首页 > 现代诗人 > 穆旦的诗 >漫漫长夜原文及翻译赏析

漫漫长夜

朝代:现代 作者:穆旦 更新时间:2018-08-04
我是一个老人。我默默地守着
这迷漫一切的,昏乱的黑夜。

我醒了又睡着,睡着又醒了,
然而总是同一的,黑暗的浪潮,
从远远的古京流过了无数小岛,
同一的陆沉的声音碎落在
我的耳岸:无数人活着,死了。

那些淫荡的游梦人,庄严的
幽灵,拖着僵尸在街上走的,
伏在女人耳边诉说着热情的
怀疑分子,冷血的悲观论者,
和臭虫似的,在饭店,商行,
剧院,汽车间爬行的吸血动物,
这些我都看见了不能忍受。
我是一个老人,失却了气力了,
只有躺在床上,静静等候。

然而总传来阵阵狞恶的笑声,
从漆黑的阳光下,高楼窗
灯罩的洞穴下,和“新中国”的
沙发,爵士乐,英语会话,最时兴的
葬礼。——是这样蜂拥的一群,
笑脸碰着笑脸,狡狯骗过狡狯,
这些鬼魂阿谀着,阴谋着投生,
在墙根下,我可以听见那未来的
大使夫人,简任秘书,专家,厂主,
已得到热烈的喝采和掌声。
呵,这些我都听见了不能忍受。

但是我的孩子们战争去了,
(我的可爱的孩子们茹着苦辛,
他们去杀死那吃人的海盗。)

我默默地躺在床上。黑夜
摇我的心使我不能入梦,
因为在一些可怕的幻影里,
我总念着我孩子们未来的命运。
我想着又想着,荒芜的精力
折磨我,黑暗的浪潮拍打我,
蚀去了我的欢乐,什么时候
我可以搬开那块沉沉的碑石,
孤立在墓草边上的
死的诅咒和生的朦胧?
在那底下隐藏着许多老人的青春。

但是我的健壮的孩子们战争去了,
(他们去杀死那比一切更恶毒的海盗,)
为了想念和期待,我咽进这黑夜里
不断的血丝……

作者穆旦资料

穆旦

穆旦的诗词全集_穆旦的诗集大全,穆旦,原名查良铮,曾用笔名梁真,祖籍浙江省海宁市袁花镇,出生于天津。现代主义诗人、翻译家。1940年在西南联大毕业后留校任教。1949年赴美国留学,入芝加哥大学英国文学系学习。1952年获文学硕士学位。1953年回国后,任南开大学外文系副教授。1958年受到政治迫害,调图书..... 查看详情>>

穆旦古诗词作品: 《饥饿的中国》 《他们死去了》 《轰炸东京》 《苦闷的象征》 《良心颂》 《通货膨胀》 《反攻基地》 《奉献》 《七七》 《被围者

漫漫长夜原文及翻译赏析

穆旦的诗词大全

  • 1. 古诗《野外演习》 - - 穆旦- - 我们看见的是一片风景:多姿的树,富有哲理的坟墓,那风吹的草香也不能深入他们的匆忙,他们由永恒躲入刹那的掩护。事实上已承认了大地是母亲,由把几码外的大地当作敌人,用烟幕来掩蔽
  • 2. 古诗《退伍》 - - 穆旦- - 城市的夷平者,回到城市来,没有个性的兵,重新恢复一个人,战争太给你寂寞,可是回想那钢铁的伴侣曾给你欢乐,这里却不成:陌生还是陌生,没有燃烧的字,可以为它舍命,也没有很快的亲切,孩子般
  • 3. 古诗《鼠穴》 - - 穆旦- - 我们的父亲,祖父,曾祖,多少古人借他们还魂,多少个骷髅露齿冷笑,当他们探进丰润的面孔,计议,诋毁,或者祝福,虽然现在他们是死了,虽然他们从没有活过,却已留下了不死的记忆,当我们祈求自己
  • 4. 古诗《春天和蜜蜂》 - - 穆旦- - 春天是人间的保姆,带领一切到秋天成熟,劝服你用温暖的阳光,用风和雨,使土地重复,林间的群鸟于是欢叫,村外的小河也开始忙碌。我们知道它向东流,那扎根水稻已经青青,红色的花朵开出墙
  • 5. 古诗《漫漫长夜》 - - 穆旦- - 我是一个老人。我默默地守着这迷漫一切的,昏乱的黑夜。我醒了又睡着,睡着又醒了,然而总是同一的,黑暗的浪潮,从远远的古京流过了无数小岛,同一的陆沉的声音碎落在我的耳岸:无数人活
  • 6. 古诗《我向自己说》 - - 穆旦- - 我不再祈求那不可能的了,上帝,当可能还在不可能的时候,生命的变质,爱的缺陷,纯洁的冷却这些我都继承下来了,我所祈求的因为越来越显出了你的威力,从学校一步就跨进你的教堂里,是在这
  • 7. 古诗《给战士 ——欧战胜利日》 - - 穆旦- - 这样的日子,这样才叫生活,再不必做牛,做马,坐办公室,大家的身子都已直立,再不必给压制者挤出一切,累得半死,得到酬劳还要感激,终不过给快乐的人们垫底,还有你,几乎已经牺牲,为了社会里大
  • 8. 古诗《五月》 - - 穆旦- - 五月里来菜花香布谷留恋催人忙万物滋长天明媚浪子远游思家乡勃朗宁,毛瑟,三号手提式,或是爆进人肉去的左轮,它们能给我绝望后的快乐,对着漆黑的枪口,你们会看见从历史的扭转的弹道
  • 9. 古诗《》 - - 穆旦- - 阿大在上海某家工厂里劳作了十年,贫穷,枯槁。只因为还余下一点力量,一九三八年他战死于台儿庄沙场。在他瞑目的时候天空中涌起了彩霞,染去他的血,等待一早复仇的太阳。昨天我碰见
  • 10. 古诗《不幸的人们》 - - 穆旦- - 我常常想念不幸的人们,如同暗室的囚徒窥伺着光明,自从命运和神祗失去了主宰,我们更痛地抚摸着我们的伤痕,在遥远的古代里有野蛮的战争,有春闺的怨女和自溺的诗人,是谁安排荒诞到让

穆旦的名句翻译赏析