国公,判庆元府、沿海制置使。命令侍御史沈炎前往沿江制置副司督促军队救援鄂渚。再出内库缗钱五百万、银二万两、帛二万匹给两淮制司,缗钱二百万、银万两、帛万匹给沿江制司,作为各用军费。二十七日,太白星侵犯荧惑星。二十八日,下诏贾似道兼节制江西、二广人马,通融应援长江上游。二十九日,合州解围,下诏王坚为宁远军节度使,依前为左领军卫上将军、兴元府驻扎御前诸军都统制兼合州知州,节制军马,进封清水县开国伯。冬十月初一,丁大全被罢免,以观文殿大学士判镇江府。初二,以吴潜为左丞相兼枢密使,进封相国公;贾似道为右丞相兼枢密使,进封茂国公,宣抚大使如旧。初三,命令赵葵为江东宣抚使,马光祖移司江州应援鄂州,史岩之为沿江制置副使移司寿昌军应援鄂州。初六,改封吴潜为庆国公。初七,下诏给还浙西提举常平司每年征收上亭户沙地租税二百万,永远不征。初十,下诏:合州围解,统兵将领和二三大将的功劳,应该加以奖赏。吕文德为检校少师,李遇龙进升三级、代理刑部侍郎,分别赐给金币;将佐以下,进秩、赐金不等。下诏从本月十一日开始,避殿减膳彻乐。又下诏:“近年蜀地稍稍安宁,但战争之后,被破坏地区经济没有恢复,百姓流离失所,生活仍无着落。要求各地统帅和守臣,轻徭薄赋,专心安抚,恤军劳民,尽快使该地社会经济全面恢复。遭兵火之苦的百姓,迁入城郭,没有办法维持生计的,三省拨下财粟给各地进行赈济。”十二日,御史陈寅说:知江州袁。。贪赃不改,残害州县百姓。下诏削夺五级官品,流放南雄州。十三日,丁大全免职,罢除新任。十五日,打雷。十六日,以赵葵为沿江、江东宣抚使,置司建康,担任防守责任。二十三日,向士璧代理兵部侍郎、湖南安抚使兼潭州知州,担负广西边防重任。十一月初三,以朱熠代理知枢密院事,饶虎臣、戴庆火可代理参知政事。初四,吕文福带遥郡防御使、河南招抚使、淮安知军。下诏追毁袁。。出身以来文字,除名不再录用,移住万安军。初九,诏求直言。十二日,水军在浒黄洲作战。十六日,下诏赵葵授为少保、观文殿大学士、江东西宣抚使,进封益国公,饶、信、袁、临、抚、吉、隆兴官军民兵,都听从他指挥调遣,咨访、罢行、升降都自行处理决定。以缗钱五百万、银五万两给其调用。十七日,下诏选精锐招信、泗州千人,扬州拱卫军千人,安丰、濠州各一千五百人,前往京城听从调遣。二十一日,夏贵朝见理宗,理宗多方抚劳慰问。闰十一月初五,下诏出内帑缗钱五千万犒赏内外诸军。初八,以向士璧为湖南制置副使,余职仍旧,赐给金带。初十,荧感星进入氐宿。十四日,诸将陶林、文通进兵有功,下诏陶林带行遥郡刺史,文通转武功大夫,赐银不等。十五日,以印应雷为军器监、淮西总领财赋兼江东转运判官,吕文德检校少傅、京西湖北安抚使兼制置使、鄂州知州兼侍卫马军都指挥使。二十日,皮龙荣兼资善堂翊善。二十一日,陶林奏报沼山寺战功。二十四日,向士璧连续上报战功情况。二十六日,下诏降周震炎第四甲出身。二十七日,贾似道表奏:与元军大战多次都取胜。十二月初一,贾似道说鄂州围解除,下诏论功行赏。初九,荧惑星侵犯房宿、钩钤星。十三日,下诏改明年为景定元年。十四日,改封吴潜为许国公,贾似道为肃国公。(五)景定元年(1260)春正月初八,下诏奖励贾似道的功劳。十二日,岁星、荧惑星合在尾宿。二十四日,下诏:“涪州知州赵立或,聚粮不运饷士兵,于是为元军所有,已经削夺一秩,但处罚仍轻,再削夺二级。”二十七日,潼川城在仙侣山筑城。贾似道说:“高达守卫鄂州,前后长达三个月,元军北退。”二月初八,下诏贾似道用三千万缗犒赏军队,并告诉他赏功的办法。十一日,以高达为宁江军承宣使、右金吾卫上将军,赐给缗钱五十万;赐给吕文德缗钱一百万,浙西良田一百顷;鄂州战守将士,赐给缗钱三千万;王鉴、孙虎臣、苏刘义等分别转十官。高达迁湖北安抚副使、江陵知府兼夔路策应使,陈奕、阮思聪都正式调任防御使。江西、湖南帅司报告说:元军攻破瑞州、临江军城,兴国、寿昌、洪州、抚州、全州、永州、衡州各郡百姓都遭兵祸,活下来的奔走他乡。十六日,下诏:“临江守臣陈元桂为国损躯,转五官,赠宝章阁待制;任一子为京官,一子给予选人待遇;给缗钱十万治葬,在战死的地方为之立庙,谥号为正节。瑞州守臣陈昌世治郡虽有善政,但元兵到后,百姓拥之逃跑,因弃城失守,削夺三级,勒令停职。”十七日,下诏孙虎臣为和州防御使,张世杰以下十三人各转五官;立功将士都补两级官资,赐给银绢。二十二日,降冰雹。二十三日,元军派遣偏师从大理经由广南抵达衡州,向士璧联合刘雄飞在沿途阻击,很多被元军俘虏的百姓回到家园。下诏刘雄飞升保康军承宣使,其余将士转官、赐给银钱。赐给贾似道金器千两、币千匹,命国子监主簿刘锡催促到朝廷。向士璧迁升兵部侍郎,职任依旧。吕文德、高达、陈奕等分别赐给金、币不等。二十八日,经过分宁、武宁二县,河湖寨都监代理巡检张兴宗战死,下诏赠武翼郎,任其子一人为承信郎,赐给其家缗钱三万。湖南诸将温和转左武大夫、带行遥郡刺史,李虎转三官、带行门合门宣赞,贸阝进带行复州团练使,各赐银绢,表彰他抵抗元军守卫城池的功劳。三月初一,日食。初三,命令夏贵兼黄州、寿州策应使,统领水军。初六,因横山之战将士为国捐躯,多战死在沙场,总管张世雄、沈彦雄、陈喜、秦安、李孝信、郑俊、李安国各赠十官资,赐缗钱一万抚恤其家。初七,赏夏贵鸿宿州、白鹿矶战功,迁福州观察使,职任依旧。将士给予恩赏。初八,下诏:全、岳、永、衡、柳、象、瑞、兴国、南康、隆兴、江州、临江、潭州各县经过兵火洗劫,农民失业,开庆元年以前二税全部免除。十六日,贾似道奏騣草坪大战,进至黄州。十八日,下诏范文虎转左武大夫、环卫官、黄州武定诸军都统制。张世杰为环卫官,职任依旧。鄂州统制张胜,死于汉阳战场,赠转五官,任其子张焕为进武校尉。十九日,贾似道说,从鄂州到黄州,与退回的元军相遇,各将用力抵抗。下诏孙虎臣、范文虎、张世杰以下各赐金帛。夏四月初一,侍御史沈炎疏论吴潜的过失“:忠王之位,人心所向,唯独吴潜不以为然。章汝钧应对馆职策试,请求为济邸立后,吴潜对此很欣赏,授章汝钧为正字,奸谋不可预测,请求速诏贾似道立定国嗣大政。”下诏朱熠、戴庆火可轮流处理政事,重要政事则共同商议。初二,贾似道上表说夏贵等在新生洲作战,进至白鹿矶,都是亲自指挥督战的功劳。下诏前往朝廷。初三,以王坚为侍卫步军司都指挥使。十一日,以刘整知泸州兼潼川安抚副使。十二日,扬州发生大火。吴潜以观文殿大学士提举临安府洞霄宫。十六日,升贾似道为少师,依前为右丞相兼枢密使,进封卫国公。朱熠知枢密院事参知政事。饶虎臣参知政事。戴庆火可同知枢密院事兼参知政事。皮龙荣为端明殿学士,签书枢密院事。二十二日,以夏贵为保康军承宣使、左金吾卫上将军、淮安知州兼淮东安抚副使、京东招抚使,赐给金器币、溧阳田三十顷。二十五日,进马光祖为资政殿大学士,职任依旧。二十六日,以吕文德兼夔路策应使。二十九日,命令马光祖兼淮西总领财赋。五月初一,下诏赵葵依旧为少保、两淮宣抚使、判扬州,进封鲁国公;徐清叟为观文殿大学士、建宁知府。饶虎臣被罢免。初五,李曾伯,史岩之免职解官:李曾伯因在岭南闭城自守,不能备御;史岩之因鄂州解围,元兵已经渡江北退,然后出兵,又命令程芾任事,导致失败。初七,下诏赠吕文信为宁远军承宣使,立庙赐额,其子吕师宪带行门合职,另外任其两个儿子为承信郎;辅周为和州防御使,录用其白鹿矶为国捐躯的将士之后。初八,下诏李虎治军无方,免死,追夺官职,流窜郁林州。初十,赐给贾似道玉带。十三日,戴庆火可去世,赠资政殿大学士。十五日,荧惑星侵犯斗宿。十六日,以皮龙荣兼代理参知政事;沈炎为端明殿学士、同签书枢密院事;马。。鄂州都统制,驻扎江陵府。十七日,祈祷降雨。二十一日,下诏饶虎臣以资政殿学士提举临安府洞霄宫,任便居住。杨栋,下诏他前往朝廷。二十五日,以姚希得为敷文阁待制、庆元知府兼沿海制置使。二十八日,下诏李庭芝重新起用为秘阁修撰,主管两淮安抚制置司公事,兼扬州知州。六月初一,夏贵奏报淮安战功。初四,丁大全流窜南康军。初六,下诏立皇子忠王赵礻基为皇太子,赐字长源。十二日,王聎去世。十六日,赐给李遇龙金带。陈奕带御器械,依旧为镇江驻扎御前各军都统制,赐田三十顷。下诏升巢县为镇巢军。十八日,杨栋、叶梦鼎为太子詹事。十九日,陈韦华进升一级,为福建安抚使兼福州知州;徐清叟为观文殿学士、泉州知州。秋七月初一,皇太子进居东宫,举行册封礼,大赦。初六,贵妃阎氏去世,赐给谥号惠昭。东南有星如太白星。二十一日,命令皇太子早朝侍立。二十二日,理宗对宰执说:“元朝使臣来,当议事体。”贾似道上奏说:“议和出自元朝,难道能够轻视此事?如果元使是来与我们交好的,应当让其朝见。”二十三日,侍御史何梦然弹劾丁大全、吴潜欺君、蔑视君王之罪。二十四日,贾似道兼太子少师,朱熠、皮龙荣、沈炎兼宾客。二十五日,下诏丁大全削夺三秩,贬谪南安军;吴潜削夺观文殿大学士,罢除祠禄,削夺官品二级,贬谪建昌军。二十七日,下诏举荐孝廉。八月初七,以程元凤为淮、浙发运使、判平江府。十四日,月亮侵犯填星。下诏:皇太子受册完毕,贾似道、朱熠、皮龙荣、沈炎各进一级,东宫官吏诸军兵等转一官,其余人给予恩赏。十七日,赵与砞去世,赠少师,谥号忠宪。太白星侵犯房宿。二十七日,饶虎臣削夺官品二级,削夺资政殿学士,罢除祠禄。九月初八,泸州守臣刘整报来战功。十二日,漳州知州节制屯戍军马洪天锡说,援例创设干官一员,报行军机密文字,奏可。十六日,祭祀明堂,大赦。二十一日,荧惑星侵犯壁宿。二十三日,李松寿侵犯淮安。冬十月初一,下诏申严边防。初十,下诏“:与丁大全、吴潜结为同党的人,台谏官要严格监察检举他们的罪状上报,应当判他们的罪,把他们当作为共同作恶而互相帮助勾结的人的警戒。”当时贾似道把持大权,台谏官何梦然、孙附凤、桂锡孙、刘应龙等都顺承他的脸色和旨意行事,凡是被贾似道所厌恶的人不管贤否都加以排斥,皇上不明白他的险恶用心,为此下了这道诏令。十四日,李松寿修筑南城,下诏催促两淮统兵将领调兵毁掉。十八日,在涟水军城下打败李松寿军,平夷南城旧址。二十一日,有一颗星从东北方向月亮流去。二十八日,将吴潜流窜到潮州。十一月初三,下诏内侍何时修削夺二秩,永远罢除,不予录用。洪焘知临安府兼浙西安抚使。十九日,以中军统制、知简州马千代理兴州都统兼合州知州。二十五日,荧惑星与填星顺行,月亮侵犯房宿。十二月初一,下诏:华亭奉宸庄,将其隶归外廷,补助军饷用。包恢恢复原来官职,知常州。初八,建阳县生出嘉禾,一株十五穗,下诏改建阳县为嘉禾县。二十一日,吕文德报上夔路战功。二十二日,少师、庐陵郡王赵思正去世,谥号简惠。印应雷直徽猷阁、江州知州、主管江西安抚司公事,节制蕲、黄、兴国三郡。二十七日,以监察御史桂锡孙说,追停全子才复职之命。景定二年春正月初一,下诏:“监司每半年开列弹劾罢除赃吏人数上报,按多少作为评价好坏的标准,实行赏罚。守臣助监司所不及,以一年为殿最,定赏罚。本路、州没有弹劾官吏的记录,但台谏论及,那么监司、守臣考核都定为末等,予以处罚。有治绩好名声的,按实际情况上报。”初三,在安庆筑城。下诏马光祖进升二级。十五日,命令皇太子到太学朝拜孔子。十七日,福建安抚使陈韦华多次上疏请求退休,下诏进一级,守观文殿学士退休。以董槐判福州、福建安抚使。二十三日,下诏封张木式为华阳伯,吕祖谦为开封伯,从祀孔子庙庭。二月初四,孙虎臣在邳州作战,全师而还。十一日,下诏各路监司申严伪会赏罚之令。二十二日,进封周国公主。三月初一,日食。十四日,已故宁远军承宣使张祥、都统制阎忠进,因援蜀之功,张祥赠节度使,阎忠进赠复州团练使,除自己应得待遇外,分别任其一子为承信郎,赐给缗钱二万。十七日,贾似道等呈上《玉牒》、《日历》、《会要》、《经武要略》和《孝宗实录》、《光宗实录》、《宁宗实录》。下诏贾似道、皮龙荣、朱熠、沈炎各进二级。夏四月癸巳朔,余思忠被追毁出身文字,除名,勒令停职,贬窜新州。初四,以皮龙荣参知政事,沈炎同知枢密院事兼代理参知政事,何梦然签书枢密院事,俞兴为保康军承宣使、四川安抚制置使。初五,吕文德越级授为太尉、京湖安抚制置屯田使、夔路策应使兼鄂州知州,李庭芝为右文殿修撰、枢密都承旨、两淮安抚制置副使、扬州知州。初八,下诏申严江防。十一日,吕文德兼湖广总领财赋。十四日,马天骥为资政殿学士、福州知州、福建安抚使,吕文福为带御器械、淮西军抚副使兼庐州知州,转一官。十七日,马光祖进为观文殿学士,职任依旧。二十四日,吴潜贬窜到循州。二十五日,丁大全流窜到贵州,追夺二级官品。二十六日,杨镇授为左领军卫将军、驸马都尉,高达知庐州、淮西安抚副使。五月初二,贾似道请任祠禄官,诏令不允。初九,谢方叔恢复为观文殿大学士退休。十七日,以刘雄飞知夔州、夔路安抚使。二十四日,王坚迁为左金吾卫上将军、湖北安抚使兼江陵知府。六月初五,下诏阴雨连绵,造成灾害,决定避殿减膳彻乐。十五日,下诏近畿水灾,安吉最为严重,应尽快实行救荒措施。二十一日,以范文虎为左领军卫大将军,主管侍卫步军司兼马军司。秋七月初四,蜀帅俞兴奏报泸州守臣刘整率所部士兵投降元朝,由俞兴构隙致变。到这时,俞兴发布文书讨伐刘整。十一日,制置使蒲择之因用蜡书秘密交通叛贼罗显,下诏贬窜万安军。月亮侵犯斗宿。十五日,以厉文翁为资政殿学士、沿海制置使、庆元知府。十八日,王惟忠家诉讼冤屈,下诏削夺谢方叔应得待遇。丁大全贬降新州团练使,贵州安置。台臣吴燧夺职罢祠,陈大方、胡大昌都被削夺官职。二十二日,陈韦华去世,赠少师,谥号忠肃。二十六日,吴潜贬降为化州团练使,循州安置。八月初二,命令韩宣兼常德、辰、沅、澧、靖五郡镇抚使,吕文德兼四川宣抚使,范文虎因白鹿矶之功赏七官,以五官转行遥郡防御使,余官给予凭据。初七,下诏削夺向士璧从官待遇,追究侵盗掩匿之罪。当时因元兵北退,派遣官员公计边费,贾似道忌功,想在这方面污蔑陷害在外统兵将领,向士璧、赵葵、史岩之、杜庶都被责令偿还。信州谢枋得,因赵葵致书说给钱粟召募民兵守卫,这时,自偿万缗。十二日,在安济桥修筑周国公主馆。十五日,以江万里为端明殿学士、同签书枢密院事,给予执政待遇。九月初二,下诏湖、秀二郡水灾,守令要竭尽全力劝粜,监司要重申实行荒政措施。十六日,李庭芝报告说李松寿逃跑。元朝使臣郝经久留真州,理宗催促给予赏赐。拘留郝经,是贾似道的计谋,怀疑他的话,但不知道其中奥秘。大概是贾似道在鄂州时,恰逢元朝世祖皇帝为了争夺汗位,不得不撤兵,贾似道却自吹有再造宋廷之功,避而不谈岁币和讲和之事,所以不让郝经朝见皇上。冬十月初四,吕文德报告说已经收复泸州城外寨堡,打算在对江垒石为城,表示抵抗到底的意向,理宗批准了这个设想。初九,打雷闪电。甲申日,下诏奖赏贾似道鄂州之功。十七日,以何梦然同知枢密院事兼参知政事。十八日,程元凤授为特进、观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。十九日,皇太子选择配偶,理宗下诏其母族全昭孙的女儿择日朝见。宝。。中,全昭孙战死沙场,全氏看见皇上,皇上说:“你的父亲死了,值得思念。”全氏回答说“:我的父亲固然值得思念,淮、湖一带的百姓尤其值得思念。”理宗说:“就凭这句话,可以为天下百姓的母亲。”到开庆时丁大全擅权用事,想以京尹顾品山女作为皇太子的配偶,丁大全失败,所以有这个命令。二十一日,沈炎为资政殿学士,提举临安府洞霄宫,任便居住。十一月初一,刘雄飞为和州防御使、枢密副都承旨、四川安抚制置副使兼重庆知府、四川总领、夔路转运使。初二,周国公主馆修成,下诏董宋臣、李忠辅各转一官。十六日,以资政殿学士退休的汝腾去世,赠转四官,谥号忠清。安南国进贡二只大象。十九日,马光祖提领户部财用兼临安知府、浙西安抚使。周国公主下嫁给杨镇。二十一日,以杨镇为宣州观察使,赐给玉带,不久升为庆远军承宣使。下诏“:驸马都尉杨镇家都给予奖赏,杨蕃孙转两官,杨铎、杨鉴转一官,都为直秘阁,其余的人转官进封不等。”二十五日,封全氏为永嘉郡夫人。十二月初二,蒲择之改贬南康军。初三,宰臣上奏说:“太子对臣等说:‘近奉圣训,夫妇之道,王化之基,男女正位,天地大义。平日所讲修身齐家之道,应当亲自实践,不能作为口耳传听之学。’请将此语宣付史馆,永远为世人效法。”理宗采纳了这个意见。初五,以皮龙荣兼代理知枢密院事,何梦然参知政事兼太子宾客,马光祖同知枢密院事兼太子宾客、临安知府。初十,月亮侵犯五车宿。十三日,江万里依旧为端明殿学士、提举临安府洞霄宫,任便居住。十四日,册封永嘉郡夫人全氏为皇太子妃。景定三年春正月戊子朔,下诏文武百官畅所欲言。下诏丁大全、吴潜党人适当移往近地,但仍然永不录用。初五,下诏“:陈垲等人年老奉祠,应该予以崇奖:陈垲为端明殿学士,林彬之为宝章阁待制,史季温直华文阁,丁仁直宝谟阁,仍然给予祠禄。”初七,福建路安抚使马天骥进为资政殿大学士,职任依旧。初八,诏令告诉西蜀郡县等官,已经授给官职,但需要待阙,不得遥受虚批日月,违期不赴。初十,以赵善咨嗣濮王。十二日,周国公主进封周、汉国公主。十三日,赐贾似道第宅于集芳园,给缗钱一百万,就建家庙。十七日,下诏代理梁山知军李鉴守城有功,带行门合门宣赞舍人,正式担任梁山知军。收复泸州,改为江安军,吕文德进为开府仪同三司。二月初一,临安、安吉、嘉兴属县水灾,众多百姓淹死,下诏守臣供给棺材埋葬尸体。下诏奖谕制置司,其立功参赞将士,进秩、升职、犒赏不等。赵乃裕授为检校少保。以皮龙荣为资政殿大学士、知潭州、湖南安抚使。十九日,月亮进入氐宿。二十二日,下诏省试中选士人到御史台复试,作为定制。二十四日,李王。。以涟、海三城背叛元朝来归,献纳山东郡县。下诏改涟水为安东州,授李王。。为保信宁武军节度使、督视京东河北等路军马、齐郡王,恢复其父李全官爵。李王。。即李松寿。三月初九,以孙附凤为端明殿学士、签书枢密院事兼太子宾客。十五日,下诏升海州东海县为东海军。二十一日,汪立信升直华文阁、江州知州、主管江西安抚司公事,节制蕲、黄、兴国三郡军马。二十四日,吕文福依旧职差知濠州兼淮西招抚使。夏四月初五,太白星白天显现。十五日,荧惑星与岁星合在危宿。十九日,有流星大如杯。五月初七,荧惑星侵犯壁垒阵。十一日,降冰雹。十四日,下诏“:广西静江屯田,初见成效。邕、钦、宜、融、柳、象、浔各州守臣担负措置屯田的任务,经略使、安抚使以此作为考核好坏的标准,并且开列具体情况上报。”十六日,马光祖因病请祠,下诏知福州兼福建安抚使。二十二日,赐礼部进士方山京以下六百三十七人及第、出身。二十五日,夏贵上报蕲县战功。六月初四,下诏:李王。。受围,给银五万两,拨给益都府犒赏军队,派遣青阳梦炎率军救援。初六,以孙附凤兼代理参知政事,杨栋为端明殿学士、同签书枢密院事兼太子宾客。初八,吴潜死于循州,诏许归葬。十五日,董槐请求退休,下诏授为特进。二十四日,下诏:青阳梦炎援助李王。。,不等解围,就率领援军南归,命令制置司弹劾他。二十五日,有流星大如荧惑星。二十六日,安南国王日。。上表请求世袭爵位,下诏授检校太师、安南国王,加食邑,其子威晃授静海军节度观察处置使、检校太尉兼御史大夫、上柱国、安南国王、效忠顺化功臣,并且赐给金带、器币、鞍马。二十九日,下诏贬降臣僚死于贬所者,允许归葬。秋七月初二,诏令不按时发给州县官俸禄者,御史台检察,或以他物折支,计赃论罪。初八,董槐去世,赠少师,谥号文清。十六日,周汉国公主去世,赐给谥号端孝。十八日,江州都统聂世兴调遣军队进入四川,胆小怕事,借病不行,下诏削夺官品二级,押往京湖制司改过自新。二十四日,侍御史范纯父说:“前四川制置使俞兴,妒功启兵,罢任削秩,处罚显轻,请求再次革职,以缓和众人的愤怒情绪。”奏可。二十七日,下诏重修《吏部七司条法》。二十九日,下诏申严各路郡县苛取苗米之禁。三十日,夜晚有白气贯穿天空。八月初十,海州石湫堰竣工,下诏知州张汉英带行遥郡刺史、马步军副总管、带行环卫官。初四,修筑蕲州。知州王益落阶官,正任高州刺史;制置使汪立信呈上《新城图》,下诏奖赏。初五,李王。。兵败,被元军杀死。此事传到朝廷,下诏沿近各郡严密边防。汪立信升直敷文阁、主管沿江制置司公事、江州知州、主管江西安抚司公事。初十,月亮侵犯昴宿。十二日,沿江制置使姚希得进为宝章阁学士,职任不变。九月十九日,召陈奕前往枢密院汇报工作。二十三日,有流星大如太白星。二十四日,温州布衣李元老,读书安贫,不事科举,今已一百零四岁,下诏补为迪功郎退休,由本郡开发俸禄。闰九月初一,太白星白天显现。初三,流星放出霞光,大如太白星。十五日,下诏刑部正副长官、大理卿、少卿,年终没有评事可举就推举在京三狱官。十七日,有流星大如太白星。二十三日,下诏知县因罪罢免者,即使经赦免,也不得差为紧县、望县官,著为令。二十五日,下诏“:绍兴府火灾,贷给居民钱,到现在已经二年,百姓贫穷值得同情,全部免除,不予征收。”冬十月初二,下诏免除四川制总、州县盐酒榷额。初六,月亮侵犯岁星。十一日,以杨栋签书枢密院事、兼代理参知政事兼太子宾客,叶梦鼎为端明殿学士、同签书枢密院事兼太子宾客。十四日,吕文德说派将校抗敌,多逗留不进,而且奏报战功失实,开列姓名上报朝廷。下诏:吕文焕、王达、赵真削夺二级、马。。、王甫削夺一级,其余贬降不等。月亮侵犯五车星。十七日,太白星进入氐宿。二十一日,归化州岑从毅纳土输赋,献丁壮为王臣。诏令改归化为来安州,岑从毅进秩修武郎、知州事,命令世袭职位。二十三日,下诏安丰六安县升为军使。十一月初十,丁大全流窜贵州,招游手立将校,置造弓矢舟楫,放纵仆隶淫虐军民。下诏削夺丁大全贵州团练使职务,移置新州。十一日,资阳寨主万户小哥及其子众家奴叛变来投降,下诏赐小哥姓王,名永坚,补武翼大夫、夔路副总管,重庆府驻扎。十六日,以夏贵知庐州、淮西安抚副使。二十五日,皇孙容州观察使封资国公赵焯去世,赠保静军节度使、广国公。荧惑星、填星合在娄宿。十二月二十九日,吕文德多次上疏辞免兼四川宣抚使,下诏仍兼四川策应使。景定四年春正月初一,诏令侍从、台谏、给舍、卿监、郎官以上和制总、监司官员各举所知人才,不拘限名额,不像所举荐者,实行连坐法。初七,林希逸说蒲阳布衣林亦之、陈藻有道之士,林公遇幼承父泽,奉亲不仕,下诏林亦之、陈藻赠迪功郎,林公遇在原官上进赠一官。下诏董宋臣同提举奉安符宝所,仍奉祠禄。十八日,严州发生火灾。二十五日,下诏革除词诉改送之弊。二月初三,下诏:吴潜、丁大全党人迁谪已久,远者适当移居近地,近者回到本地,但不复职录用。丁大全在藤州溺死,诏许归葬。下诏俞兴先前失陷泸城,再削夺官品一级。初七,设置官田所,任命刘良贵为提领,陈山言为检阅。初八,太阳周围有光圈环绕。二十五日,吕文德浚筑鄂州、常州、澧州城池完毕,下诏奖赏,守臣韩宣转遥郡承宣使,苏刘义为吉州刺史。三月初七,以吕文德为宁武、保康军节度使,职任不变;刘雄飞为枢密都承旨、四川安抚制置使兼重庆知府、四川总领财赋、夔路转运使。加授姚希得刑部尚书,李庭芝为兵部侍郎,朱祀孙为太府卿,汪立信为太府少卿,职任不变。十二日,太阳周围有赤黄色光圈。十七日,以王坚知和州兼管内安抚使,吕思望知濠州兼淮西招抚使。二十日,以何梦然兼代理知枢密院事。二十七日,下诏知宁国府赵汝木某推行经界,不骚扰百姓而事情办成,职事修举,升直华文阁,职任不变。二十八日,忠州防御使赵贵杰授为福州观察使。夏四月初六,月亮侵犯权星。十九日,官田所说,嘉兴知县段浚、宜兴知县叶哲佐买公田不遵原则,下诏罢除他们。二十一日,太阳旁有赤黄色日晕,没有形成环状。五月十一日,月亮进入氐宿。十八日,婺州布衣何基,建宁府布衣徐几,皆得理学真传。下诏各补迪功郎,何基为婺州教授兼丽泽书院山长,徐几为建宁府教授兼建安书院山长。十九日,四川制司说:二月四日,元兵进攻嘉定城,马。。出战抵抗。下诏马。。援助夔路,迁延削夺一秩,命令他用所转四官代替复职。流星出自角宿距星。六月初四,祈祷降雨。初七,京城发生火灾。初八,下诏饶虎臣恢复原官,依旧提举太平兴国宫。十二日,下诏:平江、江阴、安吉、嘉兴、常州、镇江六郡已买公田三百五十多万亩,现在秋成迫近,命令荆湖、江西诸道,仍旧和籴。十八日,下诏公田出售成功,刘良贵转两官,陈山言、廖邦杰和六郡官进秩不等。十九日,流星出自河鼓星。二十二日,宰执进呈《玉牒》、《日历》、《会要》、《经武要略》和《徽宗长编》、《宁宗实录》,诏令贾似道以下官员转两官。秋七月十四日,敕令所进呈《宁宗以来宽恤诏令》。二十日,以董宋臣为内侍省押班。八月初七,董宋臣因病请求收回恩命,请求祠禄,下诏赐假五个月。初八,流星出自天仓星。九月初七,下诏赵汝木某为太府少卿、淮东总领财赋。十四日,祭祀明堂,大赦。十七日,以何梦然知枢密院事兼参知政事,杨栋同知枢密院事兼代理参知政事,叶梦鼎签书枢密院事。冬十月十三日,下诏发缗钱一百四十万,命令浙西六郡设置公田庄。十八日,命张珏为兴元府驻扎御前诸军都统制兼合州知州。十一月二十三日,福州发生火灾。十二月初一,下诏皇太子宫讲官詹事以下,每日轮一人,辰入酉出,专门讲读,备作顾问,以称辅道之实。十三日,下诏:在京置窠栅、私自关押囚犯和设置非法狱具,台宪部门严格禁止,违者加刑。二十五日,太白星、岁星顺行。景定五年春正月初一,下诏尊崇经术,考校德行。十七日,出奉宸库珠、香、象、犀等货物拿到场务出售,帮助收回楮币。二十四日,太子右谕德汤汉三次请求退休,授为秘阁修撰、福州知州、福建安抚使。二月十七日,流星出自毕宿。十九日,月亮侵犯房宿。二十二日,月亮侵犯斗宿。二十六日,降土。三月初六,王坚去世,赠给谥号忠壮。马光祖依旧为观文殿学士、沿江制置使、建康知府、江东安抚使、行宫留守。十四日,太阳周围有光圈环绕。夏四月初二,下诏:管景模妻子陷没,效忠更坚,平时所得俸禄收入,全部拿出抚恤将士,于是造成家境贫乏,特赐给缗钱三十万。不久赐给金带。初三,以夏贵为枢密都承旨、四川安抚制置使,兼重庆知府、四川总领、夔路转运使。初七,下诏郡县实行乡饮酒礼。初九,月亮进入太微垣。十一日,信阳军将领余元友等率兵防护春耕有功,补转两官资格。十四日,太白星白天显现。二十一日,何梦然、马天骥因台臣弹劾被罢免。二十五日,江万里以资政殿学士知建宁府,李曾伯以观文殿学士知庆元府、沿海制置使。二十六日,太白星、岁星合于娄宿。五月初七,何梦然以资政殿大学士知建宁府。十八日,以杨栋参知政事,叶梦鼎同知枢密院事兼代理参知政事,姚希得为端明殿学士、同签书枢密院事,马天骥提举洞霄宫。二十一日,流星出自河鼓星,大如太白星。二十二日,安南国奉表谢恩,进贡土特产,下诏退还给安南国,并且赐给金帛,以奖赏他们的恭顺。二十六日,太白星白天显现,经天。六月初一,知衢州谢。。,因寇贼焚掠常山县,弃城逃跑,下诏削夺三秩,革职不用。台臣说衢州詹沔之变,是由于谢。。任都吏徐信苛取造成的,谢。。罪重罚轻。下诏斩杀徐信,籍没其家,谢。。再削夺二秩,勒令停职。初四,下诏饶虎臣恢复资政殿学士,依前为通奉大夫,差遣如旧。十一日,加授李庭芝为宝章阁直学士,职任不变,朱祀孙为右文殿修撰、静江知府、广西经略使,汪立信为秘阁修撰。枢密副都承旨、沿江制置副使兼江州知州、江西安抚使。下诏吕文德职事修举,转一官。月亮侵犯心宿。十五日,祈祷降雨。太白星侵犯天关星。二十二日,命令董宋臣兼主管御前马院、御前酒库。二十五日,荧惑星、岁星并行。二十六日,太白星、月亮并行进入井宿。二十七日,太阳旁有赤黄色光晕。秋七月初二,彗星出现在柳宿。初五,下诏避殿减膳,允许中外臣僚直言朝政缺失。初七,流星出自右摄提星,彗星退于鬼宿。初九,彗星退于井宿。甲戌日,京城发生火灾。二十一日,谢奕昌去世,赠少保,追封临海郡王,谥号庄宪。二十二日,填星守毕宿。二十三日,马天骥因台臣弹劾其贪赃,夺职罢祠,其子马时。。削夺一秩,罢除新任。二十四日,知嘉定府洪涛说“:新繁县御容殿前枯木再荣,殿有画太祖像;又顺化人杨嗣光等奉太宗、真宗、仁宗、英宗、神宗像来归顺,命令椟藏府中天庆观。”下诏本府选差武臣迎奉到行在,杨嗣光补武阶两资。祈祷降雨。台臣说太子宾客杨栋指彗为蚩尤旗,欺天罔君,下诏杨栋罢职予祠。二十六日,彗星退于参宿。八月初一,荧惑星与填星聚合。初五,以杨栋知建宁府。十七日,彗星消失。二十三日,彗星又在参宿显现。三十日,彗星化为霞气。九月十八日,太阳生出格气。二十二日,内侍李忠辅因台臣弹劾其贪肆欺罔,削夺二秩罢免。二十四日,建宁府教授谢枋得在宣城和建康漕司任考官,发策十余问,言权奸误国,赵氏必亡。左司谏舒有开弹劾他怨望诽谤,定罪为大不敬,贬居兴国军。冬十月初五,月亮侵犯斗宿。初十,下诏十七界会子日益贬值,都用十八界会子兑换,期限一月。二十四日,下诏推行关子铜钱法,每百作七十七文足,以一兑换十八界会子三。理宗患病,不上朝处理政事。二十五日,大赦。二十六日,理宗去世。遗诏皇太子赵礻基即皇帝位。咸淳元年(1265)三月甲申日,葬于会稽永穆陵。咸淳二年十二月二十八日,上谥号为建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝,庙号理宗。评论说:理宗在位时间久长,与宋仁宗一样。但是仁宗在位期间,贤相一个接着一个出现,理宗在位四十年间,像李宗勉、崔与之、吴潜的贤才,都没有很好地予以重用;而史弥远、丁大全、贾似道之流,暗中弄权,作威作福,却与理宗朝相始终。治理国家的效果比不上仁宗庆历、嘉。。时期,是很自然的事。蔡州围困金国皇帝的战役,幸亏凭借元朝定下来的元、宋夹攻金国的策略,直到包来完颜守绪的遗骨,俘杀了金国重臣张天纲,回来祭献给太庙祖先和土神,这也算是以此来洗刷了像越国会稽那样的耻辱,报了齐襄之仇;但是由于反过来贪图土地而背弃盟约,军队开进洛阳,于是战争的祸乱再次引起,战事不断,灾祸连接发生,宋朝的疆土一天一天地缩小。郝经奉命出使来到宋朝,贾似道避开向元交纳钱财请和的事不说,欺骗皇上,拘留使臣,扣压真情不报,自然而然地加速了灭亡进程。唉!可惜呀!由于皇上中年以后贪图享乐的欲望已经很多,懒于过问国家的政事,把大权拱手交给了奸臣,经筵性命之讲,只是资以虚谈,本来就没有什么益处。虽然,宋朝自嘉定以来,正邪混乱,国是未定,但自从理宗即位后,首先把王安石从孔庙配祀中赶出,接着升周敦颐等九位名儒从祀孔子庙庭,称赞朱熹《四书》,从而士风大变,与前朝立奸党之碑、开伪学之禁相比,难道不是大大有不同的地方吗?身当末世,没有获得大的成效,但后世想以理学复古帝王之治者,考论它对政治统治的作用,实际上应从理宗皇帝开始。庙号为“理”,算是恰如其分。

理宗纪相关文章

  • 潘美传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 潘美字仲询,大名人。其父潘王。。,任军校戍守常山。潘美年轻时风流......
  • 曹彬传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 曹彬字国华,是真定灵寿人。其父曹芸,任成德军节度都知兵马使。曹彬......
  • 李处耘传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 李处耘,潞州上党人。其父李肇,在后唐任职,历任军校,官至检校司徒。跟......
  • 王仁赡传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王仁赡,是唐州方城人。年轻时风流倜傥,不务产业,在刺史刘词门下服务......
  • 李崇矩传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 李崇矩字守则,是潞州上党人。年幼时孤贫,有善行,被乡里人所推服。汉......
  • 赵普传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 赵普字则平,幽州蓟人。后唐时幽州主将赵德钧连年发动战争,人民疲敝......
  • 王全斌传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王全斌,并州太原人。其父奉事庄宗,任岢岚军使,私下畜养一百多名勇士......
  • 李继勋传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 李继勋是大名元城人。周太祖领兵时,选用在军中。广顺初年(951),补......
  • 慕容延钊传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 慕容延钊是太原人。其父慕容章,任襄州马步军都校、兼任开州刺史。......
  • 王审琦传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王审琦字仲宝,其祖先是辽西人,后来迁家到洛阳。后汉乾。。初年,隶属......
  • 石守信传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 石守信,开封浚仪人。奉事周祖,得以隶属周祖帐下。广顺年间(951~953)......
  • 王溥传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 王溥字齐物,并州祁人。他的父亲王祚,任州郡小吏,很有心计,跟从晋祖到......
  • 范质传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 范质字文素,大名宗城人。他的父亲范守遇,任郑州防御判官。范质出生......
  • 士砫传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 士砫字立之,是郇康孝王仲御的第四个儿子。有大志,好学,擅长写文章。......
  • 子崧传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 子崧字伯山,是燕懿王五世孙。考中崇宁五年进士。宣和年间,官至宗正......
  • 镇王竑传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 镇王竑,是希瞿的儿子。当初,沂靖惠王去世,没有后代,以竑作为后代,赐名......
  • 庄文太子砱传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 庄文太子名忄耆,是孝宗的嫡亲长子,母亲是郭皇后。开始名愉,补官任右......
  • 益王君页传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 益端献王君页,初名仲恪,封为大宁郡公,进封为。。国公、乐安郡王、嘉......
  • 昭成太子元僖传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 昭成太子元僖,初名德明。太平兴国七年出宫,授任检校太保、同平章事......
  • 汉王元佐传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 汉恭宪王元佐字惟吉,初名德崇,母亲是元德皇后。年幼时禀性聪警,相貌......
  • 燕王德昭传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 燕懿王德昭字日新,其母亲是贺皇后。乾德二年(964)出门合。按惯常......
  • 度宗全皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 度宗全皇后,会稽人,是理宗的母亲慈宪夫人的侄孙女。略通书史,年幼时......
  • 理宗谢皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 理宗谢皇后,名道清,天台人。她的父亲谢渠伯,她的祖父谢深甫。皇后生......
  • 恭圣仁烈杨皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 恭圣仁烈杨皇后,年轻时因为姿色动人而被选入后宫,忘掉了姓氏,有人说......
  • 光宗慈懿李皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 光宗慈懿李皇后,安阳人,是庆远军节度使、赠太尉李道的第二个女儿。......
  • 宪圣慈烈吴皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 宪圣慈烈吴皇后,开封人。其父吴近,因为皇后宠贵,累升到武翼郎,赠太师......
  • 哲宗昭慈圣献孟皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 哲宗昭慈圣献孟皇后,氵名州人,是眉州防御使、马军都虞候、赠太尉孟......
  • 神宗钦圣宪肃向皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 神宗钦圣宪肃向皇后,河内人,是前朝的宰相向敏中的曾孙女。治平三年......
  • 英宗宣仁圣烈高皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 英宗宣仁高皇后,亳州蒙城人。其曾祖父高琼,祖父曾继勋,都有功于皇室......
  • 慈圣光献曹皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 慈圣光献曹皇后,真定人,是枢密使周武惠王曹彬的孙女。明道二年(103......
  • 仁宗郭皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 仁宗郭皇后,其祖先是应城州金城人。平卢军节度使郭崇的孙女。天圣......
  • 章献明肃刘皇后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 献明肃刘皇后,其祖上家居太原,后迁徙到益州,成为华阳人。其祖先刘延......
  • 太祖母昭宪杜太后传》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 太祖的母亲昭宪杜太后,是定州安喜人。杜太后的父亲杜爽,赠封为太师......
  • 瀛国公纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 瀛国公,名砡,度宗皇帝的儿子,母亲是全皇后。咸淳七年(1271)九月二十......
  • 度宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 度宗端文明武景孝皇帝,名礻基,太祖十一世孙。父亲是荣王赵与芮,理宗......
  • 理宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝,名昀,宋太祖第十世......
  • 宁宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)宗法天备道纯德茂功仁文哲武圣睿恭孝皇帝,名扩,光宗的第二个儿......
  • 光宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 光宗循道宪仁明功茂德温文顺武圣哲慈孝皇帝,名。。,宋孝宗的第三个......
  • 孝宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)孝宗绍统同道冠德昭功哲文神武明圣成孝皇帝,名矺,字元永,宋太祖......
  • 高宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)高宗受命中兴全功至德圣神武文昭仁宪孝皇帝,名构,字德基,徽宗第......
  • 钦宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 钦宗恭文顺德仁孝皇帝,名桓,徽宗皇帝的长子,母亲是恭显皇后王氏。元......
  • 徽宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)徽宗体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝,名佶,神宗的第十一......
  • 哲宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)哲宗宪元继道显德定功钦文睿武齐圣昭孝皇帝,名煦,宋神宗第六个......
  • 神宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)神宗绍天法古运德建功英文烈武钦仁圣孝皇帝,名顼,英宗长子,母亲......
  • 英宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 英宗体乾应历隆功盛德宪文肃武睿圣宣孝皇帝,名曙,濮安懿王允让第十......
  • 仁宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝,名祯,初名受益,真宗......
  • 真宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)真宗应符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝,名恒,太宗第三个儿......
  • 太宗纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)太宗神功圣德文武皇帝,名炅,初名匡义,后改赐为光义,即皇帝位的第......
  • 太祖纪》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - (一)太祖启运立极英武睿文神德圣功至明大孝皇帝,名匡胤,姓赵氏,涿郡......
  • 《宋史》简介》原文翻译 - - 《宋史》50章 - - 《宋史》元·脱脱等撰《宋史》於元末至正三年(1343年)由丞相......