首页 > 外国诗人 > 托马斯的诗 >我看见夏天的男孩原文及翻译赏析

我看见夏天的男孩

朝代:外国 作者:托马斯 更新时间:2018-11-22
1

我看见夏天的男孩在毁灭
使金色的地区荒芜,
没有粮仓安置丰收,土地冰冻
在酷热里,冬天冲走了
僵直的爱情,拿来的少女
在他们的热潮中淹死了满载的苹果。

这些光之男孩,其愚蠢是些凝结者,
弄酸沸腾的蜂蜜;
严霜的面包树,手指伸进蜂群;
阳光下他们把寒冷、疑惑、黑暗的丝线
织入了神经,
而月亮的信号是空间的零点。

我看见夏天的男孩在母亲身子里
用劲撕裂子宫的气候,
以小巧的拇指分开昼与夜;
在深处,在四分之一的月亮
和太阳的阴影中,他们漆着母亲,
就像阳光漆着他们的脑壳。

我看见通过种子的变化
这些男孩将塑成无用的男人,
或者从热里以跳跃弄瘸空气;
从他们心里爱与光的三伏的脉搏
砰然冲破他们的喉咙。
哦,看那冰里的夏天的脉搏。

2

季节受到挑战或踉跄于
协调的时刻,
那儿如死般准确,我们敲响星星,
那儿冬之沉睡的男人吐出
黑舌头的时钟,
没有吹回月夜正当她在吹。

我们是黑暗的否认者,让我们
从一个夏天的女人身上召集死亡,
强悍的生命来自情人的痉挛,
来自美丽的死者,他涨红了大海
明亮的眼虫闪耀于海妖的灯盏,
也来自于稻草人种植的子宫。

我们夏天的男孩旋转于四面来风,
似铁的海草的绿
高举喧闹的大海并抖落鸟群,
拾起波浪与泡沫之球,
以它的潮水闷死荒漠,
为一个花环梳理乡村的庭园。

在春天,冬青穿过我们的前额,
血与浆果如此之高,
把欢乐的花花公子钉在树上;
这里爱之潮湿的肌肉干了、死了,
这里无爱的追求打破一吻。

3

我看见夏天的男孩在毁灭。
男人在他狂想的荒芜里。
男孩充满口袋并属外来。
而我是你父亲那样的一个人。
我们是燧石和沥青的儿子。
哦,当他们穿过,看那两端亲吻。

作者托马斯资料

托马斯

托马斯的诗词全集_托马斯的诗集大全,狄兰-托马斯,人称疯狂的狄兰,英国作家、诗人,代表作《死亡与出场》、《当我天生的五官都能看见》等。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。1946年发表人生中最重要的一部诗集《死亡和出场》,评论界普遍认为他是..... 查看详情>>

托马斯古诗词作品: 《一个安静的夜晚,自从》 《他们是唯一没有爱过的死者》 《在山岗的高处》 《尽管通过我的令人困惑的方式》 《新入教者,在微笑中受洗》 《被明亮的世界所包绕》 《微风中的想象》 《寻常的日与夜》 《不是在痛苦中而是在遗忘中》 《永远不要去触及那忘却的黑暗

我看见夏天的男孩原文及翻译赏析

托马斯的诗词大全

  • 1. 古诗《你呼吸着的空气》 - - 托马斯- - 你呼吸着的空气侵蚀我的咽喉,我知道脖子上的风是我的冤家,在它强劲而又冲动的舔吻下,你的秀发像啤酒杯中的泡沫一样骚动那虹鸟的足,不太适于拥有那半人半兽的爱者因而盗走她而不
  • 2. 古诗《在山岗的高处》 - - 托马斯- - 在山岗的高处,叉着腿,喝着酒,逃离男人们的目光,远远地逃开,叉起她皱巴巴的膝直至白昼粉碎——直至鼓腹蝰隆起小腹,喘息着直至蛇回到家,挨近古老的大腿直至鸟儿啄破它的壳
  • 3. 古诗《拒绝哀悼死于伦敦大火中的孩子》 - - 托马斯- - 直到创造人类主宰禽兽花木君临万物的黑暗以沉寂宣告最后一缕光明闪现而那静止的时辰来自轭下躁动不安的大海而我必须再一次进入水珠圆润的天庭和玉蜀黍的犹大教堂我才能为一
  • 4. 古诗《婚日纪念日》 - - 托马斯- - 天空已被撕破这褴褛的结婚纪念日在合拍的三年中双方徘徊在誓约的路上。现在爱已不存在爱及他的病人在锁链上哀嚎来自每一件真实,每一座火山口。卷着阴云,死亡撞击他们的房间。
  • 5. 古诗《一个安静的夜晚,自从》 - - 托马斯- - 一个安静的夜晚,自从听见他们谈起生命之谜和死亡之谜后,我一个小时无法入睡,为这些轻轻钻进耳朵的奇怪的说话声所困扰,没有一丝别的声音,除了风在说。一个说:一个孤独的女人站在海
  • 6. 古诗《尽管通过我的令人困惑的方式》 - - 托马斯- - 尽管通过我的令人困惑的方式取消这尚未成形的邪恶,当一切完结时面对不可思议的死亡,衰老来临——你身心通透而又毫无用处,刚刚给予我关怀,给予我爱,不久,却及时给予我死
  • 7. 古诗《我知道这邪恶的点滴的时间》 - - 托马斯- - 我知道这邪恶的点滴的时间;它是血液里的一种酸涩的移动,它,像一棵树,植根于你,又在你体内抽芽含苞。每一个银色的瞬间发出峥璁的琴音,而我仍是一只小鸟,或许能在半空中抓紧它、听见
  • 8. 古诗《心之气候的进程》 - - 托马斯- - 心之气候的进程,把潮湿变干;金色的射击向冰冻的墓地猛袭。四分之一血脉的气候,变黑夜为白天;阳光里的血照亮活着的小虫。眼光中警告的进程,盲目的骨头;子宫在死亡里驱赶就像生命冲
  • 9. 古诗《死亡也并非是所向披靡》 - - 托马斯- - 死亡也并非是所向披靡,西沉的月亮融为一体;骨头被剔净,而干净的骨头又消失,他们的臂肘和脚底一定会有星星;尽管他们发痴却一定会清醒,尽管他们沉落海底却一定会重新升起;尽管情人会
  • 10. 古诗《我切开的面包》 - - 托马斯- - 这片我切开的面包曾是燕麦,这生在外来树上的酒曾果实垂落。白天的男人,夜里的酒使庄稼低下,葡萄欢乐。这酒里夏天的血,曾敲破饰着藤蔓的果肉。这面包里,燕麦曾在风中欢欣,人打碎太

托马斯的名句翻译赏析