首页 > 外国诗人 > 休斯的诗 >捉兔者原文及翻译赏析

捉兔者

朝代:外国 作者:休斯 更新时间:2018-11-24
五月。它是如何开始的?
什么暴露了我们的怨愤?
在那天这么早的时间,月亮刀刃
什么样古怪的转动使我们彼此流血?
我做了什么?我多少产生了误解。
陷在恶灵怒火中的你,令人难以接近,
小孩被狠狠地放在车里,你驾驶着汽车。
我们肯定想痛快地出游一天,
在海边的某处地方,一次探险--
所以你开始驾车。
我所记得的
是我的思想活动:她会做什么蠢事。
我猛地打开车门,跳进车,坐在你身旁。
于是我们向西开去。向西。
我记得:一条条康沃尔郡的小路,
当你铁青着脸凝视时,某场非尘世战争
在遥远的雷声滚滚的天底下,处于
暂时停止而随时可能爆发的状态。
我抱着小孩,只是一路伴随你,
等待着你恢复常态。我们
试图找到海岸。你怒恼于
我们英国人各家贪心挡住
所有接近海边的路,挡住了大海,
挡住了向内陆去。你鄙视
肮脏的海边,当你到达那里时。
那天是属于发怒火的日子。
我在地图上一个个农场,一个个
私人的王国里查找路线。
最后找到了入口。这是五月
清新的一天。我在某处买了食物。
我们穿越田野,迎着扑来的海风。
一座爬满荆豆藤的悬崖,条条峡谷
荆棘丛生,栎树林立。在山崖顶下
我们发现了一个猛禽的巢穴,它
在我看来十分完美。你给婴儿喂奶,
阴沉着你日尔曼型的脸,像一顶头盔,
令人难以言传。我困惑地坐在那里。
在我的家庭剧中,我是窗户外面的
一只苍蝇。你一脸倦意,
却拒绝躺下来,你不喜欢躺下。
那个平展的刮风的地质板块不是海洋。
你必须离开,于是走了。我像狗似的
跟在后面,沿着山崖顶的边缘,
在风吹动的栎树林上方--
我发现了一根响弦,
这发亮的铜丝绳在这里成了新装置。
你不吭一声地把它扯断,
扔进了栎树林里。
我被惊呆了。对我国众神
虔诚的我看到圈套线的神圣性
受到了亵渎。你看见表皮下充血的
僵硬手指抓住一只蓝色的大杯。
我看见农村的贫穷正筹集便土。
你看见长着婴儿眼睛的被扼死的一个个
天真无邪的人,我看见神圣的古老风俗。
你看见一个圈套又一个圈套,于是
走向前把它们连根扯断,把它们
扔到崖下的栎树林里。我看见你
扯断我的传统岌岌可危的宝贵幼苗,
看风你从以土地维系的悬挂桥和车辆那里
扯断难得获得的驾驶权。
你大声说:“凶手们!”
你愤怒地泪流满面,毫不怜惜兔子。
你被关进某间单人套间喘着气,
我找不到你,听不见你说话,
更不必说不理解你。
 在那些圈套里
你抓住了某些东西。
你是不是在我身上抓住了某些东西,
这个夜间活动的而我又不知晓的东西?
或者它是你命定的自我,你受折磨的
呼喊的窒息的自我?不管是哪一种,
你诗歌的那些过于敏感的可怕手指
紧紧的捏住它,感到它活灵活现。
这些冒着热气的肠子似的一首首诗
软绵绵地来到你的手中。

作者休斯资料

休斯

休斯的诗词全集_休斯的诗集大全,休斯,英国诗人。生于约克郡。剑桥大学毕业。他的诗集有《雨中鹰》(1957)、《会见我家里人》(1961)、《乌鸦之歌》(1970)、《诗选集》(1973)等。休斯的诗风格严谨,感情强烈,富于形象。大部分诗歌反映出诗人在第二次世界大战后痛苦的感受。《乌鸦之歌》中的乌鸦象征..... 查看详情>>

休斯古诗词作品: 《蜜蜂神》 《殉夫自焚》 《柔和的阳光》 《捉兔者》 《他死的那天》 《梦中的生活》 《新娘与新郎躲了整三天》 《红色》 《半人半牛怪》 《思想的狐狸

捉兔者原文及翻译赏析

休斯的诗词大全

  • 1. 古诗《梦中的生活》 - - 休斯- - 你在每天夜里的睡眠中仿佛走进你父亲的坟墓里,第二天早晨,你似乎不敢看或不敢记起你在夜里见到的情景。当你记起来时,你梦见的是漂满死尸的大海,死亡集中营的暴行,大规模的屠杀。
  • 2. 古诗《栖息着的鹰》 - - 休斯- - 我坐在树的顶端,把眼睛闭上。一动也不动,在我弯弯的脑袋和弯弯的脚爪间没有弄虚作假的梦:也不在睡眠中排演完美的捕杀或吃什么。高高的树真够方便的!空气的畅通,太阳的光芒都对我
  • 3. 古诗《殉夫自焚》 - - 休斯- - 在你第一次死亡的神话里,我们的神就是复活了的你自已,这神圣的一位。我们日复一日的礼拜,伺侯你重生的白色产床,不愿响应的分娩,一心一意想要的生产,应当是此刻临盆的诞生。我们耐
  • 4. 古诗《遗物》 - - 休斯- - 我在海边捡到这块颚骨那里,海蟹,角鲨,被细浪击碎,抛起,半小时后碎成粉末一切又重新开始。海水很凉:漆黑的海底不讲究友谊:没有轻触,只有捕捉和吞噬。那些颚,在吃饱吞足或者松开紧张的
  • 5. 古诗《蜜蜂神》 - - 休斯- - 当你要蜜蜂时,我从没梦想到这意味着你的爹爹从那井里上来了。我清除你画的蜂群,你把蜂画成白色,伴有紫红色心脏、花和蓝鸟。所以你成了蜜蜂修道院的女院长。但当你穿上白礼服,罩
  • 6. 古诗《红色》 - - 休斯- - 红是你的颜色。不是红,就是白。但是红是你裹着自己身体的颜色。血红。是血吗?它是温暖死者的红赭土?它是使宝贵的祖传遗骨,家人的尸骸不朽的赤血石。当你最后采用你的办法走了时
  • 7. 古诗《乌鸦的最后据点》 - - 休斯- - 烧呀烧呀烧呀最后有些东西太阳是烧不了的,在它把一切摧毁后——只剩下最后一个障碍它咆哮着,燃烧着咆哮着,燃烧着水灵灵的在耀眼的炉渣之间在蹦跳着的蓝火舌,红火舌,黄
  • 8. 古诗《》 - - 休斯- - 不顾母牛的橡皮舌头和人们锄草的手蓟象长而尖的刀子捅进夏天的空气中或者冲破蓝黑色土地的压力打开缺口。每只蓟都是复活的充满仇恨的爆发,是从埋在地下的腐烂的海盗身上猛然
  • 9. 古诗《风-整整一夜》 - - 休斯- - 整整一夜,这所房子远远地漂浮海上,树木在黑暗中崩裂,群山在轰轰作响,风大步踏过窗子下面的田野,推开黑暗和炫目的夜露踉跄向前,直到白昼降临,这时橘色天空下群山面目一新,风舞弄着刀
  • 10. 古诗《捉兔者》 - - 休斯- - 五月。它是如何开始的?什么暴露了我们的怨愤?在那天这么早的时间,月亮刀刃什么样古怪的转动使我们彼此流血?我做了什么?我多少产生了误解。陷在恶灵怒火中的你,令人难以接近,小孩被

休斯的名句翻译赏析