首页 > 外国诗人 > 叶赛宁的诗 >我那旧日的伤痛平复了原文及翻译赏析

我那旧日的伤痛平复了

朝代:外国 作者:叶赛宁 更新时间:2018-08-07
我那旧日的伤痛平复了,
呓语吞噬不了我心房。
我用德黑兰的蓝色花朵
在茶馆医治心灵创伤:

一位膀大腰圆的老板,
想叫俄国人把茶馆赞美,
不斟烈性伏特加和葡萄酒,
而是款待我们红茶一杯。

款待吧,主人,但别太殷勤,
你花园里有不少玫瑰在争春。
她们轻撩起身上的黑披纱,
不是无故朝我顾盼传情。

我们俄国对春天般的姑娘,
不会像拴狗似的拴上铁链,
我们学接吻不必花金钱,
不争风斗殴和巧用短剑。

哦,这貌如朝霞的女郎,
为了她身姿的娉婷翩跹,
我要送给她霍拉桑①的披肩,
我要送给她设拉子②的地毯。

主人,把茶沏得更浓些,
我对你永不会口吐谎言。
如今我可以对自己负责,
替你负责我倒是很为难。

你对大门别盯得太紧,
花园里还有一个小门……
她们轻撩起身上的黑披纱,
不是无故朝我顾盼传情。

作者叶赛宁资料

叶赛宁

叶赛宁的诗词全集_叶赛宁的诗集大全,谢尔盖-亚历山德罗维奇-叶赛宁,俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基平民大学课程。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、..... 查看详情>>

叶赛宁古诗词作品: 《再见吧,再见,我的朋友》 《花朵深深地垂着头》 《晴空的气息澄清而蔚蓝》 《莎甘奈啊,我的莎甘奈》 《我那旧日的伤痛平复了》 《你曾说过那位萨迪》 《我今天问一个钱币兑换商》 《雪堆在崩裂,嘎嘎作响》 《多美的夜啊!我不能自已》 《我记得

我那旧日的伤痛平复了原文及翻译赏析

叶赛宁的诗词大全

  • 1. 古诗《望一眼田野,望一眼天空》 - - 叶赛宁- - 望一眼田野,望一眼天空——地上是乐土,天上有天堂。我那不曾耕耘的故土啊,你又淹没进粮食的海洋。过去没人放牧的林场,重又出现一群群未脱缰的牛羊;一条金色的小溪,从苍
  • 2. 古诗《我那旧日的伤痛平复了》 - - 叶赛宁- - 我那旧日的伤痛平复了,呓语吞噬不了我心房。我用德黑兰的蓝色花朵在茶馆医治心灵创伤:一位膀大腰圆的老板,想叫俄国人把茶馆赞美,不斟烈性伏特加和葡萄酒,而是款待我们红茶一杯。
  • 3. 古诗《晴空的气息澄清而蔚蓝》 - - 叶赛宁- - 晴空的气息澄清而蔚蓝,我走进鲜花盛开的林间。奔向碧色天际的旅人,你一路走去看不到荒原,晴空的气息澄澈而蔚蓝。你走过草地似穿过花园,园中的百花争妍斗艳,你不禁要把你的目光停
  • 4. 古诗《我又回到这里,回到亲爱的家》 - - 叶赛宁- - 我又回到这里,回到亲爱的家,我的乡土,沉思的、温柔的乡土啊!山那边袅袅升起的暮色像用洁白的手向我招呼。那阴沉日子留下的白发在寒风中散乱地飘动,那夜晚的由于难以抑止地在我心
  • 5. 古诗《初雪》 - - 叶赛宁- - 我驾着雪橇,四野宁静,雪粉在马蹄下沙沙作声。只有一群喧闹的灰鸦在草地上不断地扑腾。森林被隐身人施了魔力,在梦的神话中打盹。松树如同扎上了白色的三角头巾。活像一个老太婆
  • 6. 古诗《我恋人的双手像一对天鹅》 - - 叶赛宁- - 我恋人的双手像一对天鹅,在我的金发里时现时没。这普天之下的所有人们都一唱再唱这爱情的歌。从前在远方我也曾唱过,如今我又把它重新唱起,因此那溢满柔情的话语深深地呼吸生命
  • 7. 古诗《拉起红色的手风琴》 - - 叶赛宁- - 拉起来,拉起红色的手风琴。美丽的姑娘到牧场上会情人。燃烧在心中的苹果,闪出矢车菊的光色我拉起手风琴,歌唱那双蓝色的眼睛。闪动在湖中的缕缕波纹不是霞光,那是山坡后面你那绣
  • 8. 古诗《稠李树》 - - 叶赛宁- - 馥郁的稠李树,和春天一起开放,金灿灿的树枝,像鬈发一样生长。蜜甜的露珠,顺着树皮向下淌;留下辛香味的绿痕,在银色中闪光。缎子般的花穗在露的珍珠下璀璨,像一对对明亮的耳环,戴在美
  • 9. 古诗《银铃般的风铃草碍》 - - 叶赛宁- - 银铃般的风铃草啊,是你在歌唱,还是我心的梦想?粉红色圣像前的灯光映在我金黄色的睫毛上。那像鸽子用翅膀在水中嬉戏的温顺的少年圣徒但愿不是我;我的梦欢快而又柔美,那梦中有彼
  • 10. 古诗《蔚蓝的五月,泛红的温馨》 - - 叶赛宁- - 蔚蓝的五月,泛红的温馨……篱笆门旁的小铃不再叮叮,苦艾散着绵绵不断的气息,稠李树披着白斗蓬正在做梦。透过木制的窗棂,透过带格的柔细的窗幔,怪诞不惊的月亮在地板

叶赛宁的名句翻译赏析