首页 > 外国诗人 > 休斯的诗 >她的丈夫原文及翻译赏析

她的丈夫

朝代:外国 作者:休斯 更新时间:2018-11-24
呆呆地回家来,一身煤灰,蓄意
要把洗脸池弄脏,毛巾弄黑,
要她靠板刷和搓衣板
来懂得钱的顽固性格。

要她明白他是从什么样的尘土中
得来他的干渴和止渴的权利,
他流了多少臭钱换来这点钱,
这点血汗钱。他要她受点委屈

明白她有新的义务要尽。
木屑似的炸土豆片,放在炉子里保温了两
个小时,
不过是她回答的一部分。
他还听说了些别的,就把土豆片扔回炉子,

走到房子那一头去了,唱着
《重归索伦托》②,嗓音
象响亮的烂铁片,
她的背鼓起来成了驼峰——一种侮辱。

他们都想得到自己的权利
他们的陪审员得从
小小的煤灰上召集。
他们的辩护状直接送上天,再不见下文。

作者休斯资料

休斯

休斯的诗词全集_休斯的诗集大全,休斯,英国诗人。生于约克郡。剑桥大学毕业。他的诗集有《雨中鹰》(1957)、《会见我家里人》(1961)、《乌鸦之歌》(1970)、《诗选集》(1973)等。休斯的诗风格严谨,感情强烈,富于形象。大部分诗歌反映出诗人在第二次世界大战后痛苦的感受。《乌鸦之歌》中的乌鸦象征..... 查看详情>>

休斯古诗词作品: 《蜜蜂神》 《殉夫自焚》 《柔和的阳光》 《捉兔者》 《他死的那天》 《梦中的生活》 《新娘与新郎躲了整三天》 《红色》 《半人半牛怪》 《思想的狐狸

她的丈夫原文及翻译赏析

休斯的诗词大全

  • 1. 古诗《栖息着的鹰》 - - 休斯- - 我坐在树的顶端,把眼睛闭上。一动也不动,在我弯弯的脑袋和弯弯的脚爪间没有弄虚作假的梦:也不在睡眠中排演完美的捕杀或吃什么。高高的树真够方便的!空气的畅通,太阳的光芒都对我
  • 2. 古诗《七愁》 - - 休斯- - 秋天的第一愁是花园慢慢的告别它久久伫立在暮霭中象一个褐色的顶花饰一只百合花的主茎,它依旧不肯走。第二愁是雉鸡空荡荡的脚它和它的兄弟们一起悬挂在一只钩子上。树木的金
  • 3. 古诗《殉夫自焚》 - - 休斯- - 在你第一次死亡的神话里,我们的神就是复活了的你自已,这神圣的一位。我们日复一日的礼拜,伺侯你重生的白色产床,不愿响应的分娩,一心一意想要的生产,应当是此刻临盆的诞生。我们耐
  • 4. 古诗《梦中的生活》 - - 休斯- - 你在每天夜里的睡眠中仿佛走进你父亲的坟墓里,第二天早晨,你似乎不敢看或不敢记起你在夜里见到的情景。当你记起来时,你梦见的是漂满死尸的大海,死亡集中营的暴行,大规模的屠杀。
  • 5. 古诗《孩子般的恶作剧》 - - 休斯- - 男人和女人的躯体躺着,没有了灵魂,迟钝地打着呵欠,愚蠢地凝视着,无精打采地呆在伊甸园的花丛中。上帝陷入了沉思。思考的问题非常重大,把上帝拉进了梦乡。乌鸦笑着。他咬着上帝唯
  • 6. 古诗《死后的生命》 - - 休斯- - 我能对你讲什么呢,你不知道死后有生命?你儿子的双眼有你斯拉夫和亚洲的内眦赘皮,这使我们很感不安,但会变成你的如此完美的眼睛,后来变成了湿润的宝石,最纯粹痛苦的最坚硬物质,那时
  • 7. 古诗《三月的河》 - - 休斯- - 眼下这条河是丰盈的,但她的声音低沉,这是她皇上——大海微服出行,走过乡乡村村。如今河水枯了。没有歌声,只有叨叨不绝的轻轻絮语。冬天的洪流毁了她她蹲在脏乱的河岸
  • 8. 古诗《思想的狐狸》 - - 休斯- - 我想象这座午夜时的森林:有些什么别的东西在活动,除了钟的孤独以及这张移动着我的手指的白纸。我透过窗户看见没有星辰:有什么别的东西在临近,虽然深深藏在黑暗中却正在进入静寂
  • 9. 古诗《乌鸦的最后据点》 - - 休斯- - 烧呀烧呀烧呀最后有些东西太阳是烧不了的,在它把一切摧毁后——只剩下最后一个障碍它咆哮着,燃烧着咆哮着,燃烧着水灵灵的在耀眼的炉渣之间在蹦跳着的蓝火舌,红火舌,黄
  • 10. 古诗《柔和的阳光》 - - 休斯- - 你坐在水仙丛中,一付天真烂漫的神气,如同你在照片旁的题辞:“天真烂漫”。照在脸上柔和的阳光如同盛开的水仙。像那些水仙花中的任何一株,这全然是你在水仙丛中仅有的

休斯的名句翻译赏析