首页 > 外国诗人 > 托马斯的诗 >微风中的想象原文及翻译赏析

微风中的想象

朝代:外国 作者:托马斯 更新时间:2018-11-22
构思着这些微风中的想象,
把它们包绕在火焰里,它们是我的;
坐倚于花岗石上,
让那两块呆滞的石块变成灰色,
或者,变成砂,
用意念移开它们,
在水里或在金属中,
让它们在石灰下流动、熔化。
从岩石中砍下它们,
这样,它们才不被磨灭,
它们坚硬,重获自身的形状
一如那些符号,我并未
用爱的末梢和手上的火热
将其带往任何更光明的所在。

作者托马斯资料

托马斯

托马斯的诗词全集_托马斯的诗集大全,狄兰-托马斯,人称疯狂的狄兰,英国作家、诗人,代表作《死亡与出场》、《当我天生的五官都能看见》等。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。1946年发表人生中最重要的一部诗集《死亡和出场》,评论界普遍认为他是..... 查看详情>>

托马斯古诗词作品: 《一个安静的夜晚,自从》 《他们是唯一没有爱过的死者》 《在山岗的高处》 《尽管通过我的令人困惑的方式》 《新入教者,在微笑中受洗》 《被明亮的世界所包绕》 《微风中的想象》 《寻常的日与夜》 《不是在痛苦中而是在遗忘中》 《永远不要去触及那忘却的黑暗

微风中的想象原文及翻译赏析

托马斯的诗词大全

  • 1. 古诗《不是在痛苦中而是在遗忘中》 - - 托马斯- - 不是在痛苦中,也绝不在欢愉中而是在遗忘中呼喊春天在这古老的冬天他将死去,我们的呼吸将吹冷他的腮帮,并在他宽阔的嘴里找到归宿。因我们必得低语着走下那条越来越窄的路我们拥
  • 2. 古诗《我切开的面包》 - - 托马斯- - 这片我切开的面包曾是燕麦,这生在外来树上的酒曾果实垂落。白天的男人,夜里的酒使庄稼低下,葡萄欢乐。这酒里夏天的血,曾敲破饰着藤蔓的果肉。这面包里,燕麦曾在风中欢欣,人打碎太
  • 3. 古诗《耶稣被钉死在十字架上》 - - 托马斯- - 这是山顶的节刑,时间的神经浸在醋中,绞架的坟冢涂满鲜血有如我泣苦的闪亮荆棘;世界是我的创伤,上帝的玛丽亚在忧伤,像三株树那样弯躬着,小鸟一样的乳房长长伤口的女人带着扣针垂泪
  • 4. 古诗《死亡也并非是所向披靡》 - - 托马斯- - 死亡也并非是所向披靡,西沉的月亮融为一体;骨头被剔净,而干净的骨头又消失,他们的臂肘和脚底一定会有星星;尽管他们发痴却一定会清醒,尽管他们沉落海底却一定会重新升起;尽管情人会
  • 5. 古诗《冷,哦一点也不冷》 - - 托马斯- - 冷,哦一点也不冷,尖锐,哦一点也不尖锐,你思索着的思想的高地和我说过的半熟的想法属于你,而当我将其索回时,它更冷也更尖锐,如果我打碎每一根反复思量过的幻觉的冰针。当我从你那里
  • 6. 古诗《他们是唯一没有爱过的死者》 - - 托马斯- - 他们是唯一没有爱过的死者,在酸涩的土壤里,没有嘴唇且烂掉了舌头瞪视着另外的、可怜的未被爱过的死者。他们是唯一确确实实地爱过的活人,我们也是,浑身是劲,准备爬起,又安然睡去。
  • 7. 古诗《我看见夏天的男孩》 - - 托马斯- - 1我看见夏天的男孩在毁灭使金色的地区荒芜,没有粮仓安置丰收,土地冰冻在酷热里,冬天冲走了僵直的爱情,拿来的少女在他们的热潮中淹死了满载的苹果。这些光之男孩,其愚蠢是些凝结
  • 8. 古诗《通过绿色茎管催动花朵的力》 - - 托马斯- - 通过绿色茎管催动花朵的力催动我的绿色年华,毁灭树根的力也是害我的刽子手。我缄默不语,无法告诉佝偻的玫瑰正是这同样的冬天之热病毁损了我的青春。催动泉水挤过岩缝的力催动
  • 9. 古诗《有时天空太明亮》 - - 托马斯- - 有时天空太明亮,或者有太多的云或者鸟,而远空中,太阳太尖利以致很难让人记起。我的手为何太迟钝不能在我的前面为我砍断可怕的想法。多汁的微笑,嘴唇的无力触碰我想知道我不能抬
  • 10. 古诗《当我天生的五官都能看见》 - - 托马斯- - 当我天生的五官都能看见,手指将忘记园艺技能而注意通过半月形的植物眼,年轻的星星的外壳和黄道十二宫,霜冻中的爱情怎样像水果一样在冬天贮藏,低语的耳朵将注视着爱情被鼓声送走

托马斯的名句翻译赏析